3,270,629
edits
(3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=clāvis, is, f. ([[κλαΐς]], κλαϝίς, [[κλείς]]), der Kloben, I) [[als]] [[Schlüssel]], cellae [[claves]] [[claustra]], Varr. fr.: [[claves]] adulterinae portarum, [[Nachschlüssel]], Dietriche, Sall.: dass. c. adultera, Ov.: [[esse]] [[sub]] clavi, [[verschlossen]] [[sein]], Varr.: clavem abducere, Plaut., od. eximere, Petr.: clavem vertere ([[umdrehen]]), Iulian. [[bei]] Augustin.: [[claves]] portarum reposcere, reddere, Liv. u. Frontin.: [[claves]] portarum [[atque]] custodiam arcis ab alqo accipere, Liv.: [[claves]] portarum [[magistratus]] (vom M.) poscere, Liv.: servata [[centum]] clavibus, Hor.: [[claves]] tradere, [[als]] [[Zeichen]] der [[Übergabe]] [[des]] Hauswesens ([[als]] [[Eigentum]] od. zur [[Aufsicht]]), ICt.: u. das Ggtl., [[claves]] uxori adimere = [[sich]] [[von]] [[ihr]] [[trennen]], Cic. Phil. 2, 69. – bildl., [[clavis]] agnitionis, [[Schlüssel]] der [[Erkenntnis]], Tertul. adv. Marc. 4, 4, 28. – II) [[als]] [[Riegel]], a) an Türen, [[frustra]] [[clavis]] inest foribus, Tibull. 1, 6, 34: [[alias]] [[claves]] omnibus portis imponere, Liv. 27, 24, 8. – b) [[clavis]] torcularii, [[Cato]] r. r. 13, 1. – III) [[als]] [[Werkzeug]], [[womit]] der Spielreif der Knaben (s. [[trochus]]) in [[Bewegung]] [[gesetzt]] wird, Treibkloben, c. adunca trochi, Prop. 3, 14, 6. – / Nom. Sing. clāvēs, [[Pomp]]. gramm. 5, 175, 9 u. Gloss. V, 446, 12: Acc. Sing. [[auch]] ([[aber]] [[nicht]] in klass. [[Prosa]]) clavim, s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> 1, 306: Abl. [[auch]] clavi, s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> 1, 328. Vgl. [[Charis]]. 126, 4 sqq. | |georg=clāvis, is, f. ([[κλαΐς]], κλαϝίς, [[κλείς]]), der Kloben, I) [[als]] [[Schlüssel]], cellae [[claves]] [[claustra]], Varr. fr.: [[claves]] adulterinae portarum, [[Nachschlüssel]], Dietriche, Sall.: dass. c. adultera, Ov.: [[esse]] [[sub]] clavi, [[verschlossen]] [[sein]], Varr.: clavem abducere, Plaut., od. eximere, Petr.: clavem vertere ([[umdrehen]]), Iulian. [[bei]] Augustin.: [[claves]] portarum reposcere, reddere, Liv. u. Frontin.: [[claves]] portarum [[atque]] custodiam arcis ab alqo accipere, Liv.: [[claves]] portarum [[magistratus]] (vom M.) poscere, Liv.: servata [[centum]] clavibus, Hor.: [[claves]] tradere, [[als]] [[Zeichen]] der [[Übergabe]] [[des]] Hauswesens ([[als]] [[Eigentum]] od. zur [[Aufsicht]]), ICt.: u. das Ggtl., [[claves]] uxori adimere = [[sich]] [[von]] [[ihr]] [[trennen]], Cic. Phil. 2, 69. – bildl., [[clavis]] agnitionis, [[Schlüssel]] der [[Erkenntnis]], Tertul. adv. Marc. 4, 4, 28. – II) [[als]] [[Riegel]], a) an Türen, [[frustra]] [[clavis]] inest foribus, Tibull. 1, 6, 34: [[alias]] [[claves]] omnibus portis imponere, Liv. 27, 24, 8. – b) [[clavis]] torcularii, [[Cato]] r. r. 13, 1. – III) [[als]] [[Werkzeug]], [[womit]] der Spielreif der Knaben (s. [[trochus]]) in [[Bewegung]] [[gesetzt]] wird, Treibkloben, c. adunca trochi, Prop. 3, 14, 6. – / Nom. Sing. clāvēs, [[Pomp]]. gramm. 5, 175, 9 u. Gloss. V, 446, 12: Acc. Sing. [[auch]] ([[aber]] [[nicht]] in klass. [[Prosa]]) clavim, s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> 1, 306: Abl. [[auch]] clavi, s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> 1, 328. Vgl. [[Charis]]. 126, 4 sqq. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=clavis clavis N F :: door-key; bar/key for turning a press, lever; hook for bowling a hoop | |||
}} | }} |