Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπομάχομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)"
(1a)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀπομάχομαι:''' <b class="num">1)</b> (с какого-л. возвышенного места) вести бой, сражаться (ἐξ ὕψους Thuc.; ἐκτῶν πλοίων Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> защищаться, обороняться, оказывать решительное сопротивление (τινι и πρός τινα Plut.);<br /><b class="num">3)</b> отбивать, отражать (τι Her. и τινα Xen.): τὰ μὲν δεόμενοι, τὰ δ᾽ ἀπομαχόμενοι Plut. одних останавливая уговорами, а других силой.
|elrutext='''ἀπομάχομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> (с какого-л. возвышенного места) вести бой, сражаться (ἐξ ὕψους Thuc.; ἐκτῶν πλοίων Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> защищаться, обороняться, оказывать решительное сопротивление (τινι и πρός τινα Plut.);<br /><b class="num">3)</b> отбивать, отражать (τι Her. и τινα Xen.): τὰ μὲν δεόμενοι, τὰ δ᾽ ἀπομαχόμενοι Plut. одних останавливая уговорами, а других силой.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[fight]] from the walls, Thuc.; τείχεα ἱκανὰ ἀπομάχεσθαι [[high]] [[enough]] to [[fight]] from, Xen.:—absol. to [[fight]] desperately, Thuc.<br /><b class="num">II.</b> ἀπ. τι to [[fight]] off a [[thing]], [[decline]] it, Hdt.; absol., Hdt.<br /><b class="num">III.</b> ἀπ. τινά to [[drive]] him off in [[battle]], Xen.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[fight]] from the walls, Thuc.; τείχεα ἱκανὰ ἀπομάχεσθαι [[high]] [[enough]] to [[fight]] from, Xen.:—absol. to [[fight]] desperately, Thuc.<br /><b class="num">II.</b> ἀπ. τι to [[fight]] off a [[thing]], [[decline]] it, Hdt.; absol., Hdt.<br /><b class="num">III.</b> ἀπ. τινά to [[drive]] him off in [[battle]], Xen.
}}
}}