Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

interpello: Difference between revisions

From LSJ
150 bytes added ,  27 February 2019
2
m (Text replacement - " . . ." to "…")
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[inter]]-[[pello]], āvī, ātum, āre ([[inter]] u. *[[pello]], āre, Intens. v. [[pello]], ere), I) jmdm. in die [[Rede]] [[fallen]], jmd. ([[durch]] Dazwischenreden) [[unterbrechen]], absol. = eine [[Einrede]] [[vorbringen]], [[Einspruch]] [[erheben]], A) im allg.: [[crebro]] dicentem, Caes.: loquentem ducem (v. einem [[Geschrei]]), Liv.: [[nihil]] te interpellabo; continentem orationem audire [[malo]], Cic.: interpellando ([[durch]] Einreden) atrocitatem facti leniebant, Sall. – B) prägn.: 1) [[etwas]] [[als]] [[Einrede]] [[vorbringen]], [[nisi]] [[vero]] [[illud]] dicet, [[quod]] et in Tetti testimonio priore actione interpellavit [[Hortensius]], Cic. II. Verr. 1, 71. – 2) sowohl eine [[Person]] in [[etwas]] [[als]] eine [[Handlung]], [[einen]] [[Zustand]] [[durch]] [[Einspruch]] [[oder]] eine sonstige [[Unterbrechung]] [[stören]], [[hindern]], [[aufhalten]], [[etwas]] [[unterbrechen]], [[hintertreiben]], a) v. Pers.: alqm in iure [[suo]], Cic.: alqm, ne etc., Liv., od. [[quo]] [[minus]], [[Brut]]. in Cic. ep.: alqm [[numquam]] interp., [[quin]] etc., Mat. in Cic. ep. – [[comitia]], Liv.: [[otium]] [[bello]], Curt.: satietatem epularum ludis, Curt.: caloribus crebris interpellari, mitgenommen [[werden]], Amm.: [[neque]] (se) populi [[Romani]] potestatem [[aut]] [[consilium]] [[aut]] sententiam interpellaturum (wolle [[vorgreifen]] der usw.), Ascon. ad Cic. Mil. § 13. p. 31, 10 K. – b) v. Lebl.: [[alveolum]], das [[Flußbett]] [[sperren]], v. [[Gestein]], Curt.: u. so [[specus]], Curt.: partam [[iam]] praesentemque victoriam, Caes.: e provinciis... interpellat [[iudicium]] Marcelli, Cael. in Cic. ep.: [[haec]] tota [[res]] interpellata [[bello]] (die [[durch]] den Kr. eine [[Störung]] erlitten hatte) refrixerat, Cic.: fame et siti interpellante, Suet.: [[quod]] [[vivo]] Philippo exspectatum, morte [[eius]] interpellatum est, Liv.: [[nisi]] abstinentiā interpellata [[sagina]] fuerit, Iustin. – m. Infin., [[quantum]] interpellet (so [[weit]] es hindert) inani ventre diem durare, Hor. [[sat]]. 1, 6, 127. – II) jmd. [[mit]] Fragen, [[Bitten]] usw. [[hin]] und [[wieder]] [[angehen]], [[bestürmen]], [[überlaufen]], [[bei]] ihm [[einkommen]], A) im allg.: ne ream [[quidem]] interpellare desiit, ›Ec [[quid]] paeniteret‹, Suet.: cum a Ceballino [[interpellatus]] [[sum]], da mir [[von]] C. Anträge gemacht wurden, Curt.: [[qui]] adiri interpellarique posset, den [[man]] [[angehen]] [[oder]] [[bei]] dem [[man]] [[einkommen]] könnte, Suet. – B) insbes.: 1) jmdm. unsittliche Anträge [[machen]], [[Unzucht]] [[zumuten]], mulierem, Paul. dig. 47, 11, 1. – 2) [[bei]] jmd. [[wegen]] Bezahlung [[einkommen]], jmd. [[mahnen]], ICt. – / Genet. Plur. [[des]] Partiz. Präs. interpellantum, [[Sidon]]. epist. 5, 14, 2.
|georg=[[inter]]-[[pello]], āvī, ātum, āre ([[inter]] u. *[[pello]], āre, Intens. v. [[pello]], ere), I) jmdm. in die [[Rede]] [[fallen]], jmd. ([[durch]] Dazwischenreden) [[unterbrechen]], absol. = eine [[Einrede]] [[vorbringen]], [[Einspruch]] [[erheben]], A) im allg.: [[crebro]] dicentem, Caes.: loquentem ducem (v. einem [[Geschrei]]), Liv.: [[nihil]] te interpellabo; continentem orationem audire [[malo]], Cic.: interpellando ([[durch]] Einreden) atrocitatem facti leniebant, Sall. – B) prägn.: 1) [[etwas]] [[als]] [[Einrede]] [[vorbringen]], [[nisi]] [[vero]] [[illud]] dicet, [[quod]] et in Tetti testimonio priore actione interpellavit [[Hortensius]], Cic. II. Verr. 1, 71. – 2) sowohl eine [[Person]] in [[etwas]] [[als]] eine [[Handlung]], [[einen]] [[Zustand]] [[durch]] [[Einspruch]] [[oder]] eine sonstige [[Unterbrechung]] [[stören]], [[hindern]], [[aufhalten]], [[etwas]] [[unterbrechen]], [[hintertreiben]], a) v. Pers.: alqm in iure [[suo]], Cic.: alqm, ne etc., Liv., od. [[quo]] [[minus]], [[Brut]]. in Cic. ep.: alqm [[numquam]] interp., [[quin]] etc., Mat. in Cic. ep. – [[comitia]], Liv.: [[otium]] [[bello]], Curt.: satietatem epularum ludis, Curt.: caloribus crebris interpellari, mitgenommen [[werden]], Amm.: [[neque]] (se) populi [[Romani]] potestatem [[aut]] [[consilium]] [[aut]] sententiam interpellaturum (wolle [[vorgreifen]] der usw.), Ascon. ad Cic. Mil. § 13. p. 31, 10 K. – b) v. Lebl.: [[alveolum]], das [[Flußbett]] [[sperren]], v. [[Gestein]], Curt.: u. so [[specus]], Curt.: partam [[iam]] praesentemque victoriam, Caes.: e provinciis... interpellat [[iudicium]] Marcelli, Cael. in Cic. ep.: [[haec]] tota [[res]] interpellata [[bello]] (die [[durch]] den Kr. eine [[Störung]] erlitten hatte) refrixerat, Cic.: fame et siti interpellante, Suet.: [[quod]] [[vivo]] Philippo exspectatum, morte [[eius]] interpellatum est, Liv.: [[nisi]] abstinentiā interpellata [[sagina]] fuerit, Iustin. – m. Infin., [[quantum]] interpellet (so [[weit]] es hindert) inani ventre diem durare, Hor. [[sat]]. 1, 6, 127. – II) jmd. [[mit]] Fragen, [[Bitten]] usw. [[hin]] und [[wieder]] [[angehen]], [[bestürmen]], [[überlaufen]], [[bei]] ihm [[einkommen]], A) im allg.: ne ream [[quidem]] interpellare desiit, ›Ec [[quid]] paeniteret‹, Suet.: cum a Ceballino [[interpellatus]] [[sum]], da mir [[von]] C. Anträge gemacht wurden, Curt.: [[qui]] adiri interpellarique posset, den [[man]] [[angehen]] [[oder]] [[bei]] dem [[man]] [[einkommen]] könnte, Suet. – B) insbes.: 1) jmdm. unsittliche Anträge [[machen]], [[Unzucht]] [[zumuten]], mulierem, Paul. dig. 47, 11, 1. – 2) [[bei]] jmd. [[wegen]] Bezahlung [[einkommen]], jmd. [[mahnen]], ICt. – / Genet. Plur. [[des]] Partiz. Präs. interpellantum, [[Sidon]]. epist. 5, 14, 2.
}}
{{LaEn
|lnetxt=interpello interpellare, interpellavi, interpellatus V :: interrupt, break in on; interpose an objection; disturb, hinder, obstruct
}}
}}