3,277,719
edits
(1a) |
(nl) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[ἄλη,] [cf. [[ἀλάλημαι]]<br /><b class="num">I.</b> to [[wander]], [[stray]] or [[roam]] [[about]], Hom., etc.: to [[wander]] from [[home]], be [[banished]], Soph.; c. acc. loci, ἀλ. γῆν to [[wander]] [[over]] the [[land]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. to [[wander]] [[away]] from, [[cease]] to [[enjoy]], εὐφροσύνας Pind.; τῆς πάροιθ' εὐπραξίας Eur.<br /><b class="num">II.</b> metaph. to [[wander]] in [[mind]], be [[distraught]], Soph. | |mdlsjtxt=[ἄλη,] [cf. [[ἀλάλημαι]]<br /><b class="num">I.</b> to [[wander]], [[stray]] or [[roam]] [[about]], Hom., etc.: to [[wander]] from [[home]], be [[banished]], Soph.; c. acc. loci, ἀλ. γῆν to [[wander]] [[over]] the [[land]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. to [[wander]] [[away]] from, [[cease]] to [[enjoy]], εὐφροσύνας Pind.; τῆς πάροιθ' εὐπραξίας Eur.<br /><b class="num">II.</b> metaph. to [[wander]] in [[mind]], be [[distraught]], Soph. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[ἀλάομαι]], ep. 3 plur. [[ἀλόωνται]], ep. imperat. 2 sing. [[ἀλόω]], ep. imperf. 3 sing. [[ἀλᾶτο]] ; aor. ep. pass. [[ἀλήθην]], Dor. ptc. ἀλᾱθείς; perf. ep. poët. [[ἀλάλημαι]], ep. poët. plqperf. 3 sing. ἀλάλητο, 3 plur. ἀλάληντο<br /><b class="num">1.</b> (rond)zwerven, (rond)dwalen; met prep.:; ἀνὰ στρατόν door het legerkamp Il. 10.141; κατὰ πόντον over de zee Od. 5.377; ἐπὶ ἄστεα van stad tot stad Od. 15.492; γῆς ἐπ ’ ἐσχάτοις ὅροις bij de verste grenzen van de aarde Aeschl. PV 666; met acc. door, over ; : ἤ τιν ’ ἀπίαν γᾶν ἢ πόντιον [[κλύδων]] ’ ἀλώμεναι zwervend door een ver land of over de golven van de zee Soph. OC 1686; pregn. in ballingschap leven.<br /><b class="num">2.</b> overdr. in onzekerheid verkeren, in het duister tasten.<br /><b class="num">3.</b> ver verwijderd zijn van, met gen. : ψυχὴν ἀλᾶται τῆς πάροιθ ’ εὐπραξίας (wie ongelukkig geworden is) is in zijn geest ver verwijderd van zijn vroegere geluk Eur. Tr. 640. | |||
}} | }} |