Anonymous

φρουρέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)"
(1b)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''φρουρέω:''' <b class="num">1)</b> нести охрану или гарнизонную службу (ἐν Ἐλεφαντίνῃ, τὸν πάντα χρόνον Her.; ἐν Ναυπάκτῳ и περὶ Ναύπακτον Thuc.): οἱ φρουροῦντες Xen. стража, гарнизон;<br /><b class="num">2)</b> сторожить, охранять (τὴν χώρην Her.; [[βρέτας]] τῆς Ἀθηνᾶς Aesch.): φ. τινα Soph. и ἐπί τινι Eur. охранять кого-л.; τὴν ἀτερπῆ πέτραν φ. Aesch. (о Прометее) быть прикованным к ужасной скале; [[στόμα]] εὔφημον φ. Eur. хранить благоговейное молчание (ср. лат. favere linguis);<br /><b class="num">3)</b> наблюдать, следить: φ. [[ὄμμα]] ἐπί τινι Soph. внимательно следить за чем-л.; σοὶ τὸ σὸν μελέσθω βάντι φρουρῆσαι [[χρέος]] Soph. пусть будет твоей заботой пойти и исполнить свой долг; φ. τὸ [[ἦμαρ]] Eur. выжидать день;<br /><b class="num">4)</b> подстерегать: φρουρεῖσθαι ὑπὸ πολεμίων Plat. быть отовсюду окруженным врагами; ἐν παντὶ [[σκορπίος]] φρουρεῖ λίθῳ Soph. под каждым камнем притаился скорпион, т. е. опасности подстерегают отовсюду;<br /><b class="num">5)</b> тж. med. остерегаться, беречься: φ. μηδὲν ἐξαμαρτάνειν Eur. остерегаться недостойных поступков; φρουρεῖσθαι βέλεμνά τινος Eur. увертываться от чьих-л. стрел.
|elrutext='''φρουρέω:'''<br /><b class="num">1)</b> нести охрану или гарнизонную службу (ἐν Ἐλεφαντίνῃ, τὸν πάντα χρόνον Her.; ἐν Ναυπάκτῳ и περὶ Ναύπακτον Thuc.): οἱ φρουροῦντες Xen. стража, гарнизон;<br /><b class="num">2)</b> сторожить, охранять (τὴν χώρην Her.; [[βρέτας]] τῆς Ἀθηνᾶς Aesch.): φ. τινα Soph. и ἐπί τινι Eur. охранять кого-л.; τὴν ἀτερπῆ πέτραν φ. Aesch. (о Прометее) быть прикованным к ужасной скале; [[στόμα]] εὔφημον φ. Eur. хранить благоговейное молчание (ср. лат. favere linguis);<br /><b class="num">3)</b> наблюдать, следить: φ. [[ὄμμα]] ἐπί τινι Soph. внимательно следить за чем-л.; σοὶ τὸ σὸν μελέσθω βάντι φρουρῆσαι [[χρέος]] Soph. пусть будет твоей заботой пойти и исполнить свой долг; φ. τὸ [[ἦμαρ]] Eur. выжидать день;<br /><b class="num">4)</b> подстерегать: φρουρεῖσθαι ὑπὸ πολεμίων Plat. быть отовсюду окруженным врагами; ἐν παντὶ [[σκορπίος]] φρουρεῖ λίθῳ Soph. под каждым камнем притаился скорпион, т. е. опасности подстерегают отовсюду;<br /><b class="num">5)</b> тж. med. остерегаться, беречься: φ. μηδὲν ἐξαμαρτάνειν Eur. остерегаться недостойных поступков; φρουρεῖσθαι βέλεμνά τινος Eur. увертываться от чьих-л. стрел.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φρουρέω]], [φροῦρος]<br /><b class="num">I.</b> to [[keep]] [[watch]] or [[guard]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> [[trans]]. to [[watch]], [[guard]], Hdt., Trag., etc.; [[στόμα]] φρουρεῖν εὔφημον, i. e. to [[keep]] [[silent]], Eur.:—Pass. to be watched or [[guarded]], Hdt., Trag.<br /><b class="num">2.</b> to [[watch]] for, Eur.; φρ. τὸ [[χρέος]] to [[observe]] one's [[duty]], Soph.<br /><b class="num">III.</b> Mid., like φυλάσσομαι, to be on one's [[guard]] [[against]], [[beware]] of, c. acc., Eur.:—Act. in [[same]] [[sense]], Soph., Eur.
|mdlsjtxt=[[φρουρέω]], [φροῦρος]<br /><b class="num">I.</b> to [[keep]] [[watch]] or [[guard]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> [[trans]]. to [[watch]], [[guard]], Hdt., Trag., etc.; [[στόμα]] φρουρεῖν εὔφημον, i. e. to [[keep]] [[silent]], Eur.:—Pass. to be watched or [[guarded]], Hdt., Trag.<br /><b class="num">2.</b> to [[watch]] for, Eur.; φρ. τὸ [[χρέος]] to [[observe]] one's [[duty]], Soph.<br /><b class="num">III.</b> Mid., like φυλάσσομαι, to be on one's [[guard]] [[against]], [[beware]] of, c. acc., Eur.:—Act. in [[same]] [[sense]], Soph., Eur.
}}
}}