Anonymous

ἄρουρα: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
(1a)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aroura
|Transliteration C=aroura
|Beta Code=a)/roura
|Beta Code=a)/roura
|Definition=[<b class="b3">ᾰρ]</b> (<b class="b3">ἀρωραῖος</b> in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>762</span> is hyperdor., as shown by Aeol. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἄρουρα <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>25.11</span>, Cypr. <b class="b2">a ro u ra i</b> (dat. sg.) <span class="title">Inscr.Cypr.</span>135.20H.), ἡ, (ἀρόω) <b class="b2">tilled</b> or <b class="b2">arable land</b>, <span class="bibl">Il.11.68</span>, etc.; φυταλιῆς καὶ ἀρούρης <span class="bibl">6.195</span>; οὖθαρ ἀρούρης <span class="bibl">9.141</span>, al.; τέλσον ἀρούρης <span class="bibl">18.544</span>: in pl., <b class="b2">corn-lands, fields</b>, <span class="bibl">14.122</span>, <span class="bibl">23.599</span>: rare in Prose, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>22e</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1284a30</span>, <span class="title">Inscr.Cypr.</span> l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">earth, ground</b>, ὀλίγη δ' ἦν ἀμφὶς ἄ. <span class="bibl">Il.3.115</span>; σέο δ' ὀστέα πύσει ἄ. <span class="bibl">4.174</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">land</b>, generally, = [[γῆ; πατρὶς ]]. father-<b class="b2">land</b>, <span class="bibl">Od.1.407</span>; <b class="b3">ἄ. πατρία, πατρῴα</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.14</span>, <span class="bibl"><span class="title">I.</span>1.35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">the earth</b>, ἐπὶ ζείδωρον ἄ. <span class="bibl">Il.8.486</span>, <span class="bibl">Od.7.332</span>; ἄχθος ἀρούρης <span class="bibl">Il.18.104</span>. al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> metaph. of a woman as receiving seed and bearing fruit, <span class="bibl">Thgn.582</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>754</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1257</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span> 32</span>; ἄ. θήλεια <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>839a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>91d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">measure of land</b> in Egypt, <span class="bibl">100</span> <b class="b2">cubits square</b>, <span class="bibl">Hdt.2.168</span>, cf. <span class="bibl">141</span>, <span class="title">OGI</span>90.30, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>45.12</span>, Hecat. Abd. ap. <span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>1.22</span>, <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>143.17</span> (i A.D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[σωρὸς σίτου σὺν ἀχύροις]] (Cypr.), Hsch.</span>
|Definition=[ᾰρ] ([[ἀρωραῖος]] in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>762</span> is hyperdor., as shown by Aeol. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἄρουρα <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>25.11</span>, Cypr. <b class="b2">arourai</b> (dat. sg.) <span class="title">Inscr.Cypr.</span>135.20H.), ἡ, (ἀρόω) <b class="b2">tilled</b> or <b class="b2">arable land</b>, <span class="bibl">Il.11.68</span>, etc.; φυταλιῆς καὶ ἀρούρης <span class="bibl">6.195</span>; οὖθαρ ἀρούρης <span class="bibl">9.141</span>, al.; τέλσον ἀρούρης <span class="bibl">18.544</span>: in pl., <b class="b2">corn-lands, fields</b>, <span class="bibl">14.122</span>, <span class="bibl">23.599</span>: rare in Prose, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>22e</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1284a30</span>, <span class="title">Inscr.Cypr.</span> l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">earth, ground</b>, ὀλίγη δ' ἦν ἀμφὶς ἄ. <span class="bibl">Il.3.115</span>; σέο δ' ὀστέα πύσει ἄ. <span class="bibl">4.174</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">land</b>, generally, = [[γῆ]]; [[πατρὶς ἄρουρα]] [[fatherland]], <span class="bibl">Od.1.407</span>; <b class="b3">ἄρουρα πατρία, πατρῴα</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.14</span>, <span class="bibl"><span class="title">I.</span>1.35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">the earth</b>, ἐπὶ ζείδωρον ἄ. <span class="bibl">Il.8.486</span>, <span class="bibl">Od.7.332</span>; ἄχθος ἀρούρης <span class="bibl">Il.18.104</span>. al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> metaph. of a woman as receiving seed and bearing fruit, <span class="bibl">Thgn.582</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>754</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1257</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span> 32</span>; ἄ. θήλεια <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>839a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>91d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">measure of land</b> in Egypt, <span class="bibl">100</span> <b class="b2">cubits square</b>, <span class="bibl">Hdt.2.168</span>, cf. <span class="bibl">141</span>, <span class="title">OGI</span>90.30, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>45.12</span>, Hecat. Abd. ap. <span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>1.22</span>, <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>143.17</span> (i A.D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[σωρὸς σίτου σὺν ἀχύροις]] (Cypr.), Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[ἀρόω]]): [[cultivated]] [[land]] (pl., fields), [[ground]], the [[earth]]; [[τέμει]] δέ τε [[τέλσον]] ἀρούρης (sc. [[ἄροτρον]]), Il. 13.707 ; [[ὅτε]] φρίσσουσιν ἄρουραι, Il. 23.599; [[πλησίον]] [[ἀλλήλων]], ὀλίγη δ' ἦν ἀμφὶς [[ἄρουρα]], Il. 3.115; [[ζείδωρος]] [[ἄρουρα]], δ 22, Od. 19.593 (personified, Il. 2.548).
|auten=([[ἀρόω]]): [[cultivated]] [[land]] (pl., fields), [[ground]], the [[earth]]; [[τέμει]] δέ τε [[τέλσον]] ἀρούρης (sc. [[ἄροτρον]]), Il. 13.707 ; [[ὅτε]] φρίσσουσιν ἄρουραι, Il. 23.599; [[πλησίον]] [[ἀλλήλων]], ὀλίγη δ' ἦν ἀμφὶς [[ἄρουρα]], Il. 3.115; [[ζείδωρος]] [[ἄρουρα]], δ 22, Od. 19.593 (personified, Il. 2.548).
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ᾰρουρα</b> (-α, -ας, -αν; -αι, -αις, -αισι(ν)) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> [[soil]], [[earth]] pl. fields “ἂν δ' εὐθὺς ἁρπάξαις ἀρούρας δεξιτερᾷ προτυχὸν ξένιον μάστευε [[δοῦναι]]” (= βώλακα v. 37) (P. 4.34) τεκμαίρει καί [[νυν]] Ἀλκιμίδας τὸ συγγενὲς [[ἰδεῖν]] [[ἄγχι]] καρποφόροις ἀρούραισιν (N. 6.9) ἐν σχερῷ δ' οὔτ ὦν μέλαιναι καρπὸν ἔδωκαν ἄρουραι (N. 11.39) [[εἰ καί]] τι Διωνύσου ἄρο[υρ]α φέρει βιόδωρον ἀμαχανίας [[ἄκος]] (Pae. 4.25) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> [[generally]], lands, estates [[εὔφρων]] ἄρουραν [[ἔτι]] πατρίαν [[σφίσιν]] κόμισον λοιπῷ γένει i. e. the [[land]] of Akragas (O. 2.14) ὁμιλέων παρ' οἰκείαις ἀρούραις (O. 12.19) καὶ ἐν ἀλλοδαπαῖς σπέρμ' ἀρούραις [[τουτάκις]] ὑμετέρας ἀκτῖνος ὄλβου δέξατο μοιρίδιον [[ἆμαρ]] ἢ νύκτες (Hermann: -αισι codd.) (P. 4.255) ἐν ἀφνεαῖς ἀρούραισι Πυλάδα νικῶν ξένου Λάκωνος Ὀρέστα (ἐν τοῖς Πυθίοις. Σ.) (P. 11.15) Αἰακίδας ἐγέραιρεν ματρόπολίν τε, φίλαν [[ξένων]] ἄρουραν Aigina (N. 5.8) γαρύσομαι τὰν Ἀσωποδώρου πατρὸς αἶσαν Ἐρχομενοῖό τε πατρῴαν ἄρουραν (I. 1.35) ἔιδεν [[οὔτε]] πατρωίαις ἐν ἀρού[ραις] ἵππους Μυρμιδόνων in [[Phthia]] (Pae. 6.106) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> met. ἦ γὰρ ἑλικώπιδος Ἀφροδίτας ἄρουραν ἢ Χαρίτων ἀναπολίζομεν (P. 6.2)
|sltr=<b>ᾰρουρα</b> (-α, -ας, -αν; -αι, -αις, -αισι(ν)) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> [[soil]], [[earth]] pl. fields “ἂν δ' εὐθὺς ἁρπάξαις ἀρούρας δεξιτερᾷ προτυχὸν ξένιον μάστευε [[δοῦναι]]” (= βώλακα v. 37) (P. 4.34) τεκμαίρει καί [[νυν]] Ἀλκιμίδας τὸ συγγενὲς [[ἰδεῖν]] [[ἄγχι]] καρποφόροις ἀρούραισιν (N. 6.9) ἐν σχερῷ δ' οὔτ ὦν μέλαιναι καρπὸν ἔδωκαν ἄρουραι (N. 11.39) [[εἰ καί]] τι Διωνύσου ἄρο[υρ]α φέρει βιόδωρον ἀμαχανίας [[ἄκος]] (Pae. 4.25) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> [[generally]], lands, estates [[εὔφρων]] ἄρουραν [[ἔτι]] πατρίαν [[σφίσιν]] κόμισον λοιπῷ γένει i. e. the [[land]] of Akragas (O. 2.14) ὁμιλέων παρ' οἰκείαις ἀρούραις (O. 12.19) καὶ ἐν ἀλλοδαπαῖς σπέρμ' ἀρούραις [[τουτάκις]] ὑμετέρας ἀκτῖνος ὄλβου δέξατο μοιρίδιον [[ἆμαρ]] ἢ νύκτες (Hermann: -αισι codd.) (P. 4.255) ἐν ἀφνεαῖς ἀρούραισι Πυλάδα νικῶν ξένου Λάκωνος Ὀρέστα (ἐν τοῖς Πυθίοις. Σ.) (P. 11.15) Αἰακίδας ἐγέραιρεν ματρόπολίν τε, φίλαν [[ξένων]] ἄρουραν Aigina (N. 5.8) γαρύσομαι τὰν Ἀσωποδώρου πατρὸς αἶσαν Ἐρχομενοῖό τε πατρῴαν ἄρουραν (I. 1.35) ἔιδεν [[οὔτε]] πατρωίαις ἐν ἀρού[ραις] ἵππους Μυρμιδόνων in [[Phthia]] (Pae. 6.106) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> met. ἦ γὰρ ἑλικώπιδος Ἀφροδίτας ἄρουραν ἢ Χαρίτων ἀναπολίζομεν (P. 6.2)
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 37: Line 37:
|mdlsjtxt=[[ἀρόω]]<br /><b class="num">I.</b> tilled or [[arable]] [[land]], [[seed]]-[[land]], cornland, Lat. [[arvum]], and in pl. [[corn]]-lands, fields, Il.: then, [[generally]], [[land]], [[earth]], Il.; πατρὶς [[ἄρουρα]] [[father]] [[land]], Od.<br /><b class="num">2.</b> metaph. of a [[woman]] as [[bearing]] children, Aesch., Soph.<br /><b class="num">II.</b> a [[measure]] of [[land]] in [[Egypt]], [[nearly]] = the Roman [[jugerum]], Hdt.
|mdlsjtxt=[[ἀρόω]]<br /><b class="num">I.</b> tilled or [[arable]] [[land]], [[seed]]-[[land]], cornland, Lat. [[arvum]], and in pl. [[corn]]-lands, fields, Il.: then, [[generally]], [[land]], [[earth]], Il.; πατρὶς [[ἄρουρα]] [[father]] [[land]], Od.<br /><b class="num">2.</b> metaph. of a [[woman]] as [[bearing]] children, Aesch., Soph.<br /><b class="num">II.</b> a [[measure]] of [[land]] in [[Egypt]], [[nearly]] = the Roman [[jugerum]], Hdt.
}}
}}
==Wikipedia EN==
Arura or (Greek: ἄρουρα), is a Homeric Greek word with original meaning "arable land", derived from the verb ἀρόω (aroō), "plough". The word was also used generally for earth, land and father-land and in plural to describe corn-lands and fields. The term arura was also used to describe a measure of land in ancient Egypt (similar in manner to the acre), a square of 100 Egyptian cubits each way. This measures 2700m² or 2/3 of an acre. The oldest attested form of the word is the Mycenaean Greek a-ro-u-ra, written in Linear B syllabic script, originally meant "plough".