3,271,412
edits
(3_2) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=a-scrībo (ad-scrībo), scrīpsī, scrīptum, ere = επιγράφω, I) [[bei]]-, [[zuschreiben]], schreibend [[beifügen]], hinzusetzen, A) eig.: a) übh.: ascr. MAGNO, Cic.: [[illud]], [[quod]] ascripsit, Cic.: causam mortis, Curt. – m. Ang. an wen? [[durch]] Dat., alci [[totiens]] salutem, Cic.: salutem plurimam alci (an jmd. [[einen]] herzlichen [[Gruß]] [[beifügen]] [[lassen]], jmd. [[herzlich]] [[grüßen]] [[lassen]]), Cic. – m. Ang. wem? [[wozu]]? [[durch]] Dat., [[nomen]] suum emptioni, Cic.: Alexandri nomini [[regis]] [[titulum]], Curt.: poenam foederibus, Cic.: motis senatu notas, Liv. – m. Ang. [[wohin]]? [[durch]] in m. Akk., alqd in eandem legem, Cic. – m. Ang. wo? [[durch]] in m. Abl., diem in [[epistula]], Cic.: litteram ι ([[ἰῶτα]]) dativis casibus in ultima parte, Quint. – m. Ang. [[worüber]]? [[durch]] de m. Abl., tum ascripsit de locis, in quibus [[senatus]] [[consultum]] fieri iure posset, Gell. 14, 7, 7. – m. Ang. [[als]] wen? [[durch]] Prädik.-Acc., statuarum titulis ([[auf]] die usw.) se pronepotem Q. Catuli, Suet. Galb. 2. – b) [[zuschreiben]] = [[durch]] eine schriftliche Erklärung [[für]] jmd. od. etw. [[einsetzen]], [[zuordnen]], [[bestimmen]], [[post]] aliquod [[tempus]] alios (legatos) ascribi iubent, Phaedr.: [[tutor]] his (verst. mulieribus) Graecorum legibus ascribendus fuit, Cic. – [[bes]]. im Testamente, alci [[legatum]], Plin. ep., u. [[sibi]] [[legatum]], Suet. – eine [[Person]] m. Ang. [[als]] wen? [[durch]] Prädik.-Acc., alqm alci cohaeredem, Suet.: alqm tutorem liberis, Cic. – c) in eine [[Liste]], [[unter]] die [[Liste]] der u. der Pers. [[mit]] [[einschreiben]], [[mit]] [[eintragen]], [[mit]] [[einzeichnen]], alcis [[nomen]] in [[albo]] profitentium citharoedorum, Suet. Ner. 21: ascribi [[inter]] homines, Oros. 6, 22. – [[bes]]. α) in die Bürgerliste, Romano [[censui]], Oros. 6, 22. – u. [[als]] [[Bürger]], alqm in civitatem, Cic.: im [[Passiv]], ascriptum [[esse]] in id [[municipium]], Cic.: ascriptum [[esse]] foederatis civitatibus u. in foederatis civitatibus, Cic.: alqm ascriptum Heracliensem dicere, [[für]] [[einen]] [[mit]] eingeschriebenen Heraklienser [[erklären]], Cic. – β) [[als]] neue Kolonisten, colonos u. novos colonos, Liv.: m. Ang. [[wohin]]? [[durch]] Acc. der Ortsnamen od. [[durch]] Adv., colonos Venusiam, Liv.: veteranos [[Tarentum]] et [[Antium]], Tac.: colonos eo ([[dahin]]) trecentos, Liv.: [[tertia]] [[pars]] agri adempta est, [[quo]] ([[wohin]]), si vellent, novos colonos ascribere possent, Liv. – γ) [[als]] Soldaten in die Stammrollen [[eintragen]], urbanae militiae ascribi, Tac. hist. 2, 94: [[als]] [[überzählig]], [[ascriptivi]] dicti, [[quod]] [[olim]] ascribebantur inermes, armatis militibus [[qui]] succederent, si [[quis]] eorum deperisset, Varr. LL. 7, 56: iure iurando se constrinxit, ne quem ascriptum (Überzähligen, Supernumerären) id est vacantivum (Dienstfreien) haberet, Lampr. Alex. Sev. 15, 3 ed. Peter (vgl. [[ascripticius]], -ivi). – B) übtr.: a) [[zuordnen]] = [[festsetzen]], [[bestimmen]], [[ascriptus]] poenae [[dies]], Phaedr.: u. habebit [[quisque]] [[quantum]] [[ille]] [[dies]] [[primus]] ascripsit, Sen. – b) zu [[einer]] [[Zahl]], [[Klasse]] usw., [[unter]] eine [[Zahl]] [[zählen]], [[rechnen]], [[einer]] [[Klasse]] usw. [[beizählen]], m. Ang. [[wozu]]? [[worunter]]? [[durch]] ad od. in m. Akk. u. [[durch]] bl. Dat., [[hunc]] ad tuum numerum (zur [[Zahl]] der Deinigen) [[libenter]] ascribito, Cic.: tu [[vero]] me ascribe in talem numerum, Cic.: ad [[hoc]] [[genus]] narrationes apologorum, Cic.: alqm ordinibus deorum, Hor.: alqm numinibus, Plin.: poëtas Satyris, Hor.: Peucinorum nationes Germanis, Tac.: Scythas Asiae, Curt.: alqm antiquis temporibus, Tac.: alcis sententiam suae, Cic. – m. Ang. [[als]] wen? [[durch]] [[einen]] Prädik.-Acc., alqm [[tertium]] ad amicitiam, Cic.: [[vulgo]] hominum [[opinio]] socium me ascribit tuis laudibus, Cic. – im [[Passiv]] m. Prädik.-Nom., [[utinam]] [[ego]] [[tertius]] [[vobis]] [[amicus]] ascriberer! Cic.: [[unus]] A. [[Gabinius]] belli maritimi rerumque gestarum Cn. Pompeio [[socius]] ascribitur (wird beigesellt betrachtet [[als]] usw.), Cic. – c) [[zuschreiben]] = [[beilegen]], [[beimessen]], [[hoc]] [[sibi]] [[exemplum]], [[auf]] [[sich]] [[beziehen]], Phaedr. 4, 3, 6. – [[bes]]. jmdm. [[als]] [[Urheber]], [[panaces]] [[dis]] inventoribus, Plin.: alci [[incommodum]], Cic. – d) [[einen]] Beinamen [[sich]] [[zulegen]], Germanici et Parthici [[nomen]], Spart. Carac. 10, 6. – e) [[als]] Attribut [[beilegen]], [[quia]] [[illi]] deo (Iovi) [[ales]] ([[aquila]]) ascribitur, Plin. 10, 18. – II) [[auf]] etw. daraufschreiben, [[daraufsetzen]], [[als]] [[Aufschrift]] [[auf]] etw. [[anbringen]], m. Ang. [[wohin]]? [[durch]] ad m. Akk., ad statuam [[eius]] adscriptum est: ›Pater [[argentarius]] etc.‹, Suet. Aug. 70, 2. – m. Ang. wem? [[worauf]]? [[durch]] Dat., marmori Praxitelem (den Namen [[des]] Pr.), Phaedr. 5. pr. 6: [[tumulo]] ascripserant ›Pro libertate [[eos]] occubuisse‹, Suet. Aug. 12: ascriptum et columnis ›[[iam]] Gallos [[eum]] cantando excitasse‹, Suet. Ner. 45. – III) [[mit]] etw. [[als]] [[Aufschrift]] [[oder]] [[Inschrift]] [[versehen]], [[Victoriola]], [[quae]] ipsius nomine ascriptum orbem tenebat, Spart. Alex. Sev. 22, 3. – / Parag. Infin. Praes. Pass. adscribier, Plaut. Pers. 69. | |georg=a-scrībo (ad-scrībo), scrīpsī, scrīptum, ere = επιγράφω, I) [[bei]]-, [[zuschreiben]], schreibend [[beifügen]], hinzusetzen, A) eig.: a) übh.: ascr. MAGNO, Cic.: [[illud]], [[quod]] ascripsit, Cic.: causam mortis, Curt. – m. Ang. an wen? [[durch]] Dat., alci [[totiens]] salutem, Cic.: salutem plurimam alci (an jmd. [[einen]] herzlichen [[Gruß]] [[beifügen]] [[lassen]], jmd. [[herzlich]] [[grüßen]] [[lassen]]), Cic. – m. Ang. wem? [[wozu]]? [[durch]] Dat., [[nomen]] suum emptioni, Cic.: Alexandri nomini [[regis]] [[titulum]], Curt.: poenam foederibus, Cic.: motis senatu notas, Liv. – m. Ang. [[wohin]]? [[durch]] in m. Akk., alqd in eandem legem, Cic. – m. Ang. wo? [[durch]] in m. Abl., diem in [[epistula]], Cic.: litteram ι ([[ἰῶτα]]) dativis casibus in ultima parte, Quint. – m. Ang. [[worüber]]? [[durch]] de m. Abl., tum ascripsit de locis, in quibus [[senatus]] [[consultum]] fieri iure posset, Gell. 14, 7, 7. – m. Ang. [[als]] wen? [[durch]] Prädik.-Acc., statuarum titulis ([[auf]] die usw.) se pronepotem Q. Catuli, Suet. Galb. 2. – b) [[zuschreiben]] = [[durch]] eine schriftliche Erklärung [[für]] jmd. od. etw. [[einsetzen]], [[zuordnen]], [[bestimmen]], [[post]] aliquod [[tempus]] alios (legatos) ascribi iubent, Phaedr.: [[tutor]] his (verst. mulieribus) Graecorum legibus ascribendus fuit, Cic. – [[bes]]. im Testamente, alci [[legatum]], Plin. ep., u. [[sibi]] [[legatum]], Suet. – eine [[Person]] m. Ang. [[als]] wen? [[durch]] Prädik.-Acc., alqm alci cohaeredem, Suet.: alqm tutorem liberis, Cic. – c) in eine [[Liste]], [[unter]] die [[Liste]] der u. der Pers. [[mit]] [[einschreiben]], [[mit]] [[eintragen]], [[mit]] [[einzeichnen]], alcis [[nomen]] in [[albo]] profitentium citharoedorum, Suet. Ner. 21: ascribi [[inter]] homines, Oros. 6, 22. – [[bes]]. α) in die Bürgerliste, Romano [[censui]], Oros. 6, 22. – u. [[als]] [[Bürger]], alqm in civitatem, Cic.: im [[Passiv]], ascriptum [[esse]] in id [[municipium]], Cic.: ascriptum [[esse]] foederatis civitatibus u. in foederatis civitatibus, Cic.: alqm ascriptum Heracliensem dicere, [[für]] [[einen]] [[mit]] eingeschriebenen Heraklienser [[erklären]], Cic. – β) [[als]] neue Kolonisten, colonos u. novos colonos, Liv.: m. Ang. [[wohin]]? [[durch]] Acc. der Ortsnamen od. [[durch]] Adv., colonos Venusiam, Liv.: veteranos [[Tarentum]] et [[Antium]], Tac.: colonos eo ([[dahin]]) trecentos, Liv.: [[tertia]] [[pars]] agri adempta est, [[quo]] ([[wohin]]), si vellent, novos colonos ascribere possent, Liv. – γ) [[als]] Soldaten in die Stammrollen [[eintragen]], urbanae militiae ascribi, Tac. hist. 2, 94: [[als]] [[überzählig]], [[ascriptivi]] dicti, [[quod]] [[olim]] ascribebantur inermes, armatis militibus [[qui]] succederent, si [[quis]] eorum deperisset, Varr. LL. 7, 56: iure iurando se constrinxit, ne quem ascriptum (Überzähligen, Supernumerären) id est vacantivum (Dienstfreien) haberet, Lampr. Alex. Sev. 15, 3 ed. Peter (vgl. [[ascripticius]], -ivi). – B) übtr.: a) [[zuordnen]] = [[festsetzen]], [[bestimmen]], [[ascriptus]] poenae [[dies]], Phaedr.: u. habebit [[quisque]] [[quantum]] [[ille]] [[dies]] [[primus]] ascripsit, Sen. – b) zu [[einer]] [[Zahl]], [[Klasse]] usw., [[unter]] eine [[Zahl]] [[zählen]], [[rechnen]], [[einer]] [[Klasse]] usw. [[beizählen]], m. Ang. [[wozu]]? [[worunter]]? [[durch]] ad od. in m. Akk. u. [[durch]] bl. Dat., [[hunc]] ad tuum numerum (zur [[Zahl]] der Deinigen) [[libenter]] ascribito, Cic.: tu [[vero]] me ascribe in talem numerum, Cic.: ad [[hoc]] [[genus]] narrationes apologorum, Cic.: alqm ordinibus deorum, Hor.: alqm numinibus, Plin.: poëtas Satyris, Hor.: Peucinorum nationes Germanis, Tac.: Scythas Asiae, Curt.: alqm antiquis temporibus, Tac.: alcis sententiam suae, Cic. – m. Ang. [[als]] wen? [[durch]] [[einen]] Prädik.-Acc., alqm [[tertium]] ad amicitiam, Cic.: [[vulgo]] hominum [[opinio]] socium me ascribit tuis laudibus, Cic. – im [[Passiv]] m. Prädik.-Nom., [[utinam]] [[ego]] [[tertius]] [[vobis]] [[amicus]] ascriberer! Cic.: [[unus]] A. [[Gabinius]] belli maritimi rerumque gestarum Cn. Pompeio [[socius]] ascribitur (wird beigesellt betrachtet [[als]] usw.), Cic. – c) [[zuschreiben]] = [[beilegen]], [[beimessen]], [[hoc]] [[sibi]] [[exemplum]], [[auf]] [[sich]] [[beziehen]], Phaedr. 4, 3, 6. – [[bes]]. jmdm. [[als]] [[Urheber]], [[panaces]] [[dis]] inventoribus, Plin.: alci [[incommodum]], Cic. – d) [[einen]] Beinamen [[sich]] [[zulegen]], Germanici et Parthici [[nomen]], Spart. Carac. 10, 6. – e) [[als]] Attribut [[beilegen]], [[quia]] [[illi]] deo (Iovi) [[ales]] ([[aquila]]) ascribitur, Plin. 10, 18. – II) [[auf]] etw. daraufschreiben, [[daraufsetzen]], [[als]] [[Aufschrift]] [[auf]] etw. [[anbringen]], m. Ang. [[wohin]]? [[durch]] ad m. Akk., ad statuam [[eius]] adscriptum est: ›Pater [[argentarius]] etc.‹, Suet. Aug. 70, 2. – m. Ang. wem? [[worauf]]? [[durch]] Dat., marmori Praxitelem (den Namen [[des]] Pr.), Phaedr. 5. pr. 6: [[tumulo]] ascripserant ›Pro libertate [[eos]] occubuisse‹, Suet. Aug. 12: ascriptum et columnis ›[[iam]] Gallos [[eum]] cantando excitasse‹, Suet. Ner. 45. – III) [[mit]] etw. [[als]] [[Aufschrift]] [[oder]] [[Inschrift]] [[versehen]], [[Victoriola]], [[quae]] ipsius nomine ascriptum orbem tenebat, Spart. Alex. Sev. 22, 3. – / Parag. Infin. Praes. Pass. adscribier, Plaut. Pers. 69. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=ascribo ascribere, ascripsi, ascriptus V TRANS :: add/state in writing, insert; appoint; enroll, enfranchise; reckon, number | |||
}} | }} |