3,240,908
edits
(3_2) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=camīnus, ī, m. ([[κάμινος]]), die Feuerstätte, I) der Feuerarbeiter, A) = der [[Schmelzofen]], Ov. u. Pers. – B) die [[Schmiedeesse]], Vulkans, Verg. u. Ov. – im Bilde, [[semper]] ardente [[camino]], [[mit]] unablässigem Fleiße, Iuven. 14, 118. – Nbf. camīnum, ī, n., bildl., [[quod]] erat totum [[caminum]] sceleris, [[coquina]] malitiae, Augustin. serm. [[bei]] [[Mai]] Nov. patr. collect. tom. 1. p. 4. – II) der Zimmerherd, der [[Kamin]] zur Heizung [[des]] Zimmers ([[noch]] [[jetzt]] in Italien statt unserer Stubenöfen [[üblich]]), Hor. u. Suet. – meton., das Kaminfeuer, c. [[luculentus]], Cic. – Sprichw., [[oleum]] addere [[camino]], Öl ins [[Feuer]] [[gießen]], d.i. das [[Übel]] [[vergrößern]], Hor. [[sat]]. 2, 3, 321. | |georg=camīnus, ī, m. ([[κάμινος]]), die Feuerstätte, I) der Feuerarbeiter, A) = der [[Schmelzofen]], Ov. u. Pers. – B) die [[Schmiedeesse]], Vulkans, Verg. u. Ov. – im Bilde, [[semper]] ardente [[camino]], [[mit]] unablässigem Fleiße, Iuven. 14, 118. – Nbf. camīnum, ī, n., bildl., [[quod]] erat totum [[caminum]] sceleris, [[coquina]] malitiae, Augustin. serm. [[bei]] [[Mai]] Nov. patr. collect. tom. 1. p. 4. – II) der Zimmerherd, der [[Kamin]] zur Heizung [[des]] Zimmers ([[noch]] [[jetzt]] in Italien statt unserer Stubenöfen [[üblich]]), Hor. u. Suet. – meton., das Kaminfeuer, c. [[luculentus]], Cic. – Sprichw., [[oleum]] addere [[camino]], Öl ins [[Feuer]] [[gießen]], d.i. das [[Übel]] [[vergrößern]], Hor. [[sat]]. 2, 3, 321. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=caminus camini N M :: smelting/foundry furnace, forge; home stove/furnace; vent (underground fires) | |||
}} | }} |