Anonymous

inculco: Difference between revisions

From LSJ
96 bytes added ,  27 February 2019
2
(3_7)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=in-culco, āvī, ātum, āre (in u. [[calco]]), I) [[eintreten]], [[festtreten]], -rammen, 1) im allg.: aream, Colum.: lapides, Colum.: obrutum [[semen]] paviculā, Colum. – 2) festtretend [[mit]] [[etwas]] [[bedecken]] = zutreten, [[foramen]] cinere, Pallad.: [[quidquid]] [[nimis]] inculcatum obsitumque aliquā re erat, Gell. – II) in etw. hineinrammen, -[[pressen]], -[[stopfen]], A) eig.: 1) im allg.: pannos, Colum.: lanam morsibus caninis (in die [[Wunde]] [[von]] einem Hundebisse), Plin.: farcimina comminutis inculcata pulmonibus, Arnob.: conciclā [[inculcatus]] [[pullus]], Apic. – 2) insbes., in die [[Rede]] [[einschieben]], [[einschalten]], [[bes]]. im üblen Sinne = [[einzwängen]], [[einflicken]], einschachteln, verba [[Graeca]], Cic.: leviora, Cic.: inania verba, Cic. – prägn., ἀρχέτυπον crebris locis inculcatum [[mit]] Zusätzen bereichert, Cic. ad Att. 16, 3, 1. – B) übtr.: 1) dem Gedächtnisse [[recht]] [[einprägen]], [[einschärfen]], [[eintrichtern]], [[einbleuen]], einkauen, alqd memoriae iudicis, Quint.: inculcatae pueris persuasiones, Quint.: tradatur [[vel]] [[etiam]] inculcetur, Cic.: m. folg. Acc. u. Infin., inculcatum est Metello et Velleio te aratores evertisse, Timarch. epist. in Cic. Verr. 3, 156: [[mit]] folg. ut u. Konj., inculcarisne, ut C. Pisonem, generum [[meum]], nominaret? Cic. Vat. 26. – 2) [[einer]] [[Sache]] od. Pers. [[aufdrängen]], aufdringen, imagines oculis, Cic.: se alcis auribus, Cic.: libertatem, Cic. ep. ad [[Brut]].: auctorem suum ingerere et inculcare, Sen.
|georg=in-culco, āvī, ātum, āre (in u. [[calco]]), I) [[eintreten]], [[festtreten]], -rammen, 1) im allg.: aream, Colum.: lapides, Colum.: obrutum [[semen]] paviculā, Colum. – 2) festtretend [[mit]] [[etwas]] [[bedecken]] = zutreten, [[foramen]] cinere, Pallad.: [[quidquid]] [[nimis]] inculcatum obsitumque aliquā re erat, Gell. – II) in etw. hineinrammen, -[[pressen]], -[[stopfen]], A) eig.: 1) im allg.: pannos, Colum.: lanam morsibus caninis (in die [[Wunde]] [[von]] einem Hundebisse), Plin.: farcimina comminutis inculcata pulmonibus, Arnob.: conciclā [[inculcatus]] [[pullus]], Apic. – 2) insbes., in die [[Rede]] [[einschieben]], [[einschalten]], [[bes]]. im üblen Sinne = [[einzwängen]], [[einflicken]], einschachteln, verba [[Graeca]], Cic.: leviora, Cic.: inania verba, Cic. – prägn., ἀρχέτυπον crebris locis inculcatum [[mit]] Zusätzen bereichert, Cic. ad Att. 16, 3, 1. – B) übtr.: 1) dem Gedächtnisse [[recht]] [[einprägen]], [[einschärfen]], [[eintrichtern]], [[einbleuen]], einkauen, alqd memoriae iudicis, Quint.: inculcatae pueris persuasiones, Quint.: tradatur [[vel]] [[etiam]] inculcetur, Cic.: m. folg. Acc. u. Infin., inculcatum est Metello et Velleio te aratores evertisse, Timarch. epist. in Cic. Verr. 3, 156: [[mit]] folg. ut u. Konj., inculcarisne, ut C. Pisonem, generum [[meum]], nominaret? Cic. Vat. 26. – 2) [[einer]] [[Sache]] od. Pers. [[aufdrängen]], aufdringen, imagines oculis, Cic.: se alcis auribus, Cic.: libertatem, Cic. ep. ad [[Brut]].: auctorem suum ingerere et inculcare, Sen.
}}
{{LaEn
|lnetxt=inculco inculcare, inculcavi, inculcatus V :: force upon, impress, drive home
}}
}}