3,273,446
edits
m (Text replacement - "————————" to "<br />") |
(1ba) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">arm-pit</b>, almost only in the expression <b class="b3">ὑπὸ μάλης</b> <b class="b2">under the arm-pit, secretly</b> (Att.), later also <b class="b3">ὑπὸ</b> (<b class="b3">την</b>) <b class="b3">μάλην</b> (Plb., Luc.), <b class="b3">παρὰ την μ</b>. (Hippiatr.).<br />Dialectal forms: Myc. [[marapi]] \/[[malaphi]]\/?<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: With the same meaning <b class="b3">μασχάλη</b>; that the word was shortened from this form does not seem probable to me. Schwyzer 584 gives no new insight. | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">arm-pit</b>, almost only in the expression <b class="b3">ὑπὸ μάλης</b> <b class="b2">under the arm-pit, secretly</b> (Att.), later also <b class="b3">ὑπὸ</b> (<b class="b3">την</b>) <b class="b3">μάλην</b> (Plb., Luc.), <b class="b3">παρὰ την μ</b>. (Hippiatr.).<br />Dialectal forms: Myc. [[marapi]] \/[[malaphi]]\/?<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: With the same meaning <b class="b3">μασχάλη</b>; that the word was shortened from this form does not seem probable to me. Schwyzer 584 gives no new insight. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=!μά˘λη, ἡ,<br />the arm-pit, Lat. ala, only in [[phrase]] ὑπὸ μάλης, under the arm, as the [[place]] for [[carrying]] [[concealed]] weapons, Xen., Plat.:—[[hence]] ὑπὸ μάλης [[underhand]], [[secretly]], Lat. [[furtim]], Dem. | |||
}} | }} |