3,274,447
edits
(1a) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄτῑμος:''' <b class="num">1)</b> малоценный, дешевый Diod.: ἀτιμότερον [[γενέσθαι]] Xen. подешеветь;<br /><b class="num">2)</b> неоплаченный, безвозмездный: οἶκόν τινος ἄτιμον [[ἔδμεναι]] Hom. грабить чье-л. состояние;<br /><b class="num">3)</b> безнаказанный (ἄτιμον μηδένα εἶναι [[μηδέποτε]] Plat.);<br /><b class="num">4)</b> неотмщенный: οὐκ ἄτιμοι ἐκ [[θεῶν]] τεθνήξομεν (pl. = sing.) Aesch. боги не оставят мою смерть без отмщения;<br /><b class="num">5)</b> неуважаемый, непочитаемый, презираемый (τινι и ἔκ τινος Soph.);<br /><b class="num">6)</b> недостойный, нестоящий (τινος Soph.): [[χάρις]] οὐκ ἄ. πόνων Aesch. достойная трудов награда;<br /><b class="num">7)</b> юр. пораженный в правах Her., Dem., Arph.: ἄ. γερῶν Thuc. лишенный особых прав или привилегий; ἄ. τῆς πόλεως Lys. лишенный гражданских прав;<br /><b class="num">8)</b> бесславный, позорный ([[μόρος]] Aesch.);<br /><b class="num">9)</b> позорящий, постыдный (ἔργα, [[πληγή]] Plat.). | |elrutext='''ἄτῑμος:'''<br /><b class="num">1)</b> малоценный, дешевый Diod.: ἀτιμότερον [[γενέσθαι]] Xen. подешеветь;<br /><b class="num">2)</b> неоплаченный, безвозмездный: οἶκόν τινος ἄτιμον [[ἔδμεναι]] Hom. грабить чье-л. состояние;<br /><b class="num">3)</b> безнаказанный (ἄτιμον μηδένα εἶναι [[μηδέποτε]] Plat.);<br /><b class="num">4)</b> неотмщенный: οὐκ ἄτιμοι ἐκ [[θεῶν]] τεθνήξομεν (pl. = sing.) Aesch. боги не оставят мою смерть без отмщения;<br /><b class="num">5)</b> неуважаемый, непочитаемый, презираемый (τινι и ἔκ τινος Soph.);<br /><b class="num">6)</b> недостойный, нестоящий (τινος Soph.): [[χάρις]] οὐκ ἄ. πόνων Aesch. достойная трудов награда;<br /><b class="num">7)</b> юр. пораженный в правах Her., Dem., Arph.: ἄ. γερῶν Thuc. лишенный особых прав или привилегий; ἄ. τῆς πόλεως Lys. лишенный гражданских прав;<br /><b class="num">8)</b> бесславный, позорный ([[μόρος]] Aesch.);<br /><b class="num">9)</b> позорящий, постыдный (ἔργα, [[πληγή]] Plat.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[τιμή]] I]<br /><b class="num">I.</b> [[unhonoured]], [[dishonoured]], Il., Trag.; comp. ἀτιμότερος [[less]] [[honourable]], Xen.; c. gen. without the [[honour]] of . . , not deemed [[worthy]] of . . , Aesch.; also, [[χάρις]] οὐκ [[ἄτιμος]] πόνων no [[unworthy]] [[return]] for . . , Aesch.<br /><b class="num">2.</b> at [[Athens]], deprived of privileges, Lat. capite [[deminutus]], opp. to [[ἐπίτιμος]], Ar., etc.; also c. gen., ἄτ. γερῶν deprived of privileges, Thuc.; ἄτ. τοῦ συμβουλεύειν deprived of the [[right]] of advising, Dem.<br /><b class="num">II.</b> ([[τιμή]] II) without [[price]] or [[value]], οἶκον ἄτιμον ἔδεις thou devourest his [[substance]] without [[payment]] made, Od.<br /><b class="num">2.</b> [[unrevenged]], Aesch.<br /><b class="num">III.</b> adv. -μως, [[dishonourably]], [[ignominiously]], Aesch., Soph. | |mdlsjtxt=[[τιμή]] I]<br /><b class="num">I.</b> [[unhonoured]], [[dishonoured]], Il., Trag.; comp. ἀτιμότερος [[less]] [[honourable]], Xen.; c. gen. without the [[honour]] of . . , not deemed [[worthy]] of . . , Aesch.; also, [[χάρις]] οὐκ [[ἄτιμος]] πόνων no [[unworthy]] [[return]] for . . , Aesch.<br /><b class="num">2.</b> at [[Athens]], deprived of privileges, Lat. capite [[deminutus]], opp. to [[ἐπίτιμος]], Ar., etc.; also c. gen., ἄτ. γερῶν deprived of privileges, Thuc.; ἄτ. τοῦ συμβουλεύειν deprived of the [[right]] of advising, Dem.<br /><b class="num">II.</b> ([[τιμή]] II) without [[price]] or [[value]], οἶκον ἄτιμον ἔδεις thou devourest his [[substance]] without [[payment]] made, Od.<br /><b class="num">2.</b> [[unrevenged]], Aesch.<br /><b class="num">III.</b> adv. -μως, [[dishonourably]], [[ignominiously]], Aesch., Soph. | ||
}} | }} |