Anonymous

labrum: Difference between revisions

From LSJ
196 bytes added ,  27 February 2019
2
(3_7)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[labrum]]<sup>1</sup>, ī, n., Lefze, [[Lippe]], [[labrum]] [[superius]], [[Oberlippe]], Caes.: [[inferius]], [[Unterlippe]], Petron. u. Mart. Cap.: labra resima (eines Hundes), [[Varro]]: labra trementia, Cic.: labra improbiora, [[Charis]].: labra comprimere, Sen.: paulipser labra comprimere (Ggstz. hiare), Macr.: [[vix]] allevare labra, [[vix]] diducere labra, Sen.: labra lambere, Quint.: labra mordere, in die L. [[beißen]], Quint.: labra (irati) quatiuntur ([[zittern]]), Sen.: adorandi gratiā, manum labris admovere, Apul. – [[hunc]] censes primis, ut dicitur, labris gustasse physiologiam, sprichw. = [[nur]] [[oberflächlich]] beschäftigt [[mit]] usw., Cic. de nat. deor. 1, 20: u. so [[equidem]] multos et vidi in [[hac]] civitate et audivi, [[non]] [[modo]] [[qui]] primoribus labris gustassent [[genus]] [[hoc]] vitae et extremis, ut dicitur, digitis attigissent, [[sed]] [[qui]] totam adulescentiam voluptatibus dedissent, Cic. Cael. 28: philosophiae studia ne primoribus [[quidem]] labris attigisse, Cic. de or. 1, 78. – [[non]] a summis labris ista venerunt (sind [[nicht]] so [[obenhin]] gesprochen), habent hae voces [[fundamentum]], Sen. ep. 10, 3. – [[non]] in pectore, [[sed]] in labris habere bonitatem, Lact. 3, 16, 4. – linere alci labra, jmdm. [[etwas]] [[weiß]] [[machen]], Mart. 3, 42, 2. – übtr., [[labrum]] Venereum, [[labrum]] [[Veneris]], eine [[Pflanze]] = [[δίψακος]], Weberdistel, Weberkarde (Dipsacus fullonum, L.), Plin. 25, 171. [[[[Ser]].]] Samm. 1008. – meton., [[Rand]] eines Gefäßes, [[Cato]] u. Caes.: [[des]] Grabens, Caes. u. Liv.: labra fontis, Plin.: in [[summo]] labro fluminis, Sisenn. fr.<br />'''(2)''' lābrum<sup>2</sup>, ī, n. (Schnellsprechform [[von]] [[lavabrum]]), [[ein]] [[Gefäß]] [[mit]] vollem, rundem Rande, das [[Becken,]] die [[Wanne]], a) in der Landwirtsch., culleare, [[Cato]]: fictilia et lapidea labra, [[für]] das vom [[lacus]] abgezogene Öl, Colum. – zum Austreten der Trauben, [[Kufe]], spumat plenis [[vindemia]] labris, Verg. georg. 2, 6. – b) [[ein]] [[Wasserbecken]], [[Bassin]], labra aëna, Verg. Aen. 8, 22: marmoreo labro [[aqua]] exundat, Plin. ep. 5, 6, 20: marmorea [[duo]] labra [[ante]] fornicem posuit, Liv. 37, 3, 7: [[unda]] labris nitentibus instat, Stat. silv. 1, 5, 49. – c) großes flaches Becken im Bade, aus dem [[man]] [[sich]] besprengte, Vitr. 5, 10, 4. Ulp. dig. 19, 1, 15: [[labrum]] si in balineo [[non]] est, Cic. ep. 14, 20. – dah. meton. (poet.), labra Dianae, das [[Bad]] der D., Ov. [[fast]]. 4, 761.
|georg=(1) [[labrum]]<sup>1</sup>, ī, n., Lefze, [[Lippe]], [[labrum]] [[superius]], [[Oberlippe]], Caes.: [[inferius]], [[Unterlippe]], Petron. u. Mart. Cap.: labra resima (eines Hundes), [[Varro]]: labra trementia, Cic.: labra improbiora, [[Charis]].: labra comprimere, Sen.: paulipser labra comprimere (Ggstz. hiare), Macr.: [[vix]] allevare labra, [[vix]] diducere labra, Sen.: labra lambere, Quint.: labra mordere, in die L. [[beißen]], Quint.: labra (irati) quatiuntur ([[zittern]]), Sen.: adorandi gratiā, manum labris admovere, Apul. – [[hunc]] censes primis, ut dicitur, labris gustasse physiologiam, sprichw. = [[nur]] [[oberflächlich]] beschäftigt [[mit]] usw., Cic. de nat. deor. 1, 20: u. so [[equidem]] multos et vidi in [[hac]] civitate et audivi, [[non]] [[modo]] [[qui]] primoribus labris gustassent [[genus]] [[hoc]] vitae et extremis, ut dicitur, digitis attigissent, [[sed]] [[qui]] totam adulescentiam voluptatibus dedissent, Cic. Cael. 28: philosophiae studia ne primoribus [[quidem]] labris attigisse, Cic. de or. 1, 78. – [[non]] a summis labris ista venerunt (sind [[nicht]] so [[obenhin]] gesprochen), habent hae voces [[fundamentum]], Sen. ep. 10, 3. – [[non]] in pectore, [[sed]] in labris habere bonitatem, Lact. 3, 16, 4. – linere alci labra, jmdm. [[etwas]] [[weiß]] [[machen]], Mart. 3, 42, 2. – übtr., [[labrum]] Venereum, [[labrum]] [[Veneris]], eine [[Pflanze]] = [[δίψακος]], Weberdistel, Weberkarde (Dipsacus fullonum, L.), Plin. 25, 171. [[[[Ser]].]] Samm. 1008. – meton., [[Rand]] eines Gefäßes, [[Cato]] u. Caes.: [[des]] Grabens, Caes. u. Liv.: labra fontis, Plin.: in [[summo]] labro fluminis, Sisenn. fr.<br />'''(2)''' lābrum<sup>2</sup>, ī, n. (Schnellsprechform [[von]] [[lavabrum]]), [[ein]] [[Gefäß]] [[mit]] vollem, rundem Rande, das [[Becken,]] die [[Wanne]], a) in der Landwirtsch., culleare, [[Cato]]: fictilia et lapidea labra, [[für]] das vom [[lacus]] abgezogene Öl, Colum. – zum Austreten der Trauben, [[Kufe]], spumat plenis [[vindemia]] labris, Verg. georg. 2, 6. – b) [[ein]] [[Wasserbecken]], [[Bassin]], labra aëna, Verg. Aen. 8, 22: marmoreo labro [[aqua]] exundat, Plin. ep. 5, 6, 20: marmorea [[duo]] labra [[ante]] fornicem posuit, Liv. 37, 3, 7: [[unda]] labris nitentibus instat, Stat. silv. 1, 5, 49. – c) großes flaches Becken im Bade, aus dem [[man]] [[sich]] besprengte, Vitr. 5, 10, 4. Ulp. dig. 19, 1, 15: [[labrum]] si in balineo [[non]] est, Cic. ep. 14, 20. – dah. meton. (poet.), labra Dianae, das [[Bad]] der D., Ov. [[fast]]. 4, 761.
}}
{{LaEn
|lnetxt=labrum labri N N :: lip (of person/vessel/ditch/river), rim, edge<br />labrum labrum labri N N :: bowl; large basin/vat; tub/bathing place; teazel (prickly plant/genus Dipsacus)
}}
}}