3,240,908
edits
(1a) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποστᾰτέω:''' <b class="num">1)</b> отстоять, быть удаленным, не подходить близко (τινος Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> разниться, отличаться (οὐκ ἀ. τινος Soph., Plut.);<br /><b class="num">3)</b> не сходиться, не соглашаться (φρενός τινος Soph.);<br /><b class="num">4)</b> не быть в наличии, отсутствовать (ἀλκὰ ἑκὰς ἀποστατεῖ Aesch.; οὐκ ἀ., ἀλλ᾽ ἀεὶ [[παρεῖναι]] Plat.);<br /><b class="num">5)</b> покидать, бросать, оставлять (τινος Arph., Xen.). | |elrutext='''ἀποστᾰτέω:'''<br /><b class="num">1)</b> отстоять, быть удаленным, не подходить близко (τινος Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> разниться, отличаться (οὐκ ἀ. τινος Soph., Plut.);<br /><b class="num">3)</b> не сходиться, не соглашаться (φρενός τινος Soph.);<br /><b class="num">4)</b> не быть в наличии, отсутствовать (ἀλκὰ ἑκὰς ἀποστατεῖ Aesch.; οὐκ ἀ., ἀλλ᾽ ἀεὶ [[παρεῖναι]] Plat.);<br /><b class="num">5)</b> покидать, бросать, оставлять (τινος Arph., Xen.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[ἀφίσταμαι]<br /><b class="num">I.</b> to [[stand]] [[aloof]] from, [[depart]] from, be far from, c. gen., Aesch., Soph.; ἀπ. [[φίλων]] to [[fall]] off from one's friends, Ar.<br /><b class="num">II.</b> absol. to [[stand]] [[aloof]] or [[afar]] off, Aesch. | |mdlsjtxt=[ἀφίσταμαι]<br /><b class="num">I.</b> to [[stand]] [[aloof]] from, [[depart]] from, be far from, c. gen., Aesch., Soph.; ἀπ. [[φίλων]] to [[fall]] off from one's friends, Ar.<br /><b class="num">II.</b> absol. to [[stand]] [[aloof]] or [[afar]] off, Aesch. | ||
}} | }} |