Anonymous

ἀλγέω: Difference between revisions

From LSJ
nl
(1a)
(nl)
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἄλγος]]<br /><b class="num">I.</b> to [[feel]] [[bodily]] [[pain]], [[suffer]], Il., Hdt., etc.; the [[suffering]] [[part]] in acc., ἀλγ. [[ἧπαρ]] Aesch.; τὸν [[δάκτυλον]], τὰ ὄμματα Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[suffer]] [[hardship]], Od.<br /><b class="num">II.</b> to [[feel]] [[pain]] of [[mind]], to [[grieve]], be [[troubled]] or distressed, ἀλγεῖν ψυχήν, φρένα Hdt., Eur., etc.; ἀλγ. τινί to be pained at a [[thing]], Hdt., Soph.; ἐπί τινι Soph.; διά τι Hdt.; [[περί]] τι or τινος Thuc.; c. gen., Aesch.; c. acc., ἀλγῶ μὲν ἔργα Aesch.; c. [[part]]., ἤλγησ' ἀκούσας Hdt.
|mdlsjtxt=[[ἄλγος]]<br /><b class="num">I.</b> to [[feel]] [[bodily]] [[pain]], [[suffer]], Il., Hdt., etc.; the [[suffering]] [[part]] in acc., ἀλγ. [[ἧπαρ]] Aesch.; τὸν [[δάκτυλον]], τὰ ὄμματα Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[suffer]] [[hardship]], Od.<br /><b class="num">II.</b> to [[feel]] [[pain]] of [[mind]], to [[grieve]], be [[troubled]] or distressed, ἀλγεῖν ψυχήν, φρένα Hdt., Eur., etc.; ἀλγ. τινί to be pained at a [[thing]], Hdt., Soph.; ἐπί τινι Soph.; διά τι Hdt.; [[περί]] τι or τινος Thuc.; c. gen., Aesch.; c. acc., ἀλγῶ μὲν ἔργα Aesch.; c. [[part]]., ἤλγησ' ἀκούσας Hdt.
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀλγέω]] [[ἄλγος]]<br /><b class="num">1.</b> fysiek pijn hebben of lijden:; ἀ. ὀδύνῃσι pijn lijden Il. 12.206; met acc. resp..; ἀ. τὸν [[δάκτυλον]] pijn hebben aan zijn vinger Plat. Resp. 462d; beproevingen of ellende doorstaan :. [[ἵνα]] μή... ἢ ἁλὸς ἢ ἐπὶ γῆς ἀλγήσετε opdat jullie geen ellende hoeven te doorstaan ter zee of op het land Od. 12.27.<br /><b class="num">2.</b> mentaal pijn hebben, gegriefd zijn, verdriet hebben; met acc. resp..; ἀ. ψυχήν pijn hebben in de ziel Hdt. 3.43.2; met gen. van personen vanwege iem., om iem.:; παιδὸς... ἀλγεῖν verdriet hebben om mijn kind Eur. Hec. 1256; met dat. van zaken door iets = met acc. = met [[ἐπί]] + dat. = met [[διά]] + acc. = met [[περί]] + gen. = met [[περί]] + acc. ; met ptc.. ἤλγησε ἀκούσας het deed hem pijn om te horen Hdt. 3.50.3.
}}
}}