Anonymous

volo: Difference between revisions

From LSJ
203 bytes added ,  28 February 2019
3
(3_14)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[volo]]<sup>1</sup>, āvī, ātum, āre, [[fliegen]], I) eig., [[von]] Vögeln, Bienen usw., Plaut., Cic. u. Verg. – Partiz. subst., volantēs, ium, f. (sc. bestiae), Vögel, Lucr., Verg. u. Apul. – II) übtr.: a) v. Dingen, die [[durch]] die [[Luft]] [[oder]] in die [[Höhe]] [[sich]] [[schnell]] [[bewegen]], [[fliegen]], [[wie]] Geschosse, [[Rauch]], Blitze usw., fulmina volant, Lucr.: volat [[vapor]] ad auras, Verg.: volat [[ventus]], Verg.: [[hasta]], Verg.: [[tela]] volantia, Liv. – b) [[von]] [[jeder]] [[schnellen]] [[Bewegung]], [[fliegen]], [[von]] Pers.u. Sachen, Plaut.: currere ad me et volare ([[von]] Pers.), [[Fronto]]: volat [[currus]], Verg.: [[navis]], Ov.: [[litterae]] (Briefe) Capuam ad Pompeium volare dicebantur, Cic.: volat [[aetas]], Cic.: [[fama]] volat [[mit]] folg. Acc. u. Infin., das [[Gerücht]] dringt zu [[uns]], Verg.: [[hora]], fliegt [[dahin]], vergeht, Sen. poët.: horae volant, Augustin.<br />'''(2)''' [[volo]]<sup>2</sup>, voluī, [[velle]] (altind. vrnāti, er wählt, wünscht, váraṇam, das Wählen, [[Wünschen]], griech. ελδομαι, [[verlangen]], ελδωρ, [[Wunsch]], ahd. wëllan, nhd. [[wollen]]), willens [[sein]], [[begehren]], [[wünschen]], I) im allg.: a) übh.: α) [[mit]] folg. Infin.: [[exire]] ex urbe [[volo]], Plaut.: [[vilicus]] ne [[quid]] emisse velit insciente [[domino]], [[Cato]]: ut armis ac virtute velint patriam defendere terram, Lucr.: voluimus capere animum eorum, Lucil. fr.: volui id [[quidem]] efficere [[certe]], Cic.: tollere [[seu]] ponere [[vult]] freta, Hor.: u. zsgz. [[sis]] amanti subvenire, Plaut.: u. fragend, [[vin]] tu curtis Iudaeis oppedere? du willst [[doch]] [[nicht]] [[etwa]]? Hor. (vgl. [[unten]] no. b). – u. die [[Formel]] [[volo]] scire, [[velim]] scire, [[ich]] wünsche zu [[wissen]], möchte [[wohl]] [[wissen]], m. folg. Relativ- od. Fragesatz, [[oft]] [[bei]] Plaut.: u. so [[volo]] audire, [[ich]] möchte gern [[hören]], [[ich]] bin [[neugierig]], zu [[hören]], [[mit]] folg. Fragesatz, Liv. 34, 2, 6. – β) m. folg. Acc. u. Infin.: an te [[ibi]] [[vis]] [[inter]] istas vorsarier prosedas, Plaut.: Persium [[non]] [[curo]] legere, Laelium Decumum [[volo]], Lucil. fr.: [[pater]] illum alterum (filium), [[qui]] [[mortuus]] est, [[secum]] omni tempore volebat [[esse]], Cic.: iudicem me [[esse]], [[non]] doctorem [[volo]], Cic.: (cum [[Ulixes]]) affabilem et iucundum se [[esse]] vellet, Cic.: si [[vis]] me flere, Hor.: quem [[tamen]] unum ex multis [[fortuna]] [[reliquum]] [[esse]] voluisset, [[übrig]] [[gelassen]] hätte, Cic.: [[lumen]] exstinctum [[esse]] [[volo]], [[ich]] will das L. ausgelöscht [[wissen]], Cic.: [[quod]] vestigari volunt, ausgespürt [[wissen]] [[wollen]], Liv. – γ) m. Nom. u. Infin.: ut [[tantum]] fida sorori [[esse]] velis, Ov. [[met]]. 2, 746. – δ) [[mit]] Acc. u. Partic.: [[qui]] volunt te [[conventum]], Plaut.: quā re omnes [[vos]] oratos [[volo]], ne etc., Ter.: [[quam]] vellem Menedemum invitatum, ut etc., Ter. – ε) [[mit]] Acc.: [[animo]] malest, aquam [[velim]], Plaut. Amph. 1058; vgl. Curc. 312 G.: eloquere, [[quid]] velis nostram operam, Plaut. cist. 57: gloriam ingentem, divitias [[honestas]] volebant, Sall. Iug. 7, 6: [[oft]] [[mit]] allg. Acc., faciam, [[quod]] [[vultis]], Cic.: [[nihil]] est mali, [[quod]] [[illa]] [[non]] ab [[initio]] filio voluerit, optaverit, Cic.: si plura [[velim]], Hor.: [[quid]] [[amplius]] [[vis]]? Hor.: [[num]] [[quid]] [[vis]]? [[Komik]]. u. Hor. (s. Fritzsche Hor. [[sat]]. 1, 9, 6): u. so [[num]] [[quid]] vellet, Liv. – v. Lebl., [[neque]] [[chorda]] sonum reddit, quem [[vult]] [[manus]] et [[mens]], Hor. de art. poët. 348. – ζ) m. ut od. [[uti]] u. Konj.: ut [[ille]] te videat, [[volo]], Plaut.: [[volo]], [[uti]] [[mihi]] respondeas, [[num]] etc., Cic. – und m. ne u. Konj.: [[hoc]] volebam [[nescius]] ne esses, Pacuv. b. Gell. 1, 24, 4. – η) m. bl. Coniunctiv: visne [[hoc]] [[primum]] videamus? Cic.: [[volo]] [[hoc]] oratori contingat, ut etc., Cic.: tu [[velim]], ut consuesti, [[nos]] absentes diligas et defendas, Cic.: [[quam]] [[velim]] Bruto persuadeas, Cic.: [[quam]] vellem Panaetium [[nostrum]] [[nobiscum]] haberemus, Cic.: [[vin]] vocem [[huc]] ad te? soll [[ich]] ihn [[herrufen]]? Plaut.: vellem abesset, Ov. – θ) absol.: [[quom]] velis, [[wenn]] es dir [[beliebt]], Ter.: velit nolit, scire [[difficile]] est, ob er wolle od. [[nicht]], Cic.: velit nolit [[necesse]] est [[illi]] [[omnia]] videre, Sen.: [[quisquis]] inspiciat, velit nolit, [[nomen]] [[meum]] legat, Petron.: [[seu]] velint [[seu]] nolint, [[sie]] [[mögen]] [[wollen]] [[oder]] [[nicht]], Liv.: u. so [[volens]] [[seu]] [[invitus]], er mochte [[wollen]] od. [[nicht]], Liv. 7, 40, 13 (vgl. rem publicam, si a, volentibus nequeat, ab invitis [[ius]] expetituram, Liv. 3, 40, 4): [[volo]] in Graeciam (sc. proficisci), Cic. – si [[vis]] u. zsgz. [[sis]], [[sultis]], parenthet., audi si [[vis]] [[nunc]] [[iam]], Ter.: ne, [[sis]], plora, Plaut.: cave [[sis]], Ter.: refer animum [[sis]] ad veritatem, Cic.: adeste [[sultis]], Plaut. – cadentque [[quae]] [[nunc]] sunt in honore vocabula, si volet [[usus]], Hor. de art. poët. 70 sq. – [[mihi]] volenti est alqd, es ist etw. [[für]] mich, den Wollenden, vorhanden = es ist od. kommt mir etw. erwünscht, es ist etw. [[nach]] meinem Sinne, [[quia]] [[neque]] plebi [[militia]] volenti putabatur, Sall.: quibusdam volentibus novas [[res]] [[fore]], Liv. Vgl. Kritz u. Dietsch Sall. Iug. 84, 3. Fabri Liv. 21, 50, 10. Otto Tac. ann. 1, 59, 1. p. 216. – b) [[vis]] od. [[vis]] tu [[mit]] folg. Infin., [[als]] [[Aufforderung]] od. [[Befehl]], hast du [[nicht]] [[Lust]], willst du [[nicht]], willst du [[wohl]], [[vis]] unum [[vel]] alterum, [[immo]] plurima [[eius]] audire facta? Apul.: [[vis]] tu homines urbemque feris praeponere silvis? Hor.: [[vis]] tu pudorem habere? Sen. rhet.: [[vis]] tu reviviscere? Petron.: [[vis]] tu fortius loqui? Sen.: [[vis]] tu [[aequo]] [[animo]] pati? Sen. Vgl. Bentley Hor. [[sat]]. 2, 6, 92. [[Hand]] Tursell. 4, 82. – c) v. alqm, α) [[elliptisch]], jmd. [[sprechen]] [[wollen]], te [[volo]], [[Komik]]. (s. Brix Plaut. trin. 516): [[pater]] [[adest]], quem volui, Ter.: centuriones [[trium]] cohortium me [[velle]] [[postridie]], Cic.: si [[quid]] [[ille]] se velit, Caes.: si [[quid]] me [[vis]], Plaut.: [[num]] [[quid]] me [[vis]]? Plaut.: [[quin]] tu [[uno]] verbo [[dic]], [[quid]] est, [[quod]] me velis, Ter.: est [[quod]] te [[volo]] [[secreto]], Plaut.: te [[tribus]] verbis [[volo]], Plaut.: paucis verbis od. bl. paucis te [[volo]], [[Komik]]. (s. Brix Plaut. mil. 1020. Spengel Ter. Andr. 29). – β) alqm od. alqam, jmd. [[begehren]], [[mögen]], gern [[sehen]], Plaut. asin. 542; aul. 286; mil. 1071. Prop. 1, 13, 36. Ov. am. 1, 10, 60: u. so [[wohl]] absol., at [[ille]], filium [[velle]] (sc. Iuliam), [[sein]] [[Sohn]] habe Absichten ([[auf]] [[sie]]), Cic. ad Att. 15, 29, 2. – d) v. [[bene]], [[male]] alci, jmdm. [[wohl]]-, [[übel]] [[wollen]], [[iam]] [[diu]] [[ego]] [[huic]] et [[hic]] [[mihi]] volumus [[bene]], Plaut.: [[utinam]] [[male]] [[qui]] [[mihi]] volunt, [[sic]] rideant, Ter.: [[non]] [[vult]] [[sibi]] [[male]], er hat [[von]] [[sich]] keine geringe [[Meinung]], Petron. – e) v. alcis causā, im [[Interesse]] jmds. etw. [[wünschen]], [[quod]] ut [[illi]] [[proprium]] ac [[perpetuum]] sit... ipsius hominis causā [[velle]] et optare debetis, Cic. – [[bes]]. ([[mit]] u. [[ohne]] [[omnia]]) im [[Interesse]] jmds. [[günstig]] [[sein]], [[geneigt]] [[sein]], [[für]] jmd. [[etwas]] od. alles zu [[tun]], jmdm. alles [[Gute]] [[wünschen]], [[Varro]] [[magnopere]] [[eius]] causā [[vult]] [[omnia]], Cic.: [[valde]] [[eius]] causā [[volo]], Cic.: [[etsi]] omnium causā, quos [[commendo]], [[velle]] [[debeo]], [[tamen]] cum omnibus [[non]] [[eadem]] [[mihi]] cansa est, Cic. Vgl. [[Halm]] Cic. div. in Caecil. 21. – f) [[quid]] [[tibi]] [[vis]]? [[was]] fällt dir [[ein]]? Ter. u. Cic.: u. so [[quid]] [[sibi]] [[vult]] [[pater]]? Ter.: [[quid]] [[iste]] [[sibi]] [[vult]]? Cic. – [[quid]] [[sibi]] [[vult]] ([[res]]), [[was]] will [[sagen]], [[was]] bedeutet, [[quid]] [[vult]] [[sibi]] [[haec]] [[oratio]]? Ter.: [[nec]] [[satis]] intellexi, [[quid]] [[sibi]] [[lex]] [[aut]] [[quid]] verba ista vellent, Cic.: [[quid]] [[ergo]] illae [[sibi]] statuae equestres inauratae volunt? Cic.<br />'''II)''' prägn.: 1) [[als]] publiz. t.t., [[wollen]], [[bestimmen]], [[festsetzen]], maiores de singulis magistratibus [[bis]] [[vos]] sententiam ferre voluerunt, Cic.: [[qui]] (maiores [[nostri]])... [[supplicium]] in parricidas singulare; insui voluerunt in [[culleum]] etc., Cic. – dah. der [[Anfang]] der Gesetzvorschläge velitis iubeatis, [[als]] [[Anfrage]] an das [[Volk]], ob es dieselben gutheiße und annehme, Cic. Pis. 72 u.a.<br />'''2)''' etw. [[wollen]] = der und der [[Meinung]] [[sein]], etw. [[behaupten]], [[annehmen]], [[quod]] cum volunt, declarant quaedam [[esse]] [[vera]], Cic.: [[quod]] [[minime]] [[illi]] volunt, Cic.: me [[vult]] fuisse Rhodi, Cic.: ([[Plato]]) [[sine]] corpore [[esse]] [[vult]] deum, Cic.: is, quem voluerunt [[esse]] eloquentem, Cic.: [[idem]] [[Aelius]] [[Stoicus]] [[esse]] voluit, Cic.: [[illi]] regi tolerabili [[aut]], si [[vultis]], [[etiam]] amabili Cyro etc., [[wenn]] [[ihr]] wollt, Cic.: [[ita]] volebant, Tac.<br />'''3)''' ([[weil]] in jedem [[Wollen]] [[ein]] Vorziehen [[des]] [[einen]] od. [[des]] anderen liegt) [[lieber]] [[wollen]], [[für]] wünschenswerter [[halten]], [[mit]] folg. [[quam]], [[wie]] [[βούλομαι]] ἤ, malae [[rei]] se [[quam]] [[nullius]] turbarum ac seditionum duces [[esse]] volunt, Liv. 3, 68, 11: so [[auch]] Liv. 25, 29, 6 u.a. – / Zsgz. [[vin]] = visne (Beisp. s. [[oben]]): [[ebenso]] [[sis]] = si [[vis]], [[sultis]] = si [[vultis]] (Beisp. s. [[oben]]). – Konj. Präs. volit, Corp. inscr. Lat. 6, 29989. – Genet. Gerund. volendi, Augustin. epist. 186, 1, Abl. volendo, Augustin. serm. 127, 1 [[Mai]]. – Vulg. [[bolo]], wov. boluerint = voluerint, Corp. inscr. Lat. 14, 2934, 23 ([[Praeneste]] a. 385 p. [[Christ]].). Vgl. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 738 u. 739. – [[volens]] PAdi., s. [[bes]].<br />'''(3)''' [[volo]]<sup>3</sup>, ōnis, m. ([[velle]]), der [[Freiwillige]], Plur. [[volones]], [[von]] den im zweiten punischen Kriege [[nach]] der [[Schlacht]] [[bei]] Kannä [[wegen]] Mangels an freigeborener waffenfähiger [[Mannschaft]] zum Kriegsdienste genommenen Sklaven ([[nach]] Liv. 22, 57, 11 aus dem [[Staatsschatz]] gekauft, [[wobei]] [[jeder]] einzelne [[vorher]] gefragt wurde, velletne militare [vgl. [[Varro]] LL. 6, 47], [[nach]] Macr. [[sat]]. 1, 11, 30 u. Paul. ex [[Fest]]. p. 370, 8 [[freiwillig]] eingetreten), Liv. 23, 32, 1: [[vetus]] [[miles]] tironi, [[liber]] voloni [[sese]] exaequari sineret, Liv. 23, 35, 7: [[servos]] ad militiam paravit, quos voluntarios [[exemplo]] volonum appellavit, Capit. Anton. phil. 21, 6.
|georg=(1) [[volo]]<sup>1</sup>, āvī, ātum, āre, [[fliegen]], I) eig., [[von]] Vögeln, Bienen usw., Plaut., Cic. u. Verg. – Partiz. subst., volantēs, ium, f. (sc. bestiae), Vögel, Lucr., Verg. u. Apul. – II) übtr.: a) v. Dingen, die [[durch]] die [[Luft]] [[oder]] in die [[Höhe]] [[sich]] [[schnell]] [[bewegen]], [[fliegen]], [[wie]] Geschosse, [[Rauch]], Blitze usw., fulmina volant, Lucr.: volat [[vapor]] ad auras, Verg.: volat [[ventus]], Verg.: [[hasta]], Verg.: [[tela]] volantia, Liv. – b) [[von]] [[jeder]] [[schnellen]] [[Bewegung]], [[fliegen]], [[von]] Pers.u. Sachen, Plaut.: currere ad me et volare ([[von]] Pers.), [[Fronto]]: volat [[currus]], Verg.: [[navis]], Ov.: [[litterae]] (Briefe) Capuam ad Pompeium volare dicebantur, Cic.: volat [[aetas]], Cic.: [[fama]] volat [[mit]] folg. Acc. u. Infin., das [[Gerücht]] dringt zu [[uns]], Verg.: [[hora]], fliegt [[dahin]], vergeht, Sen. poët.: horae volant, Augustin.<br />'''(2)''' [[volo]]<sup>2</sup>, voluī, [[velle]] (altind. vrnāti, er wählt, wünscht, váraṇam, das Wählen, [[Wünschen]], griech. ελδομαι, [[verlangen]], ελδωρ, [[Wunsch]], ahd. wëllan, nhd. [[wollen]]), willens [[sein]], [[begehren]], [[wünschen]], I) im allg.: a) übh.: α) [[mit]] folg. Infin.: [[exire]] ex urbe [[volo]], Plaut.: [[vilicus]] ne [[quid]] emisse velit insciente [[domino]], [[Cato]]: ut armis ac virtute velint patriam defendere terram, Lucr.: voluimus capere animum eorum, Lucil. fr.: volui id [[quidem]] efficere [[certe]], Cic.: tollere [[seu]] ponere [[vult]] freta, Hor.: u. zsgz. [[sis]] amanti subvenire, Plaut.: u. fragend, [[vin]] tu curtis Iudaeis oppedere? du willst [[doch]] [[nicht]] [[etwa]]? Hor. (vgl. [[unten]] no. b). – u. die [[Formel]] [[volo]] scire, [[velim]] scire, [[ich]] wünsche zu [[wissen]], möchte [[wohl]] [[wissen]], m. folg. Relativ- od. Fragesatz, [[oft]] [[bei]] Plaut.: u. so [[volo]] audire, [[ich]] möchte gern [[hören]], [[ich]] bin [[neugierig]], zu [[hören]], [[mit]] folg. Fragesatz, Liv. 34, 2, 6. – β) m. folg. Acc. u. Infin.: an te [[ibi]] [[vis]] [[inter]] istas vorsarier prosedas, Plaut.: Persium [[non]] [[curo]] legere, Laelium Decumum [[volo]], Lucil. fr.: [[pater]] illum alterum (filium), [[qui]] [[mortuus]] est, [[secum]] omni tempore volebat [[esse]], Cic.: iudicem me [[esse]], [[non]] doctorem [[volo]], Cic.: (cum [[Ulixes]]) affabilem et iucundum se [[esse]] vellet, Cic.: si [[vis]] me flere, Hor.: quem [[tamen]] unum ex multis [[fortuna]] [[reliquum]] [[esse]] voluisset, [[übrig]] [[gelassen]] hätte, Cic.: [[lumen]] exstinctum [[esse]] [[volo]], [[ich]] will das L. ausgelöscht [[wissen]], Cic.: [[quod]] vestigari volunt, ausgespürt [[wissen]] [[wollen]], Liv. – γ) m. Nom. u. Infin.: ut [[tantum]] fida sorori [[esse]] velis, Ov. [[met]]. 2, 746. – δ) [[mit]] Acc. u. Partic.: [[qui]] volunt te [[conventum]], Plaut.: quā re omnes [[vos]] oratos [[volo]], ne etc., Ter.: [[quam]] vellem Menedemum invitatum, ut etc., Ter. – ε) [[mit]] Acc.: [[animo]] malest, aquam [[velim]], Plaut. Amph. 1058; vgl. Curc. 312 G.: eloquere, [[quid]] velis nostram operam, Plaut. cist. 57: gloriam ingentem, divitias [[honestas]] volebant, Sall. Iug. 7, 6: [[oft]] [[mit]] allg. Acc., faciam, [[quod]] [[vultis]], Cic.: [[nihil]] est mali, [[quod]] [[illa]] [[non]] ab [[initio]] filio voluerit, optaverit, Cic.: si plura [[velim]], Hor.: [[quid]] [[amplius]] [[vis]]? Hor.: [[num]] [[quid]] [[vis]]? [[Komik]]. u. Hor. (s. Fritzsche Hor. [[sat]]. 1, 9, 6): u. so [[num]] [[quid]] vellet, Liv. – v. Lebl., [[neque]] [[chorda]] sonum reddit, quem [[vult]] [[manus]] et [[mens]], Hor. de art. poët. 348. – ζ) m. ut od. [[uti]] u. Konj.: ut [[ille]] te videat, [[volo]], Plaut.: [[volo]], [[uti]] [[mihi]] respondeas, [[num]] etc., Cic. – und m. ne u. Konj.: [[hoc]] volebam [[nescius]] ne esses, Pacuv. b. Gell. 1, 24, 4. – η) m. bl. Coniunctiv: visne [[hoc]] [[primum]] videamus? Cic.: [[volo]] [[hoc]] oratori contingat, ut etc., Cic.: tu [[velim]], ut consuesti, [[nos]] absentes diligas et defendas, Cic.: [[quam]] [[velim]] Bruto persuadeas, Cic.: [[quam]] vellem Panaetium [[nostrum]] [[nobiscum]] haberemus, Cic.: [[vin]] vocem [[huc]] ad te? soll [[ich]] ihn [[herrufen]]? Plaut.: vellem abesset, Ov. – θ) absol.: [[quom]] velis, [[wenn]] es dir [[beliebt]], Ter.: velit nolit, scire [[difficile]] est, ob er wolle od. [[nicht]], Cic.: velit nolit [[necesse]] est [[illi]] [[omnia]] videre, Sen.: [[quisquis]] inspiciat, velit nolit, [[nomen]] [[meum]] legat, Petron.: [[seu]] velint [[seu]] nolint, [[sie]] [[mögen]] [[wollen]] [[oder]] [[nicht]], Liv.: u. so [[volens]] [[seu]] [[invitus]], er mochte [[wollen]] od. [[nicht]], Liv. 7, 40, 13 (vgl. rem publicam, si a, volentibus nequeat, ab invitis [[ius]] expetituram, Liv. 3, 40, 4): [[volo]] in Graeciam (sc. proficisci), Cic. – si [[vis]] u. zsgz. [[sis]], [[sultis]], parenthet., audi si [[vis]] [[nunc]] [[iam]], Ter.: ne, [[sis]], plora, Plaut.: cave [[sis]], Ter.: refer animum [[sis]] ad veritatem, Cic.: adeste [[sultis]], Plaut. – cadentque [[quae]] [[nunc]] sunt in honore vocabula, si volet [[usus]], Hor. de art. poët. 70 sq. – [[mihi]] volenti est alqd, es ist etw. [[für]] mich, den Wollenden, vorhanden = es ist od. kommt mir etw. erwünscht, es ist etw. [[nach]] meinem Sinne, [[quia]] [[neque]] plebi [[militia]] volenti putabatur, Sall.: quibusdam volentibus novas [[res]] [[fore]], Liv. Vgl. Kritz u. Dietsch Sall. Iug. 84, 3. Fabri Liv. 21, 50, 10. Otto Tac. ann. 1, 59, 1. p. 216. – b) [[vis]] od. [[vis]] tu [[mit]] folg. Infin., [[als]] [[Aufforderung]] od. [[Befehl]], hast du [[nicht]] [[Lust]], willst du [[nicht]], willst du [[wohl]], [[vis]] unum [[vel]] alterum, [[immo]] plurima [[eius]] audire facta? Apul.: [[vis]] tu homines urbemque feris praeponere silvis? Hor.: [[vis]] tu pudorem habere? Sen. rhet.: [[vis]] tu reviviscere? Petron.: [[vis]] tu fortius loqui? Sen.: [[vis]] tu [[aequo]] [[animo]] pati? Sen. Vgl. Bentley Hor. [[sat]]. 2, 6, 92. [[Hand]] Tursell. 4, 82. – c) v. alqm, α) [[elliptisch]], jmd. [[sprechen]] [[wollen]], te [[volo]], [[Komik]]. (s. Brix Plaut. trin. 516): [[pater]] [[adest]], quem volui, Ter.: centuriones [[trium]] cohortium me [[velle]] [[postridie]], Cic.: si [[quid]] [[ille]] se velit, Caes.: si [[quid]] me [[vis]], Plaut.: [[num]] [[quid]] me [[vis]]? Plaut.: [[quin]] tu [[uno]] verbo [[dic]], [[quid]] est, [[quod]] me velis, Ter.: est [[quod]] te [[volo]] [[secreto]], Plaut.: te [[tribus]] verbis [[volo]], Plaut.: paucis verbis od. bl. paucis te [[volo]], [[Komik]]. (s. Brix Plaut. mil. 1020. Spengel Ter. Andr. 29). – β) alqm od. alqam, jmd. [[begehren]], [[mögen]], gern [[sehen]], Plaut. asin. 542; aul. 286; mil. 1071. Prop. 1, 13, 36. Ov. am. 1, 10, 60: u. so [[wohl]] absol., at [[ille]], filium [[velle]] (sc. Iuliam), [[sein]] [[Sohn]] habe Absichten ([[auf]] [[sie]]), Cic. ad Att. 15, 29, 2. – d) v. [[bene]], [[male]] alci, jmdm. [[wohl]]-, [[übel]] [[wollen]], [[iam]] [[diu]] [[ego]] [[huic]] et [[hic]] [[mihi]] volumus [[bene]], Plaut.: [[utinam]] [[male]] [[qui]] [[mihi]] volunt, [[sic]] rideant, Ter.: [[non]] [[vult]] [[sibi]] [[male]], er hat [[von]] [[sich]] keine geringe [[Meinung]], Petron. – e) v. alcis causā, im [[Interesse]] jmds. etw. [[wünschen]], [[quod]] ut [[illi]] [[proprium]] ac [[perpetuum]] sit... ipsius hominis causā [[velle]] et optare debetis, Cic. – [[bes]]. ([[mit]] u. [[ohne]] [[omnia]]) im [[Interesse]] jmds. [[günstig]] [[sein]], [[geneigt]] [[sein]], [[für]] jmd. [[etwas]] od. alles zu [[tun]], jmdm. alles [[Gute]] [[wünschen]], [[Varro]] [[magnopere]] [[eius]] causā [[vult]] [[omnia]], Cic.: [[valde]] [[eius]] causā [[volo]], Cic.: [[etsi]] omnium causā, quos [[commendo]], [[velle]] [[debeo]], [[tamen]] cum omnibus [[non]] [[eadem]] [[mihi]] cansa est, Cic. Vgl. [[Halm]] Cic. div. in Caecil. 21. – f) [[quid]] [[tibi]] [[vis]]? [[was]] fällt dir [[ein]]? Ter. u. Cic.: u. so [[quid]] [[sibi]] [[vult]] [[pater]]? Ter.: [[quid]] [[iste]] [[sibi]] [[vult]]? Cic. – [[quid]] [[sibi]] [[vult]] ([[res]]), [[was]] will [[sagen]], [[was]] bedeutet, [[quid]] [[vult]] [[sibi]] [[haec]] [[oratio]]? Ter.: [[nec]] [[satis]] intellexi, [[quid]] [[sibi]] [[lex]] [[aut]] [[quid]] verba ista vellent, Cic.: [[quid]] [[ergo]] illae [[sibi]] statuae equestres inauratae volunt? Cic.<br />'''II)''' prägn.: 1) [[als]] publiz. t.t., [[wollen]], [[bestimmen]], [[festsetzen]], maiores de singulis magistratibus [[bis]] [[vos]] sententiam ferre voluerunt, Cic.: [[qui]] (maiores [[nostri]])... [[supplicium]] in parricidas singulare; insui voluerunt in [[culleum]] etc., Cic. – dah. der [[Anfang]] der Gesetzvorschläge velitis iubeatis, [[als]] [[Anfrage]] an das [[Volk]], ob es dieselben gutheiße und annehme, Cic. Pis. 72 u.a.<br />'''2)''' etw. [[wollen]] = der und der [[Meinung]] [[sein]], etw. [[behaupten]], [[annehmen]], [[quod]] cum volunt, declarant quaedam [[esse]] [[vera]], Cic.: [[quod]] [[minime]] [[illi]] volunt, Cic.: me [[vult]] fuisse Rhodi, Cic.: ([[Plato]]) [[sine]] corpore [[esse]] [[vult]] deum, Cic.: is, quem voluerunt [[esse]] eloquentem, Cic.: [[idem]] [[Aelius]] [[Stoicus]] [[esse]] voluit, Cic.: [[illi]] regi tolerabili [[aut]], si [[vultis]], [[etiam]] amabili Cyro etc., [[wenn]] [[ihr]] wollt, Cic.: [[ita]] volebant, Tac.<br />'''3)''' ([[weil]] in jedem [[Wollen]] [[ein]] Vorziehen [[des]] [[einen]] od. [[des]] anderen liegt) [[lieber]] [[wollen]], [[für]] wünschenswerter [[halten]], [[mit]] folg. [[quam]], [[wie]] [[βούλομαι]] ἤ, malae [[rei]] se [[quam]] [[nullius]] turbarum ac seditionum duces [[esse]] volunt, Liv. 3, 68, 11: so [[auch]] Liv. 25, 29, 6 u.a. – / Zsgz. [[vin]] = visne (Beisp. s. [[oben]]): [[ebenso]] [[sis]] = si [[vis]], [[sultis]] = si [[vultis]] (Beisp. s. [[oben]]). – Konj. Präs. volit, Corp. inscr. Lat. 6, 29989. – Genet. Gerund. volendi, Augustin. epist. 186, 1, Abl. volendo, Augustin. serm. 127, 1 [[Mai]]. – Vulg. [[bolo]], wov. boluerint = voluerint, Corp. inscr. Lat. 14, 2934, 23 ([[Praeneste]] a. 385 p. [[Christ]].). Vgl. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 738 u. 739. – [[volens]] PAdi., s. [[bes]].<br />'''(3)''' [[volo]]<sup>3</sup>, ōnis, m. ([[velle]]), der [[Freiwillige]], Plur. [[volones]], [[von]] den im zweiten punischen Kriege [[nach]] der [[Schlacht]] [[bei]] Kannä [[wegen]] Mangels an freigeborener waffenfähiger [[Mannschaft]] zum Kriegsdienste genommenen Sklaven ([[nach]] Liv. 22, 57, 11 aus dem [[Staatsschatz]] gekauft, [[wobei]] [[jeder]] einzelne [[vorher]] gefragt wurde, velletne militare [vgl. [[Varro]] LL. 6, 47], [[nach]] Macr. [[sat]]. 1, 11, 30 u. Paul. ex [[Fest]]. p. 370, 8 [[freiwillig]] eingetreten), Liv. 23, 32, 1: [[vetus]] [[miles]] tironi, [[liber]] voloni [[sese]] exaequari sineret, Liv. 23, 35, 7: [[servos]] ad militiam paravit, quos voluntarios [[exemplo]] volonum appellavit, Capit. Anton. phil. 21, 6.
}}
{{LaEn
|lnetxt=volo velle, volui, - V :: wish, want, prefer; be willing, will<br />volo volo volare, volavi, volatus V :: fly<br />volo volo volonis N M :: volunteers (pl.); (in the Second Punic War)
}}
}}