Anonymous

merces: Difference between revisions

From LSJ
99 bytes added ,  27 February 2019
3
(3_8)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) mercēs<sup>1</sup>, ēdis, Genet. Plur. ēdum, f. ([[mereo]] u. [[merx]]), der [[Verdienst]], I) = der [[Lohn]], die [[Belohnung]], der [[Preis]] [[für]] [[etwas]] (griech. [[μισθός]]), 1) im allg.: a) im guten Sinne, [[diurna]], [[Tagelohn]], Hor. u. Edict. Diocl.: operae, Cic.: manuum mercede inopiam tolerare, Sall.: conducere alqm mercede, Cic. u. Nep., diurnā mercede, Hor.: [[tanti]] operis mercedem negare, Ov.: mercedem solvere, Iuven.: repraesentare [[pro]] [[opera]] dignam cuique mercedem, Suet.: mercedem reddere operario, Augustin.: [[melius]] habent mercede delinquere [[quam]] [[gratis]] [[recte]] facere, Sall. fr.: [[non]] aliā mercede bibam, [[Bedingung]], Hor.: [[sine]] mercede, [[umsonst]], [[für]] die [[Langeweile]], Phaedr. – Sprichw., unā mercede [[duas]] [[res]] assequi, [[mit]] [[einer]] [[Klappe]] [[zwei]] Fliegen [[schlagen]], Cic. Rosc. Am. 80. – b) im üblen Sinne, [[Lohn]], [[Sold]], [[Sündengeld]], m. proditionis, Tac. u. Curt.: [[lingua]] astricta mercede, Cic.: mercedem accipere ab alqo, Cic.: magnā mercede pacisci cum alqo, ut etc., Liv.: [[pretio]] [[atque]] mercede minuere maiestatem [[rei]] publicae, Cic.: [[priusquam]] infanda [[merces]] (das heillose [[Kaufgeld]]) perficeretur, Liv. – 2) insbes.: a) das [[Honorar]], der [[Gehalt]] [[des]] Lehrers, das Lehrgeld (s. Savaro [[Sidon]]. epist. 5, 7. p. 319), mercede docere, Cic.: pueros grandi mercede docere, [[Auson]].: [[non]] [[umquam]] de mercedibus pacisci, Suet.: quanta [[merces]] rhetori est data, Cic.: duplices mercedes exigere ab iis, Quint. – b) der [[Sold]] [[des]] Soldaten, mercede milites conducere, Liv. (dah. [[pedites]] mercede conducti, Söldner zu [[Fuß]], Curt.): mercede militare, Liv. u. Curt., [[apud]] alqm, Liv. (dah. mercede militantes, [[Mietsoldaten]], Liv.): Germanos mercede arcessere, Caes. – 3) übtr., euphem. ([[wie]] [[μισθός]]), a) der [[Lohn]] = die [[Strafe]], temeritatis, Liv.: spreti numinis, Liv. – b) der [[Preis]], das Lehrgeld = [[Schaden]], [[Nachteil]] usw., [[istuc]] [[nihil]] dolere [[non]] [[sine]] magna mercede [[contingit]], kann [[nur]] um [[einen]] schweren [[Preis]] erkauft [[werden]], Cic.: mercede suorum, zum [[Nachteil]], zum [[Unglück]] der Ihrigen, Verg. – – II) = der [[Zins]], die [[Einkünfte]] aus Häusern, Äckern, [[Geld]] usw., praediorum, Cic.: insularum, [[Miete]], Cic.: mercedes habitationum annuas conductoribus donare, Mietzins, Caes.: publicanos tertiā mercedum parte relevare, [[Pachtgeld]], Suet.: quinas [[hic]] capiti ([[Kapital]]) mercedes exsecat, schindet 5 [[Prozent]] (monatl.) aus dem [[Kapital]] [[heraus]], Hor. – euphem., magnā [[quidem]] [[res]] tuas mercede [[colui]], um schweren [[Pacht]] [[zwar]] habe [[ich]] [[dein]] [[Gut]] benutzt, Sen. de tranqu. anim. 11, 3. – / Nbf. [[mercis]], Nomin., Itala Matth. 10, 24: Akk. Sing. mercem [[bei]] Claud. VI. cons. Hon. 578. Commod. instr. 2, 30, 6: Plur. [[merces]], Commod. apol. 919.<br />'''(2)''' mercēs<sup>2</sup>, Nbf. [[von]] [[merx]], w. s.
|georg=(1) mercēs<sup>1</sup>, ēdis, Genet. Plur. ēdum, f. ([[mereo]] u. [[merx]]), der [[Verdienst]], I) = der [[Lohn]], die [[Belohnung]], der [[Preis]] [[für]] [[etwas]] (griech. [[μισθός]]), 1) im allg.: a) im guten Sinne, [[diurna]], [[Tagelohn]], Hor. u. Edict. Diocl.: operae, Cic.: manuum mercede inopiam tolerare, Sall.: conducere alqm mercede, Cic. u. Nep., diurnā mercede, Hor.: [[tanti]] operis mercedem negare, Ov.: mercedem solvere, Iuven.: repraesentare [[pro]] [[opera]] dignam cuique mercedem, Suet.: mercedem reddere operario, Augustin.: [[melius]] habent mercede delinquere [[quam]] [[gratis]] [[recte]] facere, Sall. fr.: [[non]] aliā mercede bibam, [[Bedingung]], Hor.: [[sine]] mercede, [[umsonst]], [[für]] die [[Langeweile]], Phaedr. – Sprichw., unā mercede [[duas]] [[res]] assequi, [[mit]] [[einer]] [[Klappe]] [[zwei]] Fliegen [[schlagen]], Cic. Rosc. Am. 80. – b) im üblen Sinne, [[Lohn]], [[Sold]], [[Sündengeld]], m. proditionis, Tac. u. Curt.: [[lingua]] astricta mercede, Cic.: mercedem accipere ab alqo, Cic.: magnā mercede pacisci cum alqo, ut etc., Liv.: [[pretio]] [[atque]] mercede minuere maiestatem [[rei]] publicae, Cic.: [[priusquam]] infanda [[merces]] (das heillose [[Kaufgeld]]) perficeretur, Liv. – 2) insbes.: a) das [[Honorar]], der [[Gehalt]] [[des]] Lehrers, das Lehrgeld (s. Savaro [[Sidon]]. epist. 5, 7. p. 319), mercede docere, Cic.: pueros grandi mercede docere, [[Auson]].: [[non]] [[umquam]] de mercedibus pacisci, Suet.: quanta [[merces]] rhetori est data, Cic.: duplices mercedes exigere ab iis, Quint. – b) der [[Sold]] [[des]] Soldaten, mercede milites conducere, Liv. (dah. [[pedites]] mercede conducti, Söldner zu [[Fuß]], Curt.): mercede militare, Liv. u. Curt., [[apud]] alqm, Liv. (dah. mercede militantes, [[Mietsoldaten]], Liv.): Germanos mercede arcessere, Caes. – 3) übtr., euphem. ([[wie]] [[μισθός]]), a) der [[Lohn]] = die [[Strafe]], temeritatis, Liv.: spreti numinis, Liv. – b) der [[Preis]], das Lehrgeld = [[Schaden]], [[Nachteil]] usw., [[istuc]] [[nihil]] dolere [[non]] [[sine]] magna mercede [[contingit]], kann [[nur]] um [[einen]] schweren [[Preis]] erkauft [[werden]], Cic.: mercede suorum, zum [[Nachteil]], zum [[Unglück]] der Ihrigen, Verg. – – II) = der [[Zins]], die [[Einkünfte]] aus Häusern, Äckern, [[Geld]] usw., praediorum, Cic.: insularum, [[Miete]], Cic.: mercedes habitationum annuas conductoribus donare, Mietzins, Caes.: publicanos tertiā mercedum parte relevare, [[Pachtgeld]], Suet.: quinas [[hic]] capiti ([[Kapital]]) mercedes exsecat, schindet 5 [[Prozent]] (monatl.) aus dem [[Kapital]] [[heraus]], Hor. – euphem., magnā [[quidem]] [[res]] tuas mercede [[colui]], um schweren [[Pacht]] [[zwar]] habe [[ich]] [[dein]] [[Gut]] benutzt, Sen. de tranqu. anim. 11, 3. – / Nbf. [[mercis]], Nomin., Itala Matth. 10, 24: Akk. Sing. mercem [[bei]] Claud. VI. cons. Hon. 578. Commod. instr. 2, 30, 6: Plur. [[merces]], Commod. apol. 919.<br />'''(2)''' mercēs<sup>2</sup>, Nbf. [[von]] [[merx]], w. s.
}}
{{LaEn
|lnetxt=merces mercedis N F :: pay, recompense, hire, salary, reward; rent, price; bribe
}}
}}