Anonymous

aliquis: Difference between revisions

From LSJ
164 bytes added ,  27 February 2019
1
(3_1)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ali-[[quis]], [[aliqua]], [[aliquid]], Plur. [[aliqui]], Pron. indef. subst. u. adi. ([[alius]] [[quis]]), eig. = [[alius]] [[nescio]] [[quis]], d.h. [[dieser]] od. [[ein]] anderer aus der [[Mehrzahl]], [[irgend]] [[jemand]] ([[einer]]), [[irgend]] [[ein]] od. [[etwas]], [[dieser]] u. [[jener]], im Plur. [[auch]] irgendwelche, [[einige]], manche, I) im allg.: a) [[allein]]: α) subst.: is [[aliquis]], [[dieser]] Jemand, Cic.: [[quisquis]] est [[ille]], si [[modo]] est [[aliquis]], Cic.: declamabam [[saepe]] cum M. Pisone et cum Q. Pompeio [[aut]] cum [[aliquo]] [[cotidie]], Cic.: [[aut]] [[ipse]] occurrebat [[aut]] aliquos mittebat, Liv.: quem [[igitur]] cum omnium [[gratia]] voluit, [[hunc]] voluit cum aliquorum [[querela]], Cic.: nihilne [[tibi]] [[videor]] an [[aliquid]] dicere? Cic.: vellem [[aliquid]] Antonio [[praeter]] illum libellum libuisset scribere, Cic.: [[aliquid]] facerem, ut [[hoc]] ne facerem, [[ich]] würde, [[ich]] [[weiß]] [[nicht]] [[was]], [[tun]], Ter.: [[aliquid]] fiet, [[interea]] fiet [[aliquid]], es wird [[irgend]] [[etwas]] [[geschehen]], [[Komik]].: u. so erit [[hic]] [[aliquid]] [[aliquando]], Cic. ep. (vgl. [[Klotz]] u. Spengel Ter. Andr. 314). – fem. [[aliqua]] (Akk. [[aliquam]]), Ov. [[met]]. 10, 560 (Varr. LL. 6, 56 zw.). – β) adi. (vgl. Osann Cic. de rep. 1, 68. p. 140), [[aliquis]] [[deus]], [[irgend]] [[ein]] G., Cic.: [[aliquis]] [[error]]. Verg.: [[aliquo]] tempore anni, [[einmal]] im Jahre, Liv.: [[sine]] [[aliquo]] quaestu [[atque]] [[praeda]], Cic.: [[sine]] [[aliquo]] timore, [[ohne]] Anwandlung [[von]] [[Furcht]], Cic.: [[non]] [[sine]] [[aliqua]] spe et cogitatione, Cic.: [[qui]] alicui [[rei]] est, der zu [[etwas]] taugt, Cic.: [[aliquo]] [[modo]], Plaut.: [[aliquo]] pacto, Ter.: [[aliqua]] ex parte, [[einigermaßen]], Cic.: aliquā re [[publica]], [[wenn]] der St. [[einigermaßen]] [[bestehen]] kann, [[bei]] leidlichen Verhältnissen im St., Cic. – [[aliqui]]... [[alii]], [[quidam]]... [[aliqui]], [[quidam]]... [[alii]]... [[aliqui]], Plin. (s. Sillig zu 33, 101 u. zu 34, 106). – [[aliquantum]]... [[aliquid]]... [[nihil]], Plin. ep. (s. ali-[[quantus]]). – b) verstärkt [[durch]] [[alius]], [[irgend]] [[ein]] anderer, [[irgend]] [[etwas]] anderes (vgl. Stürenb. Cic. Arch. 11. p. 92), [[quae]] [[non]] habent [[caput]] [[aut]] [[aliquam]] aliam partem, Varr. LL.: [[dum]] aliud [[aliquid]] flagitii conficiat, Ter.: [[sin]], ut tu scribis, ista evanuerint, [[aliquid]] aliud videbimus, Cic. – c) verstärkt [[durch]] [[unus]] (s. Moser u. Osann Cic. de rep. 1, 48. p. 99), [[ein]] einziger, [[unbestimmt]] u. [[gleichgültig]], [[welcher]]? irgendeiner, [[aliquis]] [[unus]] pluresve divitiores, Cic.: unum aliquem diem, [[irgend]] [[einen]] beliebigen [[Tag]], Cic. – d) partitiv [[mit]] ex, de od. [[mit]] dem Genet., [[aliquis]] ex [[vobis]], Cic.: [[aliquis]] ex iis, Petron.: [[aliquis]] de tuis, Cic.: exspectabam aliquem meorum, Cic. – e) [[wie]] im Griech. [[τίς]], um eine [[Zahl]] [[ungefähr]] anzugeben (s. Holstein Cic. de fin. 2, 62), [[einige]], [[etwa]], hos aliquos [[dies]], [[einige]] T., Plaut.: aliquos [[viginti]] [[dies]], Plaut.: [[aliqua]] [[folia]] [[quinque]], [[Cato]]: [[tres]] [[aliqui]] [[aut]] [[quattuor]], Cic. – f) [[aliquid]] [[mit]] dem Genet. eines Subst. od. eines Adi. neutr. der 2. Declin., [[aliquid]] monstri, Ter.: agri [[aliquid]], Liv.: [[aliquid]] [[virium]], Cic.: falsi [[aliquid]], Cic.: laxare [[aliquid]] laboris, Liv.: [[sehr]] [[selten]] in einem casu obl., [[aliquo]] loci morari, Ulp. dig. – g) [[auch]] [[mit]] Adii. qualit., [[aliquis]] imbecillior, [[einer]], der schwächer ist, Cic.: [[aliquid]] [[divinum]], [[etwas]], [[was]] [[göttlich]] ist, Cic.: in [[quo]] est [[aliquid]] [[extremum]], [[worin]] es [[etwas]] Äußerstes gibt, Cic. – [[auch]] [[für]] [[was]] gew. tale [[quid]] [[mit]] [[mehr]] Bestimmtheit, [[aliquid]] in somno tale, quale etc., Cic.; vgl. [[aliquid]] [[huiusmodi]], Cic. – h) in Konditionalsätzen [[mit]] si, [[nisi]] etc., Cic. u.a. – i) [[mit]] der 2. pers. sing., exoriare [[aliquis]], Verg. Aen. 4, 525. – u. kollektiv [[mit]] der 2. pers. plur. (vgl. Passows Handw. in v. [[τίς]] no. B, II, 1, c), aperite [[atque]] Erotium [[aliquis]] evocate [[ante]] [[ostium]], Plaut. Men. 674: aperite [[aliquis]] [[actutum]] [[ostium]], Ter. adelph. 634. – k) Akk. [[aliquid]] = in [[irgend]] [[etwas]], in [[irgend]] [[einer]] [[Beziehung]], [[einigermaßen]], si in me al. offendistis, Cic.: ne [[additus]] nomini [[honos]] [[aliquid]] libertati officeret, Liv.: sublevare alqm al., Caes.: perlucens [[iam]] al. [[lux]], Liv. – 1) neutr. pl. subst., [[aliqua]], einiges, [[etwas]], in narratione [[aliqua]] eicienda, Quint.: u.m. Genet., [[trium]] rerum [[aliqua]] consequemur, Cic. – II) insbes.: A) [[ein]] unbestimmtes Einzelnes aus [[einer]] größern [[Mehrheit]] hervorhebend, [[mancher]], manch [[einer]], [[dieser]] und [[jener]], [[wie]] [[τίς]], dicet [[aliquis]] [[forte]], Vitr.: dixerit [[hic]] [[aliquis]], Catull.: est [[aliquis]], [[qui]] se inspici, aestimari fastidiat, Liv. – B) prägnant [[wie]] im Griech. [[τίς]], τί, [[etwas]] der [[Rede]] Wertes, [[etwas]] Bedeutendes, Großes (s. Kühner u. Meißner Cic. Tusc. 1, 45), si [[nunc]] [[aliquid]] assequi se putant, Cic. – dah. a) [[esse]] aliquem od. [[aliquid]], [[wie]] im Griech. τινά, od. τί ειναι (vgl. Passows Handw. in v. [[τίς]] no. B, II, 2, d.p. 1912, b), [[etwas]] [[sein]], d.i. [[von]] [[Wert]]-, [[etwas]] Rechtes [[sein]], [[etwas]] [[gelten]], [[etwas]] zu [[sagen]] od. zu [[bedeuten]] [[haben]], [[etwas]] [[heißen]] od. [[sagen]] [[wollen]], Cic.: est [[aliquid]] nupsisse Iovi, es ist [[etwas]], es ist keine [[Kleinigkeit]], Ov. – b) dicere [[aliquid]], [[wie]] λέγειν τι, [[etwas]] Gewichtiges, [[nicht]] [[ganz]] Grundloses [[behaupten]], Cic. – c) in der Umgangsspr., [[aliquid]], [[etwas]] = [[etwas]] Bedeutendes, [[zumal]] Erwünschtes, Angenehmes, fiet [[aliquid]], es kann [[etwas]] [[geschehen]], -[[eintreten]], -[[sich]] [[ereignen]], Plaut. u. Ter.: u. so Vestorio [[aliquid]] significes, sage [[etwas]] Schönes, Angenehmes, eine [[Schmeichelei]], Cic. – u. [[aliquid]] in verblümter [[Sprache]] [[für]] den sinnlichen Liebesgenuß, [[sin]] de [[Aurelia]] [[aliquid]] [[aut]] [[Lollia]], Cic. ep. 9, 22. § 4 (vgl. Tusc. 3, 43). Prop. 2, 18, 11. – / Nomin. Sing. Femin. [[aliqua]], adj., Pompon. com. 114 ([[aliqua]] [[strena]], [[nach]] Ribbecks [[Vermutung]]). Cic. ep. 6, 20, 2 ([[aliqua]] [[res]]); subst., Sen. contr. 10, 3 (32), 2 u. 10, 4 (33), 20; Plur. Femin, aliquae, adj. Lucr. 4, 261 (aliquae [[res]]). – Archaist., Dat. Sing. [[aliquoi]], Sen. contr. 9, 5 (28), 11. – arch. Nom. Plur. [[aliques]], [[nach]] [[Charis]]. 159, 7. – Dat. u. Abl. Plur. [[auch]] [[aliquis]], Corp. inscr. Lat. 8, 2728, 82. Liv. 24, 22, 14; 26, 15, 3; 26, 49, 6; 45, 32, 6. Plin. 2, 55 u.a. (s. Sillig zu 33, 48). – Dat. Plur. Femin. aliquabus, Soran. Lat. p. 10, 22. – alicui [[dreisilbig]], Tibull. 4, 7, 1. Ov. trist. 4, 7, 7.
|georg=ali-[[quis]], [[aliqua]], [[aliquid]], Plur. [[aliqui]], Pron. indef. subst. u. adi. ([[alius]] [[quis]]), eig. = [[alius]] [[nescio]] [[quis]], d.h. [[dieser]] od. [[ein]] anderer aus der [[Mehrzahl]], [[irgend]] [[jemand]] ([[einer]]), [[irgend]] [[ein]] od. [[etwas]], [[dieser]] u. [[jener]], im Plur. [[auch]] irgendwelche, [[einige]], manche, I) im allg.: a) [[allein]]: α) subst.: is [[aliquis]], [[dieser]] Jemand, Cic.: [[quisquis]] est [[ille]], si [[modo]] est [[aliquis]], Cic.: declamabam [[saepe]] cum M. Pisone et cum Q. Pompeio [[aut]] cum [[aliquo]] [[cotidie]], Cic.: [[aut]] [[ipse]] occurrebat [[aut]] aliquos mittebat, Liv.: quem [[igitur]] cum omnium [[gratia]] voluit, [[hunc]] voluit cum aliquorum [[querela]], Cic.: nihilne [[tibi]] [[videor]] an [[aliquid]] dicere? Cic.: vellem [[aliquid]] Antonio [[praeter]] illum libellum libuisset scribere, Cic.: [[aliquid]] facerem, ut [[hoc]] ne facerem, [[ich]] würde, [[ich]] [[weiß]] [[nicht]] [[was]], [[tun]], Ter.: [[aliquid]] fiet, [[interea]] fiet [[aliquid]], es wird [[irgend]] [[etwas]] [[geschehen]], [[Komik]].: u. so erit [[hic]] [[aliquid]] [[aliquando]], Cic. ep. (vgl. [[Klotz]] u. Spengel Ter. Andr. 314). – fem. [[aliqua]] (Akk. [[aliquam]]), Ov. [[met]]. 10, 560 (Varr. LL. 6, 56 zw.). – β) adi. (vgl. Osann Cic. de rep. 1, 68. p. 140), [[aliquis]] [[deus]], [[irgend]] [[ein]] G., Cic.: [[aliquis]] [[error]]. Verg.: [[aliquo]] tempore anni, [[einmal]] im Jahre, Liv.: [[sine]] [[aliquo]] quaestu [[atque]] [[praeda]], Cic.: [[sine]] [[aliquo]] timore, [[ohne]] Anwandlung [[von]] [[Furcht]], Cic.: [[non]] [[sine]] [[aliqua]] spe et cogitatione, Cic.: [[qui]] alicui [[rei]] est, der zu [[etwas]] taugt, Cic.: [[aliquo]] [[modo]], Plaut.: [[aliquo]] pacto, Ter.: [[aliqua]] ex parte, [[einigermaßen]], Cic.: aliquā re [[publica]], [[wenn]] der St. [[einigermaßen]] [[bestehen]] kann, [[bei]] leidlichen Verhältnissen im St., Cic. – [[aliqui]]... [[alii]], [[quidam]]... [[aliqui]], [[quidam]]... [[alii]]... [[aliqui]], Plin. (s. Sillig zu 33, 101 u. zu 34, 106). – [[aliquantum]]... [[aliquid]]... [[nihil]], Plin. ep. (s. ali-[[quantus]]). – b) verstärkt [[durch]] [[alius]], [[irgend]] [[ein]] anderer, [[irgend]] [[etwas]] anderes (vgl. Stürenb. Cic. Arch. 11. p. 92), [[quae]] [[non]] habent [[caput]] [[aut]] [[aliquam]] aliam partem, Varr. LL.: [[dum]] aliud [[aliquid]] flagitii conficiat, Ter.: [[sin]], ut tu scribis, ista evanuerint, [[aliquid]] aliud videbimus, Cic. – c) verstärkt [[durch]] [[unus]] (s. Moser u. Osann Cic. de rep. 1, 48. p. 99), [[ein]] einziger, [[unbestimmt]] u. [[gleichgültig]], [[welcher]]? irgendeiner, [[aliquis]] [[unus]] pluresve divitiores, Cic.: unum aliquem diem, [[irgend]] [[einen]] beliebigen [[Tag]], Cic. – d) partitiv [[mit]] ex, de od. [[mit]] dem Genet., [[aliquis]] ex [[vobis]], Cic.: [[aliquis]] ex iis, Petron.: [[aliquis]] de tuis, Cic.: exspectabam aliquem meorum, Cic. – e) [[wie]] im Griech. [[τίς]], um eine [[Zahl]] [[ungefähr]] anzugeben (s. Holstein Cic. de fin. 2, 62), [[einige]], [[etwa]], hos aliquos [[dies]], [[einige]] T., Plaut.: aliquos [[viginti]] [[dies]], Plaut.: [[aliqua]] [[folia]] [[quinque]], [[Cato]]: [[tres]] [[aliqui]] [[aut]] [[quattuor]], Cic. – f) [[aliquid]] [[mit]] dem Genet. eines Subst. od. eines Adi. neutr. der 2. Declin., [[aliquid]] monstri, Ter.: agri [[aliquid]], Liv.: [[aliquid]] [[virium]], Cic.: falsi [[aliquid]], Cic.: laxare [[aliquid]] laboris, Liv.: [[sehr]] [[selten]] in einem casu obl., [[aliquo]] loci morari, Ulp. dig. – g) [[auch]] [[mit]] Adii. qualit., [[aliquis]] imbecillior, [[einer]], der schwächer ist, Cic.: [[aliquid]] [[divinum]], [[etwas]], [[was]] [[göttlich]] ist, Cic.: in [[quo]] est [[aliquid]] [[extremum]], [[worin]] es [[etwas]] Äußerstes gibt, Cic. – [[auch]] [[für]] [[was]] gew. tale [[quid]] [[mit]] [[mehr]] Bestimmtheit, [[aliquid]] in somno tale, quale etc., Cic.; vgl. [[aliquid]] [[huiusmodi]], Cic. – h) in Konditionalsätzen [[mit]] si, [[nisi]] etc., Cic. u.a. – i) [[mit]] der 2. pers. sing., exoriare [[aliquis]], Verg. Aen. 4, 525. – u. kollektiv [[mit]] der 2. pers. plur. (vgl. Passows Handw. in v. [[τίς]] no. B, II, 1, c), aperite [[atque]] Erotium [[aliquis]] evocate [[ante]] [[ostium]], Plaut. Men. 674: aperite [[aliquis]] [[actutum]] [[ostium]], Ter. adelph. 634. – k) Akk. [[aliquid]] = in [[irgend]] [[etwas]], in [[irgend]] [[einer]] [[Beziehung]], [[einigermaßen]], si in me al. offendistis, Cic.: ne [[additus]] nomini [[honos]] [[aliquid]] libertati officeret, Liv.: sublevare alqm al., Caes.: perlucens [[iam]] al. [[lux]], Liv. – 1) neutr. pl. subst., [[aliqua]], einiges, [[etwas]], in narratione [[aliqua]] eicienda, Quint.: u.m. Genet., [[trium]] rerum [[aliqua]] consequemur, Cic. – II) insbes.: A) [[ein]] unbestimmtes Einzelnes aus [[einer]] größern [[Mehrheit]] hervorhebend, [[mancher]], manch [[einer]], [[dieser]] und [[jener]], [[wie]] [[τίς]], dicet [[aliquis]] [[forte]], Vitr.: dixerit [[hic]] [[aliquis]], Catull.: est [[aliquis]], [[qui]] se inspici, aestimari fastidiat, Liv. – B) prägnant [[wie]] im Griech. [[τίς]], τί, [[etwas]] der [[Rede]] Wertes, [[etwas]] Bedeutendes, Großes (s. Kühner u. Meißner Cic. Tusc. 1, 45), si [[nunc]] [[aliquid]] assequi se putant, Cic. – dah. a) [[esse]] aliquem od. [[aliquid]], [[wie]] im Griech. τινά, od. τί ειναι (vgl. Passows Handw. in v. [[τίς]] no. B, II, 2, d.p. 1912, b), [[etwas]] [[sein]], d.i. [[von]] [[Wert]]-, [[etwas]] Rechtes [[sein]], [[etwas]] [[gelten]], [[etwas]] zu [[sagen]] od. zu [[bedeuten]] [[haben]], [[etwas]] [[heißen]] od. [[sagen]] [[wollen]], Cic.: est [[aliquid]] nupsisse Iovi, es ist [[etwas]], es ist keine [[Kleinigkeit]], Ov. – b) dicere [[aliquid]], [[wie]] λέγειν τι, [[etwas]] Gewichtiges, [[nicht]] [[ganz]] Grundloses [[behaupten]], Cic. – c) in der Umgangsspr., [[aliquid]], [[etwas]] = [[etwas]] Bedeutendes, [[zumal]] Erwünschtes, Angenehmes, fiet [[aliquid]], es kann [[etwas]] [[geschehen]], -[[eintreten]], -[[sich]] [[ereignen]], Plaut. u. Ter.: u. so Vestorio [[aliquid]] significes, sage [[etwas]] Schönes, Angenehmes, eine [[Schmeichelei]], Cic. – u. [[aliquid]] in verblümter [[Sprache]] [[für]] den sinnlichen Liebesgenuß, [[sin]] de [[Aurelia]] [[aliquid]] [[aut]] [[Lollia]], Cic. ep. 9, 22. § 4 (vgl. Tusc. 3, 43). Prop. 2, 18, 11. – / Nomin. Sing. Femin. [[aliqua]], adj., Pompon. com. 114 ([[aliqua]] [[strena]], [[nach]] Ribbecks [[Vermutung]]). Cic. ep. 6, 20, 2 ([[aliqua]] [[res]]); subst., Sen. contr. 10, 3 (32), 2 u. 10, 4 (33), 20; Plur. Femin, aliquae, adj. Lucr. 4, 261 (aliquae [[res]]). – Archaist., Dat. Sing. [[aliquoi]], Sen. contr. 9, 5 (28), 11. – arch. Nom. Plur. [[aliques]], [[nach]] [[Charis]]. 159, 7. – Dat. u. Abl. Plur. [[auch]] [[aliquis]], Corp. inscr. Lat. 8, 2728, 82. Liv. 24, 22, 14; 26, 15, 3; 26, 49, 6; 45, 32, 6. Plin. 2, 55 u.a. (s. Sillig zu 33, 48). – Dat. Plur. Femin. aliquabus, Soran. Lat. p. 10, 22. – alicui [[dreisilbig]], Tibull. 4, 7, 1. Ov. trist. 4, 7, 7.
}}
{{LaEn
|lnetxt=aliquis aliquis (aliqua), aliquid (quod) (P N aliqua) PRON :: anyone, anybody, anything; someone (unspecified); some/few; some (particular) thing
}}
}}