Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παρέχω: Difference between revisions

From LSJ
2,957 bytes added ,  10 January 2019
1ba
(nl)
(1ba)
Line 42: Line 42:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρ-έχω aor. poët. παρέσχεθον, Aeol. παρέσκεθ’, ep. inf. παρασχέμεν, verschaffen, bezorgen verschaffen, bezorgen, opleveren met acc. en dat..; φάος πάντεσσι παρέξω ik zal allen bijlichten Od. 18.317; ἀλλήλῃσι γέλω τε καὶ εὐφροσύνην π. elkaar gelach en vrolijkheid bezorgen Od. 20.8; ἐμοὶ δίκην π. mij genoegdoening geven Eur. Hipp. 50; ἐμοί... π. εὔνοιαν welwillend zijn jegens mij Soph. Tr. 708; ook med.: ἐμοὶ εὔνοιαν παρέχεσθαι welwillendheid tonen jegens mij Dem. 18.10. met alleen acc.:; θάλασσα παρέχῃ ἰχθῦς de zee levert vissen Od. 19.113; φιλότητα π. gastvrijheid verlenen Il. 3.354; πρήγματα π. lastig zijn Hdt. 1.155.1; ὅπως τὰ ὅπλα μὴ κρουόμενα πρὸς ἄλληλα αἴσθησιν παρέχοι opdat de wapens niet tegen elkaar zouden slaan en zo de aandacht trekken Thuc. 3.22.2; ook med.:; ὁ δὲ Πόντος ὁ Εὔξεινος... χωρέων πασέων παρέχεται... ἔθνεα ἀμαθέστατα de Zwarte Zee produceert de minst ontwikkelde mensen van de hele wereld Hdt. 4.46.1; ἅρματα τριακόσια τοὺς... μαχομένους παρέχεται τριακοσίους 300 wagens leveren 300 strijders op Xen. Cyr. 6.1.28; ἀρχαιότατον... ἔθνος παρεχόμενοι het oudste volk vertegenwoordigend Hdt. 7.161.3; πόλιν μεγίστην παρεχόμενος de belangrijkste stad vertegenwoordigend Thuc. 4.64.1; med., indir. refl.: ὁπόσοι ὅπλα παρέχονται allen die hun eigen wapenrusting leveren Thuc. 8.97. zonder acc., elliptisch:; ἀσπερχὲς πάρεχον ze reikten ze (de schoven) voortdurend aan Il. 18.556; met dat. en adv.:; ἐγὼ δ ’ εὖ πᾶσι παρέξω ik zal allen goed voorzien (nl. van voedsel) Od. 8.39; met prep., jur.: παρέξειν εἰς τὴν βουλήν (Agoratus) te zullen overdragen aan de raad Lys. 13.23. zonder acc., vaste uitdr., imperat. praes.. πάρεχε opzij! Eur. Tr. 308; πάρεχ ’ ἐκποδών uit de weg! Aristoph. Ve. 949. verschaffen, ter beschikking stellen (voor, als, om te) met acc. (en dat. en/of inf. ); ἐμαυτόν σοι ἐμμελετᾶν παρέχειν mijzelf aan je aanbieden om op te oefenen Plat. Phaedr. 228e; π. τὸ σῶμα τύπτειν zich laten slaan Aristoph. Nub. 441; π. ἑαυτοὺς τοῖς ἄρχουσι zichzelf ter beschikking stellen aan de commandanten Xen. Cyr. 1.2.9; abs. gelegenheid bieden:; πατεῖν παρεῖχε τῷ θέλοντι hij liet zich trappen door wie dat wilde Soph. Ai. 1146; παρέσχες ἀντιφωνῆσαι jij bood gelegenheid te antwoorden Soph. Tr. 1114; ἕτοιμός εἰμί σοι παρέχειν ( sc. ἐρωτᾶν ) ik ben bereid jou de gelegenheid te bieden (om vragen te stellen) Plat. Prot. 348a; τοῖς ἰατροῖς παρέχουσι... ἀποτέμνειν zij laten zich door de doktoren opereren Xen. Mem. 1.2.54; seks.: παρέχειν χρὴ κακὰ κακῶς dan moet je hem maar met merkbare tegenzin z’n gang laten gaan Aristoph. Lys. 162. met acc. en pred. bep.:; τὴν διέξοδόν οἱ ἀσφαλέα παρασχεῖν hem een veilige doortocht verschaffen Hdt. 3.4.3; σοφωτέρους Αἰγυπτίους π. de Egyptenaren wijzer maken Plat. Phaedr. 274e; κοινὴν τὴν πόλιν π. hun stad aan iedereen ter beschikking stellen (als toevluchtsoord) Isocr. 4.52; τοιοῦτον πολίτην ἑαυτὸν παρέσχεν een dergelijk burger toonde hij zich Lys. 14.1; σπάνιον σεαυτὸν π. je weinig laten zien Plat. Euthyph. 3d; ook med.:; ἓν δὲ ἔργον πολλὸν μέγιστον παρέχεται het heeft één werk te bieden dat het allergrootste is Hdt. 1.93.2. θεὸν παρέχεσθαι εὐμενῆ de godheid welwillend stemmen Eur. Andr. 55; παρέχεσθαι ζῶσαν τὴν πόλιν de stad levend houden Plat. Lg. 809d; jur.. μάρτυρας... ὑμῶν τοὺς πολλοὺς παρέχομαι als getuigen laat ik de meerderheid van u optreden Plat. Ap. 19d; τεκμήριον δὲ παρέχοιτο θοἰμάτιον als bewijs produceerde hij de mantel Plat. Phaed. 87b. onpers. παρέχει met dat. en inf. het is mogelijk, het is toegestaan, er is gelegenheid:; ὑμῖν δ ’ οὐ... παρασχήσειν... ἀμύνασθαι dat jullie niet de gelegenheid zullen hebben je te verdedigen Thuc. 6.86.5; ptc. acc. abs.. παρέχον ἄρχειν nu het mogelijk is te heersen Hdt. 5.49.8; εὖ παρασχόν als zich een goede gelegenheid voordoet Thuc. 1.120.3.
|elnltext=παρ-έχω aor. poët. παρέσχεθον, Aeol. παρέσκεθ’, ep. inf. παρασχέμεν, verschaffen, bezorgen verschaffen, bezorgen, opleveren met acc. en dat..; φάος πάντεσσι παρέξω ik zal allen bijlichten Od. 18.317; ἀλλήλῃσι γέλω τε καὶ εὐφροσύνην π. elkaar gelach en vrolijkheid bezorgen Od. 20.8; ἐμοὶ δίκην π. mij genoegdoening geven Eur. Hipp. 50; ἐμοί... π. εὔνοιαν welwillend zijn jegens mij Soph. Tr. 708; ook med.: ἐμοὶ εὔνοιαν παρέχεσθαι welwillendheid tonen jegens mij Dem. 18.10. met alleen acc.:; θάλασσα παρέχῃ ἰχθῦς de zee levert vissen Od. 19.113; φιλότητα π. gastvrijheid verlenen Il. 3.354; πρήγματα π. lastig zijn Hdt. 1.155.1; ὅπως τὰ ὅπλα μὴ κρουόμενα πρὸς ἄλληλα αἴσθησιν παρέχοι opdat de wapens niet tegen elkaar zouden slaan en zo de aandacht trekken Thuc. 3.22.2; ook med.:; ὁ δὲ Πόντος ὁ Εὔξεινος... χωρέων πασέων παρέχεται... ἔθνεα ἀμαθέστατα de Zwarte Zee produceert de minst ontwikkelde mensen van de hele wereld Hdt. 4.46.1; ἅρματα τριακόσια τοὺς... μαχομένους παρέχεται τριακοσίους 300 wagens leveren 300 strijders op Xen. Cyr. 6.1.28; ἀρχαιότατον... ἔθνος παρεχόμενοι het oudste volk vertegenwoordigend Hdt. 7.161.3; πόλιν μεγίστην παρεχόμενος de belangrijkste stad vertegenwoordigend Thuc. 4.64.1; med., indir. refl.: ὁπόσοι ὅπλα παρέχονται allen die hun eigen wapenrusting leveren Thuc. 8.97. zonder acc., elliptisch:; ἀσπερχὲς πάρεχον ze reikten ze (de schoven) voortdurend aan Il. 18.556; met dat. en adv.:; ἐγὼ δ ’ εὖ πᾶσι παρέξω ik zal allen goed voorzien (nl. van voedsel) Od. 8.39; met prep., jur.: παρέξειν εἰς τὴν βουλήν (Agoratus) te zullen overdragen aan de raad Lys. 13.23. zonder acc., vaste uitdr., imperat. praes.. πάρεχε opzij! Eur. Tr. 308; πάρεχ ’ ἐκποδών uit de weg! Aristoph. Ve. 949. verschaffen, ter beschikking stellen (voor, als, om te) met acc. (en dat. en/of inf. ); ἐμαυτόν σοι ἐμμελετᾶν παρέχειν mijzelf aan je aanbieden om op te oefenen Plat. Phaedr. 228e; π. τὸ σῶμα τύπτειν zich laten slaan Aristoph. Nub. 441; π. ἑαυτοὺς τοῖς ἄρχουσι zichzelf ter beschikking stellen aan de commandanten Xen. Cyr. 1.2.9; abs. gelegenheid bieden:; πατεῖν παρεῖχε τῷ θέλοντι hij liet zich trappen door wie dat wilde Soph. Ai. 1146; παρέσχες ἀντιφωνῆσαι jij bood gelegenheid te antwoorden Soph. Tr. 1114; ἕτοιμός εἰμί σοι παρέχειν ( sc. ἐρωτᾶν ) ik ben bereid jou de gelegenheid te bieden (om vragen te stellen) Plat. Prot. 348a; τοῖς ἰατροῖς παρέχουσι... ἀποτέμνειν zij laten zich door de doktoren opereren Xen. Mem. 1.2.54; seks.: παρέχειν χρὴ κακὰ κακῶς dan moet je hem maar met merkbare tegenzin z’n gang laten gaan Aristoph. Lys. 162. met acc. en pred. bep.:; τὴν διέξοδόν οἱ ἀσφαλέα παρασχεῖν hem een veilige doortocht verschaffen Hdt. 3.4.3; σοφωτέρους Αἰγυπτίους π. de Egyptenaren wijzer maken Plat. Phaedr. 274e; κοινὴν τὴν πόλιν π. hun stad aan iedereen ter beschikking stellen (als toevluchtsoord) Isocr. 4.52; τοιοῦτον πολίτην ἑαυτὸν παρέσχεν een dergelijk burger toonde hij zich Lys. 14.1; σπάνιον σεαυτὸν π. je weinig laten zien Plat. Euthyph. 3d; ook med.:; ἓν δὲ ἔργον πολλὸν μέγιστον παρέχεται het heeft één werk te bieden dat het allergrootste is Hdt. 1.93.2. θεὸν παρέχεσθαι εὐμενῆ de godheid welwillend stemmen Eur. Andr. 55; παρέχεσθαι ζῶσαν τὴν πόλιν de stad levend houden Plat. Lg. 809d; jur.. μάρτυρας... ὑμῶν τοὺς πολλοὺς παρέχομαι als getuigen laat ik de meerderheid van u optreden Plat. Ap. 19d; τεκμήριον δὲ παρέχοιτο θοἰμάτιον als bewijs produceerde hij de mantel Plat. Phaed. 87b. onpers. παρέχει met dat. en inf. het is mogelijk, het is toegestaan, er is gelegenheid:; ὑμῖν δ ’ οὐ... παρασχήσειν... ἀμύνασθαι dat jullie niet de gelegenheid zullen hebben je te verdedigen Thuc. 6.86.5; ptc. acc. abs.. παρέχον ἄρχειν nu het mogelijk is te heersen Hdt. 5.49.8; εὖ παρασχόν als zich een goede gelegenheid voordoet Thuc. 1.120.3.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[παρέξω]] or [[παρασχήσω]] perf. παρέσχηκα aor2 [[παρέσχον]] epic inf. [[παρασχέμεν]] imperat. παράσχες poet. παρέσχεθον inf. [[παρασχεθεῖν]]<br />A. Act. to [[hold]] [[beside]], [[hold]] in [[readiness]], to [[furnish]], [[provide]], [[supply]], Hom., etc.:—absol., πᾶσι [[παρέξω]] I [[will]] [[provide]] for all, Od.<br /><b class="num">2.</b> to [[afford]], [[cause]], [[grant]], [[give]], φιλότητα, εὐφροσύνην Hom.; ὄχλον Hdt.; [[χάριν]], εὔνοιαν Soph., etc.<br /><b class="num">II.</b> to [[present]] or [[offer]] for a [[purpose]], c. inf., [ὄϊες] παρέχουσι [[γάλα]] [[θῆσθαι]] Od.; π. τὸ [[σῶμα]] τύπτειν Ar.; π. ἑαυτόν τινι ἐρωτᾶν Plat.:—[[hence]], absol., to [[submit]] [[oneself]], ἰατροῖς παρέχουσι ἀποτέμνειν Xen.; πάρεχε [[ἐκποδών]] make [[yourself]] [[scarce]], Ar.<br /><b class="num">2.</b> with reflex. Pron. and a predicative, to [[shew]] or [[exhibit]] [[oneself]] so and so, π. ἑαυτὸν σοφιστήν Plat.; εὐπειθῆ Xen.; π. γῆν [[ἄσυλον]] to [[offer]] the [[country]] as an [[asylum]], Eur.<br /><b class="num">III.</b> to [[allow]], [[grant]], σιγὴν παρασχών Soph.;—c. inf. to [[allow]] one to do a [[thing]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> impers., παρέχει τινί c. inf. ([[where]] ὁ [[καιρός]] may be supplied), it is allowed, [[easy]], in one's [[power]] to do so and so, Hdt., Eur., etc.:—so neut. [[part]]. used absol., παρέχον it [[being]] in one's [[power]], [[since]] one can, Hdt., Thuc.<br /><b class="num">IV.</b> in [[attic]] to [[produce]] a [[person]] on [[demand]], Xen., etc.<br />B. Mid. παρέχομαι, fut. -έξομαι and -[[σχήσομαι]]; perf. [[pass]]. (in mid. [[sense]]) -έσχημαι:— to [[supply]] of [[oneself]] or from one's own [[means]], Hdt., etc.<br /><b class="num">2.</b> to [[furnish]], [[produce]], κροκοδείλους Hdt.<br /><b class="num">3.</b> to [[display]] on one's own [[part]], [[exhibit]], προθυμίαν Hdt., etc.<br /><b class="num">II.</b> in [[attic]] law, παρέχεσθαί τινα μάρτυρα to [[bring]] [[forward]] as a [[witness]], Plat.<br /><b class="num">III.</b> to [[produce]] as one's own, ἄρχοντα παρέχεσθαί τινα to [[acknowledge]] as one's [[general]], Hdt.; π. πόλιν, of an [[ambassador]], to [[represent]] a [[city]] in one's own [[person]], Thuc.<br /><b class="num">IV.</b> to [[offer]], [[promise]], Hdt., etc.<br /><b class="num">V.</b> to make so and so for or [[towards]] [[oneself]], παρασχέσθαι θεὸν εὐμενῆ Eur.<br /><b class="num">VI.</b> in Arithmetic, to make up, [[amount]] to, παρέχονται ἡμέρας διηκοσίας Hdt.
}}
}}