3,270,879
edits
(3_13) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=trānscendo (trānsscendo), scendī, scēnsum, ere ([[trans]] u. [[scando]]), I) intr. [[hinübersteigen]], -[[schreiten]], 1) eig.: ab asinis ad boves, Plaut.: in Italiam, Liv.: in hostium naves, Caes. – 2) übtr., [[übergehen]], a) übh.: ex minore aetate in maiorem, Hyg. [[bei]] Gell. 16, 6, 15: [[iam]] [[haec]] [[censura]] ex [[foro]] in [[castra]] transcendit, Val. Max. 2, 9, 8. – b) in der [[Rede]], ad maiora, Vell.: ad leviora, Quint.: ad ea, Tac.: ad [[testimonium]] [[illud]] Crassi a suspicionibus Aemiliani, Apul. – II) tr. [[etwas]] [[übersteigen]], [[überschreiten]], 1) eig.: maceriam, Caes.: ruinas, Liv.: saepem, Liv.: per semirutos [[partim]] scalis integros muros, Liv.: [[valles]], Caes.: Caucasum, Cic.: [[Alpes]], [[Ruf]]. [[Fest]].: Rhenum, Liv. epit. u. Tac.: fluvium, Apul.: [[flumen]] Albim exercitu, Tac.: Ilissi [[amnis]] [[modicum]] [[fluentum]], Apul. – 2) übtr.: a) [[überschreiten]], [[übertreten]], fines iuris, Lucr.: ordinem aetatis, Liv.: prohibita [[impune]], Tac.: transcendendo media [[summa]] imis continuare, Liv.: [[nec]] declinari transcendique (umgangen [[werden]]) posse agmina fati et volumina, Gell. – b) [[übertreffen]], facta, Sil.: annos factis, Sil.: florentes annos viribus, Sil. | |georg=trānscendo (trānsscendo), scendī, scēnsum, ere ([[trans]] u. [[scando]]), I) intr. [[hinübersteigen]], -[[schreiten]], 1) eig.: ab asinis ad boves, Plaut.: in Italiam, Liv.: in hostium naves, Caes. – 2) übtr., [[übergehen]], a) übh.: ex minore aetate in maiorem, Hyg. [[bei]] Gell. 16, 6, 15: [[iam]] [[haec]] [[censura]] ex [[foro]] in [[castra]] transcendit, Val. Max. 2, 9, 8. – b) in der [[Rede]], ad maiora, Vell.: ad leviora, Quint.: ad ea, Tac.: ad [[testimonium]] [[illud]] Crassi a suspicionibus Aemiliani, Apul. – II) tr. [[etwas]] [[übersteigen]], [[überschreiten]], 1) eig.: maceriam, Caes.: ruinas, Liv.: saepem, Liv.: per semirutos [[partim]] scalis integros muros, Liv.: [[valles]], Caes.: Caucasum, Cic.: [[Alpes]], [[Ruf]]. [[Fest]].: Rhenum, Liv. epit. u. Tac.: fluvium, Apul.: [[flumen]] Albim exercitu, Tac.: Ilissi [[amnis]] [[modicum]] [[fluentum]], Apul. – 2) übtr.: a) [[überschreiten]], [[übertreten]], fines iuris, Lucr.: ordinem aetatis, Liv.: prohibita [[impune]], Tac.: transcendendo media [[summa]] imis continuare, Liv.: [[nec]] declinari transcendique (umgangen [[werden]]) posse agmina fati et volumina, Gell. – b) [[übertreffen]], facta, Sil.: annos factis, Sil.: florentes annos viribus, Sil. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=transcendo transcendere, transcendi, transcensus V :: climb/step/go across/over; board; transgress; exceed; pass on, make transition | |||
}} | }} |