Anonymous

accipio: Difference between revisions

From LSJ
3 bytes removed ,  25 February 2019
m
Text replacement - " . . ." to "…"
(3_1)
m (Text replacement - " . . ." to "…")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ac-cĭpĭo</b>: cēpi, ceptum, 3, v. a. (<br /><b>I</b> fut. perf. [[accepso]] = accepero, Pac. ap. Non. 74, 31, or Rib. Trag. Rel. 118) [[capio]], to [[accept]].<br /><b>I</b> In gen., to [[take]] a [[person]] or [[thing]] to one's [[self]]: [[leno]] ad se accipiet hominem et [[aurum]], [[will]] [[take]] the [[man]] and his [[money]] to [[himself]] ([[into]] his [[house]]), Plaut. Poen. 1, 1, 51.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Of things [[received]] by the [[hand]], to [[take]], [[receive]]: [[cette]] [[manus]] [[vestras]] measque accipite, Enn. ap. Non. 85, 1 (Trag. v. 320 ed. Vahl.): ex tua accepi manu pateram, Plaut. Amph. 2, 2, 132; [[hence]], trop. of the [[word]] given, the [[promise]], [[with]] [[which]] a [[grasping]] of the [[hand]] [[was]] [[usually]] [[connected]]: accipe daque fidem, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 33 ed. Vahl.; so in the Gr. πιστὰ δοῦναι καὶ [[λαβεῖν]]); cf. Plaut. Trin. 2, 4, 87; so Verg. A. 8, 150; in Ter. of a [[person]] to be protected: hanc (virginem) accepi, acceptam servabo, Ter. And. 1, 5, 62; cf. Cic. Fam. 7, 5, and Sall. C. 6, 5, —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Of things [[received]] or taken by [[different]] parts of the [[body]]: accipite hoc [[onus]] in vestros collos, [[Cato]] ap. Non. 200, 23: gremio, Verg. A. 1, 685: oculis aut pectore noctem (i. e. somnum), id. ib. 4, 531.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> In gen., [[very]] freq.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; as implying [[action]], to [[take]], to [[take]] [[possession]] of, to [[accept]] (Gr. δέχεσθαι);<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; of [[something]] [[that]] falls to one's [[share]], to [[get]], to [[receive]], to be the [[recipient]] of (Gr. λαμβάνειν).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[take]], [[accept]]: hanc epistulam accipe a me, [[take]] this [[letter]] from me, Plaut. Ps. 2, 2, 52; 4, 2, 26; cf. id. Ep. 3, 4, 26: persuasit aliis, ut pecuniam accipere mallent, Cic. Off. 2, 23, 82: condicionem pacis, Caes. B. G. 2, 15: armis obsidibusque acceptis [[Crassus]] [[profectus]] est, [[after]] he had taken [[into]] his [[possession]] the [[arms]] and hostages, id. ib. 3, 23: divitias, Nep. Epam. 4, 3: aliquid a patre, to [[inherit]], id. Timoth. 1, 1; id. Att. 1: accipe et haec, manuum [[tibi]] quae monumenta mearum sint, Verg. A. 3, 486 al.—Hence to [[receive]] or [[entertain]] as [[guest]]: haec ([[tellus]]) fessos placidissima portu accipit, Verg. A. 3, 78: Laurentes nymphae, accipite Aenean, id. ib. 8, 71; 155; Ov. M. 8, 655 al.—Of [[admittance]] to [[political]] privileges: Nomentani et Pedani in civitatem accepti, Liv. 8, 14; cf. Cic. Off. 1, 11, 35: [[magnifice]] [[volo]] summos viros accipere, Plaut. Ps. 1, 2, 34: in [[loco]] [[festivo]] sumus [[festive]] accepti, id. ib. 5, 19; so id. Cist. 1, 1, 12; id. Men. 5, 2, 44; id. Pers. 1, 1, 32, etc.; Ter. Eun. 5, 9, 52; Lucr. 3, 907; Cic. Att. 16, 6; Ov. F. 2, 725 al.—Hence also [[ironically]], to [[entertain]], to [[treat]], [[deal]] [[with]]: ego te miseris jam accipiam modis, Plaut. Aul. 4, 4, 3: hominem accipiam quibus dictis maeret, id. Men. 5, 1, 7: indignis [[acceptus]] modis, Ter. Ad. 2, 1, 12. Perh. also Lucil. ap. Non. 521, 1: [[adeo]] [[male]] me accipiunt decimae, [[treat]] or [[use]] me [[ill]], [[deal]] [[harshly]] [[with]] me; and ib. 240, 8: sic, [[inquam]], veteratorem illum vetulum lupum Hannibalem [[acceptum]] (Non. explains the [[latter]] in a [[very]] [[unusual]] [[manner]], by deceptum).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[get]], to [[receive]], to be the [[recipient]] of, Pac. ap. Non. 74, 31; Lucr. 1, 819, 909; 2, 762, 885, 1009: [[ictus]], id. 4, 1048 (cf. Verg. A. 3, 243: vulnera accipiunt [[tergo]]): aridior [[nubes]] accipit ignem, takes or catches [[fire]], Lucr. 6, 150; Caes. B. G. 1, 48: humanitatem iis tribuere debemus, a quibus accepimus, Cic. Q. Fr. 1, 1, 9: pecuniam ob rem judicandam, id. Verr. 1, 38: [[luna]] [[lumen]] solis accipit, id. de Or. 3, 45; cf. Hor. Ep. 1, 10, 17: praeclarum accepimus a majoribus morem, Cic. Off. 3, 10, 44: praecepta, Caes. B. G. 2, 6: accepi tuas litteras (in [[another]] [[sense]] [[than]] [[above]]), I [[have]] [[received]] [[your]] [[letter]], it has reached me (allatae sunt ad me), Cic. Fam. 1, 9, 14; 2, 1, 1; 10, 1 al.: acceptā injuriā ignoscere [[quam]] persequi malebant, Sall. C. 9, 3; Caes. B. G. 2, 33: calamitatem, ib. 1, 31: detrimenta, ib. 5, 22; cf. Cic. Mur. 21, 44 al. So [[often]] of dignities and offices: provinciam, id. Fam. 2, 10, 2: consulatum, Suet. Aug. 10: Galliam, id. Caes. 22 al.<br /><b>II</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[take]] a [[thing]] by [[hearing]], i. e.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[hear]], to [[perceive]], to [[observe]], to [[learn]] (cf. opp. do = I [[give]] in words, i. e. I [[say]]): hoc [[simul]] accipe [[dictum]], Enn. ap. Cic. Off. 1, 12, 38 (Ann. v. 204): [[quod]] ego inaudivi, accipite, Pac. ap. Non. 126, 22 (Rib. Trag. Rel. p. 81): hoc [[etiam]] accipe [[quod]] [[dico]], Lucil. ap. Non. 240, 1: [[carmen]] auribus, Lucr. 4, 983 (so id. 6, 164); 1, 270; cf. Verg. A. 2, 65: voces, Lucr. 4, 613 (so 6, 171): si te [[aequo]] [[animo]] ferre accipiet, Ter. And. 2, 3, 23: quae gerantur, accipies ex Pollione, Cic. Fam. 1, 6; 1, 9, 4; Liv. 1, 7. —Hence [[very]] freq. in the histt., to [[get]] or [[receive]] [[intelligence]] of [[any]] [[thing]], to [[learn]]: urbem Romam, [[sicuti]] ego accepi, condidere [[atque]] habuere [[initio]] Trojani, as I [[have]] [[learned]], Sall. C. 6, 1, and so al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[comprehend]] or [[understand]] [[any]] [[thing]] communicated: [[haud]] [[satis]] meo corde accepi querelas tuas, Plaut. Cas. 2, 2, 18: et si [[quis]] est, qui haec putet [[arte]] accipi posse, Cic. de Or. 1, 25, 114: ut non [[solum]] [[celeriter]] acciperet, quae tradebantur, etc., Nep. Att. 1, 3; so Quint. 1, 3, 3; 2, 9, 3 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the [[accessory]] [[idea]] of judging, to [[take]] a [[thing]] [[thus]] or [[thus]], to [[interpret]] or [[explain]], [[usually]] constr. [[with]] ad or in c. acc.: quibus res sunt [[minus]] secundae . . . ad contumeliam omnia accipiunt [[magis]], the [[more]] [[unfortunate]] one is, the [[more]] inclined is he to [[regard]] [[every]] [[thing]] as an [[insult]], Ter. Ad. 4, 3, 15: in eam partem [[accipio]], id. Eun. 5, 2, 37; cf. Cic. Fam. 10, 6; id. Att. 16, 6; Ter. Eun. 1, 2, 2: non recte accipis, [[you]] [[put]] a [[wrong]] [[construction]] [[upon]] this, id. And. 2, 2, 30: quae sibi [[quisque]] facilia factu putat, [[aequo]] [[animo]] accipit, Sall. C. 3, 2.— Hence: accipere aliquid [[omen]], or in [[omen]], to [[regard]] a [[thing]] as a (favorable) [[omen]], to [[accept]] the [[omen]] (cf. δέχεσθαι τὸν οἰωνόν), Cic. Div. 1, 46, 103; 2, 40, 83; Liv. 1, 7, 11; 21, 63 fin.; Tac. H. 1, 62; id. A. 1, 28; 2, 13; Flor. 4, 12, 14 al.—Hence [[poet]].: [[accipio]] agnoscoque deos, Verg. A. 12, 260; cf. Ov. M. 7, 620.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[take]] a [[thing]] [[upon]] one's [[self]], to [[undertake]] (syn. [[suscipio]]): accipito hanc ad te litem, Plaut. Most. 5, 2, 23: meā causā causam accipite, Ter. Hec. alt. prol. 47; cf. Cic. Fam. 7, 24; so id. Verr. 2, 3, 22; Quint. 20 al.—Hence also,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[bear]], [[endure]], [[suffer]] [[any]] [[thing]] [[disagreeable]] or [[troublesome]]: hanccine ego ut contumeliam tam insignem ad me accipiam! Ter. Eun. 4, 7, 1: nil [[satis]] firmi [[video]], [[quamobrem]] accipere hunc me expediat metum, id. Heaut. 2, 3, 96; 5, 1, 59; id. Eun. 4, 6, 24; id. Ad. 2, 1, 53; id. Ph. 5, 2, 4; Cic. Tusc. 5, 19, 56: calamitatem, id. Off. 3, 26: injuriam, id. ib. 1, 11 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> To [[accept]] a [[thing]], to be [[satisfied]] [[with]], to [[approve]]: dos, Pamphile, est [[decem]] talenta; Pam.: Accipio, Ter. And. 5, 4, 48: accepit condicionem, [[dein]] quaestum accipit, id. ib. 1, 1, 52: visa ista ... [[accipio]] iisque [[interdum]] [[etiam]] [[assentior]], nec [[percipio]] [[tamen]], Cic. Ac. 2, 20, 66: [[preces]] suas acceptas ab dis immortalibus ominati, Liv. 42, 30, 8 Drak. Cf. Herz, Caes. B. G. 5, 1: “equi te esse feri similem, [[dico]].” Ridemus et [[ipse]] Messius: “[[accipio]].” I [[allow]] it, Exactly so, Hor. S. 1, 5, 58.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>E</b> In mercant. lang., t. t., to [[receive]] or [[collect]] a [[sum]]: pro quo (frumento) cum a Varinio praetore pecuniam accepisset, Cic. Fl. 45; [[hence]] subst.: [[acceptum]], i, n., the [[receipt]], and in [[account]]-books the [[credit]] [[side]]: in [[acceptum]] referre alicui, to [[carry]] [[over]] to the [[credit]] [[side]], to [[place]] to one's [[credit]], Cic. Verr. 1, 36, 57; id. Rosc. Com. 2; id. Phil. 2, 16; id. Caec. 6, 17; Hor. Ep. 2, 1, 234 (opp. datum or [[expensum]]).—Hence also trop., to [[owe]] or be [[indebted]] to one, in a [[good]] or a [[bad]] [[sense]]: ut esset [[nemo]] qui non mihi vitam suam, liberos, remp. referret acceptam, Cic. Phil. 2, 5: omnia [[mala]], quae [[postea]] vidimus, uni [[accepta]] referemus Antonio, [[ascribe]], id. ib. 22; Caes. B. G. 8, 58; id. B. C, 3, 57: Acceptum [[refero]] versibus, esse [[nocens]], Ov. Trist. 2, 10. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b> In the gram m., to [[take]] a [[word]] or [[phrase]] [[thus]] or [[thus]], to [[explain]] a [[word]] in [[any]] [[manner]]: [[adversus]] [[interdum]] promiscue accipitur, [[Charis]]. p. 207 P. al.—(Syn. [[nanciscor]] and [[adipiscor]]: he to whom [[something]] is given, accipit; he [[who]] gets by a [[fortunate]] [[occurrence]], nanciscitur; he [[who]] obtains it by [[exertion]], adipiscitur. “Sumimus ipsi: accipimus ab [[alio]],” Vel. Long. p. 2243 P.—“Inter [[tenere]], sumere et accipere hoc [[interest]], [[quod]] tenemus quae sunt in nostra potestate: sumimus posita: accipimus [[data]],” Isid. Diff. 1).—Hence, [[acceptus]], a, um, P. a., [[welcome]], [[agreeable]], [[acceptable]] (syn. [[gratus]]. Acceptus is [[related]] to [[gratus]], as the [[effect]] to the [[cause]]; he [[who]] is [[gratus]], i. e. [[dear]], is on [[that]] [[account]] [[acceptus]], [[welcome]], [[acceptable]]; [[hence]] the [[usual]] [[position]]: [[gratus]] [[atque]] [[acceptus]]).—First, of persons: essetne [[apud]] te is [[servus]] acceptissimus? Plaut. Cap. 3, 5, 56: plebi [[acceptus]] erat, Caes. B. G. 1, 13; [[acceptus]] erat in oculis, Vulg. 1 Reg. 18, 5.— Of things: dis et hominibus est [[acceptum]] [[quod]], etc., Varr. R. R. 3, 16, 5: [[quod]] [[vero]] approbaris. id gratum acceptumque habendum, Cic. Tusc. 5, 15, 45: [[munus]] eorum gratum acceptumque esse, Nep. Hann. 7, 3: quorum mihi dona [[accepta]] et grata [[habeo]], Plaut. Truc. 2, 7, 56: rem [[populo]] Romano gratam acceptamque, Cic. Phil. 13, 50; tempore [[accepto]] exaudivi, Vulg. 2 Cor. 6, 2.—Comp., Plaut. Pers. 4, 4, 96; Cic. Rep. 6, 13; Tac. A. 6, 45 al.—Sup., see [[above]].—Adv. accepte does not [[occur]].
|lshtext=<b>ac-cĭpĭo</b>: cēpi, ceptum, 3, v. a. (<br /><b>I</b> fut. perf. [[accepso]] = accepero, Pac. ap. Non. 74, 31, or Rib. Trag. Rel. 118) [[capio]], to [[accept]].<br /><b>I</b> In gen., to [[take]] a [[person]] or [[thing]] to one's [[self]]: [[leno]] ad se accipiet hominem et [[aurum]], [[will]] [[take]] the [[man]] and his [[money]] to [[himself]] ([[into]] his [[house]]), Plaut. Poen. 1, 1, 51.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Of things [[received]] by the [[hand]], to [[take]], [[receive]]: [[cette]] [[manus]] [[vestras]] measque accipite, Enn. ap. Non. 85, 1 (Trag. v. 320 ed. Vahl.): ex tua accepi manu pateram, Plaut. Amph. 2, 2, 132; [[hence]], trop. of the [[word]] given, the [[promise]], [[with]] [[which]] a [[grasping]] of the [[hand]] [[was]] [[usually]] [[connected]]: accipe daque fidem, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 33 ed. Vahl.; so in the Gr. πιστὰ δοῦναι καὶ [[λαβεῖν]]); cf. Plaut. Trin. 2, 4, 87; so Verg. A. 8, 150; in Ter. of a [[person]] to be protected: hanc (virginem) accepi, acceptam servabo, Ter. And. 1, 5, 62; cf. Cic. Fam. 7, 5, and Sall. C. 6, 5, —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Of things [[received]] or taken by [[different]] parts of the [[body]]: accipite hoc [[onus]] in vestros collos, [[Cato]] ap. Non. 200, 23: gremio, Verg. A. 1, 685: oculis aut pectore noctem (i. e. somnum), id. ib. 4, 531.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> In gen., [[very]] freq.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; as implying [[action]], to [[take]], to [[take]] [[possession]] of, to [[accept]] (Gr. δέχεσθαι);<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; of [[something]] [[that]] falls to one's [[share]], to [[get]], to [[receive]], to be the [[recipient]] of (Gr. λαμβάνειν).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[take]], [[accept]]: hanc epistulam accipe a me, [[take]] this [[letter]] from me, Plaut. Ps. 2, 2, 52; 4, 2, 26; cf. id. Ep. 3, 4, 26: persuasit aliis, ut pecuniam accipere mallent, Cic. Off. 2, 23, 82: condicionem pacis, Caes. B. G. 2, 15: armis obsidibusque acceptis [[Crassus]] [[profectus]] est, [[after]] he had taken [[into]] his [[possession]] the [[arms]] and hostages, id. ib. 3, 23: divitias, Nep. Epam. 4, 3: aliquid a patre, to [[inherit]], id. Timoth. 1, 1; id. Att. 1: accipe et haec, manuum [[tibi]] quae monumenta mearum sint, Verg. A. 3, 486 al.—Hence to [[receive]] or [[entertain]] as [[guest]]: haec ([[tellus]]) fessos placidissima portu accipit, Verg. A. 3, 78: Laurentes nymphae, accipite Aenean, id. ib. 8, 71; 155; Ov. M. 8, 655 al.—Of [[admittance]] to [[political]] privileges: Nomentani et Pedani in civitatem accepti, Liv. 8, 14; cf. Cic. Off. 1, 11, 35: [[magnifice]] [[volo]] summos viros accipere, Plaut. Ps. 1, 2, 34: in [[loco]] [[festivo]] sumus [[festive]] accepti, id. ib. 5, 19; so id. Cist. 1, 1, 12; id. Men. 5, 2, 44; id. Pers. 1, 1, 32, etc.; Ter. Eun. 5, 9, 52; Lucr. 3, 907; Cic. Att. 16, 6; Ov. F. 2, 725 al.—Hence also [[ironically]], to [[entertain]], to [[treat]], [[deal]] [[with]]: ego te miseris jam accipiam modis, Plaut. Aul. 4, 4, 3: hominem accipiam quibus dictis maeret, id. Men. 5, 1, 7: indignis [[acceptus]] modis, Ter. Ad. 2, 1, 12. Perh. also Lucil. ap. Non. 521, 1: [[adeo]] [[male]] me accipiunt decimae, [[treat]] or [[use]] me [[ill]], [[deal]] [[harshly]] [[with]] me; and ib. 240, 8: sic, [[inquam]], veteratorem illum vetulum lupum Hannibalem [[acceptum]] (Non. explains the [[latter]] in a [[very]] [[unusual]] [[manner]], by deceptum).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[get]], to [[receive]], to be the [[recipient]] of, Pac. ap. Non. 74, 31; Lucr. 1, 819, 909; 2, 762, 885, 1009: [[ictus]], id. 4, 1048 (cf. Verg. A. 3, 243: vulnera accipiunt [[tergo]]): aridior [[nubes]] accipit ignem, takes or catches [[fire]], Lucr. 6, 150; Caes. B. G. 1, 48: humanitatem iis tribuere debemus, a quibus accepimus, Cic. Q. Fr. 1, 1, 9: pecuniam ob rem judicandam, id. Verr. 1, 38: [[luna]] [[lumen]] solis accipit, id. de Or. 3, 45; cf. Hor. Ep. 1, 10, 17: praeclarum accepimus a majoribus morem, Cic. Off. 3, 10, 44: praecepta, Caes. B. G. 2, 6: accepi tuas litteras (in [[another]] [[sense]] [[than]] [[above]]), I [[have]] [[received]] [[your]] [[letter]], it has reached me (allatae sunt ad me), Cic. Fam. 1, 9, 14; 2, 1, 1; 10, 1 al.: acceptā injuriā ignoscere [[quam]] persequi malebant, Sall. C. 9, 3; Caes. B. G. 2, 33: calamitatem, ib. 1, 31: detrimenta, ib. 5, 22; cf. Cic. Mur. 21, 44 al. So [[often]] of dignities and offices: provinciam, id. Fam. 2, 10, 2: consulatum, Suet. Aug. 10: Galliam, id. Caes. 22 al.<br /><b>II</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[take]] a [[thing]] by [[hearing]], i. e.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[hear]], to [[perceive]], to [[observe]], to [[learn]] (cf. opp. do = I [[give]] in words, i. e. I [[say]]): hoc [[simul]] accipe [[dictum]], Enn. ap. Cic. Off. 1, 12, 38 (Ann. v. 204): [[quod]] ego inaudivi, accipite, Pac. ap. Non. 126, 22 (Rib. Trag. Rel. p. 81): hoc [[etiam]] accipe [[quod]] [[dico]], Lucil. ap. Non. 240, 1: [[carmen]] auribus, Lucr. 4, 983 (so id. 6, 164); 1, 270; cf. Verg. A. 2, 65: voces, Lucr. 4, 613 (so 6, 171): si te [[aequo]] [[animo]] ferre accipiet, Ter. And. 2, 3, 23: quae gerantur, accipies ex Pollione, Cic. Fam. 1, 6; 1, 9, 4; Liv. 1, 7. —Hence [[very]] freq. in the histt., to [[get]] or [[receive]] [[intelligence]] of [[any]] [[thing]], to [[learn]]: urbem Romam, [[sicuti]] ego accepi, condidere [[atque]] habuere [[initio]] Trojani, as I [[have]] [[learned]], Sall. C. 6, 1, and so al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[comprehend]] or [[understand]] [[any]] [[thing]] communicated: [[haud]] [[satis]] meo corde accepi querelas tuas, Plaut. Cas. 2, 2, 18: et si [[quis]] est, qui haec putet [[arte]] accipi posse, Cic. de Or. 1, 25, 114: ut non [[solum]] [[celeriter]] acciperet, quae tradebantur, etc., Nep. Att. 1, 3; so Quint. 1, 3, 3; 2, 9, 3 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the [[accessory]] [[idea]] of judging, to [[take]] a [[thing]] [[thus]] or [[thus]], to [[interpret]] or [[explain]], [[usually]] constr. [[with]] ad or in c. acc.: quibus res sunt [[minus]] secundae… ad contumeliam omnia accipiunt [[magis]], the [[more]] [[unfortunate]] one is, the [[more]] inclined is he to [[regard]] [[every]] [[thing]] as an [[insult]], Ter. Ad. 4, 3, 15: in eam partem [[accipio]], id. Eun. 5, 2, 37; cf. Cic. Fam. 10, 6; id. Att. 16, 6; Ter. Eun. 1, 2, 2: non recte accipis, [[you]] [[put]] a [[wrong]] [[construction]] [[upon]] this, id. And. 2, 2, 30: quae sibi [[quisque]] facilia factu putat, [[aequo]] [[animo]] accipit, Sall. C. 3, 2.— Hence: accipere aliquid [[omen]], or in [[omen]], to [[regard]] a [[thing]] as a (favorable) [[omen]], to [[accept]] the [[omen]] (cf. δέχεσθαι τὸν οἰωνόν), Cic. Div. 1, 46, 103; 2, 40, 83; Liv. 1, 7, 11; 21, 63 fin.; Tac. H. 1, 62; id. A. 1, 28; 2, 13; Flor. 4, 12, 14 al.—Hence [[poet]].: [[accipio]] agnoscoque deos, Verg. A. 12, 260; cf. Ov. M. 7, 620.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[take]] a [[thing]] [[upon]] one's [[self]], to [[undertake]] (syn. [[suscipio]]): accipito hanc ad te litem, Plaut. Most. 5, 2, 23: meā causā causam accipite, Ter. Hec. alt. prol. 47; cf. Cic. Fam. 7, 24; so id. Verr. 2, 3, 22; Quint. 20 al.—Hence also,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[bear]], [[endure]], [[suffer]] [[any]] [[thing]] [[disagreeable]] or [[troublesome]]: hanccine ego ut contumeliam tam insignem ad me accipiam! Ter. Eun. 4, 7, 1: nil [[satis]] firmi [[video]], [[quamobrem]] accipere hunc me expediat metum, id. Heaut. 2, 3, 96; 5, 1, 59; id. Eun. 4, 6, 24; id. Ad. 2, 1, 53; id. Ph. 5, 2, 4; Cic. Tusc. 5, 19, 56: calamitatem, id. Off. 3, 26: injuriam, id. ib. 1, 11 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> To [[accept]] a [[thing]], to be [[satisfied]] [[with]], to [[approve]]: dos, Pamphile, est [[decem]] talenta; Pam.: Accipio, Ter. And. 5, 4, 48: accepit condicionem, [[dein]] quaestum accipit, id. ib. 1, 1, 52: visa ista ... [[accipio]] iisque [[interdum]] [[etiam]] [[assentior]], nec [[percipio]] [[tamen]], Cic. Ac. 2, 20, 66: [[preces]] suas acceptas ab dis immortalibus ominati, Liv. 42, 30, 8 Drak. Cf. Herz, Caes. B. G. 5, 1: “equi te esse feri similem, [[dico]].” Ridemus et [[ipse]] Messius: “[[accipio]].” I [[allow]] it, Exactly so, Hor. S. 1, 5, 58.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>E</b> In mercant. lang., t. t., to [[receive]] or [[collect]] a [[sum]]: pro quo (frumento) cum a Varinio praetore pecuniam accepisset, Cic. Fl. 45; [[hence]] subst.: [[acceptum]], i, n., the [[receipt]], and in [[account]]-books the [[credit]] [[side]]: in [[acceptum]] referre alicui, to [[carry]] [[over]] to the [[credit]] [[side]], to [[place]] to one's [[credit]], Cic. Verr. 1, 36, 57; id. Rosc. Com. 2; id. Phil. 2, 16; id. Caec. 6, 17; Hor. Ep. 2, 1, 234 (opp. datum or [[expensum]]).—Hence also trop., to [[owe]] or be [[indebted]] to one, in a [[good]] or a [[bad]] [[sense]]: ut esset [[nemo]] qui non mihi vitam suam, liberos, remp. referret acceptam, Cic. Phil. 2, 5: omnia [[mala]], quae [[postea]] vidimus, uni [[accepta]] referemus Antonio, [[ascribe]], id. ib. 22; Caes. B. G. 8, 58; id. B. C, 3, 57: Acceptum [[refero]] versibus, esse [[nocens]], Ov. Trist. 2, 10. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b> In the gram m., to [[take]] a [[word]] or [[phrase]] [[thus]] or [[thus]], to [[explain]] a [[word]] in [[any]] [[manner]]: [[adversus]] [[interdum]] promiscue accipitur, [[Charis]]. p. 207 P. al.—(Syn. [[nanciscor]] and [[adipiscor]]: he to whom [[something]] is given, accipit; he [[who]] gets by a [[fortunate]] [[occurrence]], nanciscitur; he [[who]] obtains it by [[exertion]], adipiscitur. “Sumimus ipsi: accipimus ab [[alio]],” Vel. Long. p. 2243 P.—“Inter [[tenere]], sumere et accipere hoc [[interest]], [[quod]] tenemus quae sunt in nostra potestate: sumimus posita: accipimus [[data]],” Isid. Diff. 1).—Hence, [[acceptus]], a, um, P. a., [[welcome]], [[agreeable]], [[acceptable]] (syn. [[gratus]]. Acceptus is [[related]] to [[gratus]], as the [[effect]] to the [[cause]]; he [[who]] is [[gratus]], i. e. [[dear]], is on [[that]] [[account]] [[acceptus]], [[welcome]], [[acceptable]]; [[hence]] the [[usual]] [[position]]: [[gratus]] [[atque]] [[acceptus]]).—First, of persons: essetne [[apud]] te is [[servus]] acceptissimus? Plaut. Cap. 3, 5, 56: plebi [[acceptus]] erat, Caes. B. G. 1, 13; [[acceptus]] erat in oculis, Vulg. 1 Reg. 18, 5.— Of things: dis et hominibus est [[acceptum]] [[quod]], etc., Varr. R. R. 3, 16, 5: [[quod]] [[vero]] approbaris. id gratum acceptumque habendum, Cic. Tusc. 5, 15, 45: [[munus]] eorum gratum acceptumque esse, Nep. Hann. 7, 3: quorum mihi dona [[accepta]] et grata [[habeo]], Plaut. Truc. 2, 7, 56: rem [[populo]] Romano gratam acceptamque, Cic. Phil. 13, 50; tempore [[accepto]] exaudivi, Vulg. 2 Cor. 6, 2.—Comp., Plaut. Pers. 4, 4, 96; Cic. Rep. 6, 13; Tac. A. 6, 45 al.—Sup., see [[above]].—Adv. accepte does not [[occur]].
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot