3,277,243
edits
(1ab) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐκλύω:''' <b class="num">1)</b> развязывать, отвязывать (ἁρμούς Eur.);<br /><b class="num">2)</b> разверзать, открывать: σκαιὸν ἐκλῦσαι [[στόμα]] Soph. злобно заговорить;<br /><b class="num">3)</b> ослаблять, отпускать (τὰ τόξα Her.);<br /><b class="num">4)</b> расслаблять, лишать сил (τινά Arst.; τὴν δύναμιν Plut.); преимущ. pass. слабеть, ослабевать, уставать (ἐκλελυμένος πρὸς τὸν πόλεμον Isocr., πρὸς τοὺς πόνους Arst. и διὰ τὴν νίκην Plut.): ἐκλελυμένος τῷ σώματι Arst., Polyb. изнуренный, усталый; ὁ ἐκλυόμενος [[ῥοῦς]] Polyb. замедленное течение;<br /><b class="num">5)</b> ослаблять, уменьшать (τὴν [[ἄγαν]] λαμπρότητα Plut.);<br /><b class="num">6)</b> реже med. кончать, прекращать (μόχθον и μόχθων Eur.; ἔριν Dem.; τὰς ταραχάς Plut.; med. πάσας τὰς παρασκευὰς τὰς τοῦ πολέμου Dem.): ἐκλῦσαι σκληρᾶς ἀοιδοῦ δασμόν Soph. положить конец дани жестокой певице, т. е. Сфинксу;<br /><b class="num">7)</b> уплачивать ([[δάνειον]] Plut.);<br /><b class="num">8)</b> тж. med. освобождать, избавлять (τινά τινος Aesch., Eur., Plut. и τινα ἔκ τινος Plat., Polyb.; med. τινά τινος Hom., Trag., Plat.; ἐκλύσασθαι τοὺς πολιορκουμένος Xen.). | |elrutext='''ἐκλύω:'''<br /><b class="num">1)</b> развязывать, отвязывать (ἁρμούς Eur.);<br /><b class="num">2)</b> разверзать, открывать: σκαιὸν ἐκλῦσαι [[στόμα]] Soph. злобно заговорить;<br /><b class="num">3)</b> ослаблять, отпускать (τὰ τόξα Her.);<br /><b class="num">4)</b> расслаблять, лишать сил (τινά Arst.; τὴν δύναμιν Plut.); преимущ. pass. слабеть, ослабевать, уставать (ἐκλελυμένος πρὸς τὸν πόλεμον Isocr., πρὸς τοὺς πόνους Arst. и διὰ τὴν νίκην Plut.): ἐκλελυμένος τῷ σώματι Arst., Polyb. изнуренный, усталый; ὁ ἐκλυόμενος [[ῥοῦς]] Polyb. замедленное течение;<br /><b class="num">5)</b> ослаблять, уменьшать (τὴν [[ἄγαν]] λαμπρότητα Plut.);<br /><b class="num">6)</b> реже med. кончать, прекращать (μόχθον и μόχθων Eur.; ἔριν Dem.; τὰς ταραχάς Plut.; med. πάσας τὰς παρασκευὰς τὰς τοῦ πολέμου Dem.): ἐκλῦσαι σκληρᾶς ἀοιδοῦ δασμόν Soph. положить конец дани жестокой певице, т. е. Сфинксу;<br /><b class="num">7)</b> уплачивать ([[δάνειον]] Plut.);<br /><b class="num">8)</b> тж. med. освобождать, избавлять (τινά τινος Aesch., Eur., Plut. и τινα ἔκ τινος Plat., Polyb.; med. τινά τινος Hom., Trag., Plat.; ἐκλύσασθαι τοὺς πολιορκουμένος Xen.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ύσω perf. [[pass]]. ἐκλέλῠμαι aor1 ἐξελύθην<br /><b class="num">I.</b> to [[loose]], [[release]], set [[free]], from a [[thing]], c. gen., Aesch., Soph.:—Pass. to be set [[free]], Plat.:— Mid. to get one set [[free]], to [[release]] from, c. gen., Od., etc.<br /><b class="num">II.</b> to [[unloose]], [[unstring]] a bow, Hdt.; ἐκλύσων [[στόμα]] [[likely]] to let [[loose]] the [[tongue]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> to put an end to, Soph., Eur.<br /><b class="num">3.</b> to [[relax]], [[enfeeble]]:— Pass. to be [[faint]], [[fail]], [[give]] way, Dem.<br /><b class="num">4.</b> to pay in [[full]], Plut. | |mdlsjtxt=fut. ύσω perf. [[pass]]. ἐκλέλῠμαι aor1 ἐξελύθην<br /><b class="num">I.</b> to [[loose]], [[release]], set [[free]], from a [[thing]], c. gen., Aesch., Soph.:—Pass. to be set [[free]], Plat.:— Mid. to get one set [[free]], to [[release]] from, c. gen., Od., etc.<br /><b class="num">II.</b> to [[unloose]], [[unstring]] a bow, Hdt.; ἐκλύσων [[στόμα]] [[likely]] to let [[loose]] the [[tongue]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> to put an end to, Soph., Eur.<br /><b class="num">3.</b> to [[relax]], [[enfeeble]]:— Pass. to be [[faint]], [[fail]], [[give]] way, Dem.<br /><b class="num">4.</b> to pay in [[full]], Plut. | ||
}} | }} |