Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

caminus

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e

Latin > English

caminus camini N M :: smelting/foundry furnace, forge; home stove/furnace; vent (underground fires)

Latin > English (Lewis & Short)

cămīnus: i, m., = ἡ κάμινος [Germ. Kamin; Fr. chemine/e; Engl. chimney,
I a furnace.
I A smelting-furnace for the working of metals, a forge, Ov. M. 7, 106; Pers. 5, 10; Plin. 33, 4, 21, § 69; 35, 6, 16, § 35: crescunt (patrimonia) incude assiduā semperque ardente camino, i. e., by incessant labor, Juv. 14, 118.—
   B Poet., the forge or smithy of Vulcan and the Cyclopes, under Ætna, Verg. A. 3, 580; 6, 630; 8, 418; Ov. F. 4, 473; Plin. 2, 106, 110, § 237.—
II A furnace for heating an apartment, Hor. Ep. 1, 11, 19; Suet. Vit. 8.—Hence,
   B Meton. = ignis, fire: camino luculento uti, Cic. Fam. 7, 10, 2; Hor. S. 1, 5, 81; Sen. Thyest. 766.—
   C Prov.: oleum addere camino, to pour oil upon the fire, to aggravate an evil, Hor. S. 2, 3, 321. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

cămīnus,¹² ī, m. (κάμινος),
1 fourneau, fournaise : Cato Agr. 37, 5 ; Plin. 33, 69 ; Ov. M. 7, 106 || [poét.] forge [de Vulcain et des Cyclopes sous l’Etna] : Virg. En. 3, 580
2 cheminée, âtre : Hor. Ep. 1, 11, 19
3 foyer, feu [d’une cheminée] : caminus luculentus Cic. Fam. 7, 10, 2, foyer bien garni || [prov.] camino oleum addere Hor. S. 2, 3, 321, jeter de l’huile sur le feu.

Latin > German (Georges)

camīnus, ī, m. (κάμινος), die Feuerstätte, I) der Feuerarbeiter, A) = der Schmelzofen, Ov. u. Pers. – B) die Schmiedeesse, Vulkans, Verg. u. Ov. – im Bilde, semper ardente camino, mit unablässigem Fleiße, Iuven. 14, 118. – Nbf. camīnum, ī, n., bildl., quod erat totum caminum sceleris, coquina malitiae, Augustin. serm. bei Mai Nov. patr. collect. tom. 1. p. 4. – II) der Zimmerherd, der Kamin zur Heizung des Zimmers (noch jetzt in Italien statt unserer Stubenöfen üblich), Hor. u. Suet. – meton., das Kaminfeuer, c. luculentus, Cic. – Sprichw., oleum addere camino, Öl ins Feuer gießen, d.i. das Übel vergrößern, Hor. sat. 2, 3, 321.

Latin > Chinese

caminus, i. m. :: 灶。窰。Addere oleum camino 火上添油。

Translations

chimney

Abkhaz: ауаџьаҟ; Afrikaans: skoorsteen; Albanian: oxhak; Arabic: مَدْخَنَة‎; Armenian: ծխնելույզ; Asturian: chimenea; Avar: кӏкӏуйтӏала; Azerbaijani: baca; Bashkir: мөрйә; Basque: tximinia; Belarusian: дымаход, комін; Bengali: চিমনি; Bulgarian: комин; Burmese: ခေါင်းတိုင်; Catalan: xemeneia; Cebuano: simaniya; Cherokee: ᎠᎱᏣᏬᎳᏛᎢ; Chinese Mandarin: 煙筒/烟筒, 煙囪/烟囱, 煙窗/烟窗; Czech: komín; Dalmatian: camain; Danish: skorsten, skorstenspibe; Daur: xolly; Dutch: schoorsteen, schouw; Esperanto: kameno; Estonian: korsten; Faroese: skorsteinur; Finnish: savukanava, savupiippu; French: cheminée; Friulian: cjamin, čhamìn; Galician: cheminea, chaminea, fumeira, parrumeira, paraña, tamboira, troneira; Georgian: საკვამური, ბუხარი, კვამლსადენი, საკვამლე მილი; German: Kamin, Esse, Schlot, Schornstein; Greek: καπνοδόχος, καμινάδα, φουγάρο; Ancient Greek: καπνοδόχη, καπνοδόκη, κάπνη; Gujarati: ધુમાડિયું; Hebrew: ארובה \ אֲרֻבָּה‎; Hindi: चिमनी, धुआँकश; Hungarian: kémény, kürtő, kéménycső, kéménykürtő; Icelandic: reykháfur, skorsteinn, strompur; Indonesian: cerobong; Irish: múchán, simléar, toiteachán; Italian: camino, ciminiera; Japanese: 煙突, 煙出し, 煙り出し; Kazakh: мұржа; Korean: 굴뚝; Kyrgyz: мор, чыккыч; Lao: ປ່ອງ, ປ່ອງໄຟ; Latin: caminus, fumarium; Latvian: dūmenis, skurstenis; Lithuanian: kaminas; Luxembourgish: Kamäin; Macedonian: оџак; Malay: serombong; Malayalam: ചിമ്മിനി, പുകക്കുഴൽ; Manchu: ᡥᡡᠯᠠᠨ; Manipuri: ꯃꯩꯈꯨꯊꯣꯡ; Maori: timera, putaauahi, tumera; Mongolian: камин зүүх, яндан; Norman: cheunm'née, chim'naïe, chimnee, chouque dé chimenaée; Norwegian: pipe, skorstein; Ossetian: фӕздӕгдзон; Ottoman Turkish: اوجاق‎; Persian: دودکش‎; Polish: komin, dymnik; Portuguese: chaminé; Romanian: coș, horn, cămin, fumar; Russian: труба, дымоход, дымовая труба; Scots: lum; Scottish Gaelic: similear; Serbo-Croatian Cyrillic: ди̑мња̄к, о̀џак; Roman: dȋmnjāk, òdžak; Skolt Sami: truuba, reä´ppen; Slovak: komín; Slovene: dimnik; Spanish: chimenea; Swahili: dohani; Swedish: skorsten; Tagalog: pausukan; Tajik: дудбаро, дудкаш; Tamil: புகைப்போக்கி; Thai: ปล่อง, ปล่องควัน, ปล่องไฟ; Turkish: baca; Turkmen: truba; Tuvan: хоолай, ыш үндүрер хоолай; Ukrainian: димова труба, димохі́д, димар, бовдур; Urdu: چمنی‎; Uzbek: moʻri, truba; Venetian: camin; Vietnamese: ống khói; Volapük: cim; Welsh: ffynnel; Yiddish: קוימען‎; Zazaki: loce