3,277,301
edits
(3b) |
(1ba) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὁμῑλία:''' ион. ὁμῑλίη ἡ<br /><b class="num">1)</b> тж. pl. общение, знакомство или связь ([[ἐλθεῖν]] εἰς ὁμιλίαν τινί Soph.): ὁ. τινός и τινί Her. или πρός τινα Plat. общение с кем-л.; ἔχειν ὁμιλίαν ἔν τισι Eur. вращаться в чьем-л. кругу, т. е. жить среди кого-л.; ἡ σὴ ὁ. Plat. общение с тобою; Ἑλληνικαὶ ὁμιλίαι Her. сношения с греками; αἱ τῶν ἀνθρώπων ὁμιλίαι καὶ αἱ τῶν πραγμάτων Arst. отношения как с людьми так и с вещами; πολιτεῖαι καὶ ὁμιλίαι Thuc. общественные и частные отношения; [[εἰσιδεῖν]] δευτέραν ὁμιλίαν τινός Soph. вторично увидеться с кем-л.; ὁμιλίᾳ χθονός Eur. во время пребывания в (этой) стране;<br /><b class="num">2)</b> половая связь ([[ἀνδρῶν]] οὐδαμῶν Her.; πρὸς τοὺς ἄρρενας Arst.);<br /><b class="num">3)</b> собеседование, беседа: ἐξ ὁμιλίας Dem. в порядке собеседования, т. е. путем убеждения;<br /><b class="num">4)</b> обучение (λαμβάνειν τῆς ὁμιλίας μισθόν Xen.);<br /><b class="num">5)</b> собрание, группа, общество ([[ἀνδρῶν]] τῶν ἀρίστων Her.; ἀδελφῶν Eur.): ναὸς ὁ. Soph. спутники в морском путешествии;<br /><b class="num">6)</b> общепринятое употребление, установившееся значение (τοῦ ὀνόματος Diog. L.). | |elrutext='''ὁμῑλία:''' ион. ὁμῑλίη ἡ<br /><b class="num">1)</b> тж. pl. общение, знакомство или связь ([[ἐλθεῖν]] εἰς ὁμιλίαν τινί Soph.): ὁ. τινός и τινί Her. или πρός τινα Plat. общение с кем-л.; ἔχειν ὁμιλίαν ἔν τισι Eur. вращаться в чьем-л. кругу, т. е. жить среди кого-л.; ἡ σὴ ὁ. Plat. общение с тобою; Ἑλληνικαὶ ὁμιλίαι Her. сношения с греками; αἱ τῶν ἀνθρώπων ὁμιλίαι καὶ αἱ τῶν πραγμάτων Arst. отношения как с людьми так и с вещами; πολιτεῖαι καὶ ὁμιλίαι Thuc. общественные и частные отношения; [[εἰσιδεῖν]] δευτέραν ὁμιλίαν τινός Soph. вторично увидеться с кем-л.; ὁμιλίᾳ χθονός Eur. во время пребывания в (этой) стране;<br /><b class="num">2)</b> половая связь ([[ἀνδρῶν]] οὐδαμῶν Her.; πρὸς τοὺς ἄρρενας Arst.);<br /><b class="num">3)</b> собеседование, беседа: ἐξ ὁμιλίας Dem. в порядке собеседования, т. е. путем убеждения;<br /><b class="num">4)</b> обучение (λαμβάνειν τῆς ὁμιλίας μισθόν Xen.);<br /><b class="num">5)</b> собрание, группа, общество ([[ἀνδρῶν]] τῶν ἀρίστων Her.; ἀδελφῶν Eur.): ναὸς ὁ. Soph. спутники в морском путешествии;<br /><b class="num">6)</b> общепринятое употребление, установившееся значение (τοῦ ὀνόματος Diog. L.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ὁμῑλία, ἡ, [[ὁμιλέω]]<br /><b class="num">I.</b> a [[being]] [[together]], [[communion]], [[intercourse]], [[converse]], [[company]], Lat. [[commercium]], Aesch., etc.:— ὁμ. τινός [[communion]] or [[intercourse]] with one, Hdt.; πρός τινα Soph., etc.; τοὺς ἀξίους δὲ τῆς ἐμῆς ὁμιλίας those who are [[worthy]] of my [[society]], Ar.; ὁμ. χθονός [[intercourse]] with a [[country]], Eur.; [[πολιτεία]] καὶ ὁμ. [[public]] and [[private]] [[life]], Thuc.:—also in pl., Ἑλληνικαὶ ὁμιλίαι [[association]] with Greeks, Hdt.; αἱ συγγενεῖς ὁμιλίαι [[intercourse]] with [[kinsfolk]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> [[sexual]] [[intercourse]], Hdt., Xen., etc.<br /><b class="num">3.</b> [[instruction]], Xen.:—[[later]], a homily, [[sermon]].<br /><b class="num">II.</b> an [[association]], [[company]], Hdt., Aesch.:—in [[collect]]. [[sense]], [[fellow]]-sojourners, Aesch.; ναὸς ὁμ. [[ship]]- mates, Soph. | |||
}} | }} |