3,273,093
edits
m (Text replacement - " . ." to "…") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diakrino | |Transliteration C=diakrino | ||
|Beta Code=diakri/nw | |Beta Code=diakri/nw | ||
|Definition= | |Definition=[ρῑ], fut. <b class="b3">διακρῐνῶ</b>, Ep.and Delph. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -κρῐνέω <span class="bibl">Il.2.387</span>, <span class="title">SIG</span>614.8 (ii B.C.):—<b class="b2">separate one from another</b>, ὥς τ' αἰπόλια… αἰπόλοι ἄνδρες ῥεῖα διακρίνωσιν <span class="bibl">Il.2.475</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.8.114</span>; <b class="b2">part</b> combatants, εἰς ὅ κε δαίμων ἄμμε διακρίνη <span class="bibl">Il.7.292</span>, etc.; εἰ μὴ νὺξ… διακρινέει μένος ἀνδρῶν <span class="bibl">2.387</span>; δ. φιλέοντε <span class="bibl">Od.4.179</span>; κρόκην καὶ στήμονας συγκεχυμένους δ. <span class="bibl">Pl. <span class="title">Cra.</span>388b</span>:—Pass., <b class="b2">to be parted</b>, of hair, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>15</span>: more freq. of combatants, <b class="b3">διακρινθήμεναι</b> (Ep. inf. aor. 1 Pass.) ἤδη Ἀργείους καὶ Τρῶας <span class="bibl">Il.3.98</span>, cf.<span class="bibl">102</span>,<span class="bibl">7.306</span>, etc.: also in fut. Med., διακρινέεσθαι <span class="bibl">Od. 18.149</span>, <span class="bibl">20.180</span>; διακριθέντες ἐκ τῆς ναυμαχίης <span class="bibl">Hdt.8.18</span>; διακριθῆναι ἀπ' ἀλλήλων <span class="bibl">Th.1.105</span>, cf. <span class="bibl">3.9</span>; <b class="b3">διακρίνεσθαι πρός .</b>. <b class="b2">part and join different</b> parties, <span class="bibl">Id.1.18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> Pass., <b class="b2">to be divorced</b>, Leg.Gort.2.46. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> in Philosophy, <b class="b2">separate, decompose into elemental parts</b>, opp. <b class="b3">συγκρίνω</b>, chiefly in Pass., Anaxag.12, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>985a28</span>, [Epich.]<span class="bibl">245</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>71b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prm.</span>157a</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">ἄστρων διακρίνει φάη σελάνα</b> prob. <b class="b2">sets apart, removes</b>, i.e. <b class="b2">outshines</b>, <span class="bibl">B.8.28</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">distinguish</b>, καί κ' ἀλαὸς διακρίνειε τὸ σῆμα <span class="bibl">Od.8.195</span>; <b class="b3">οὐδένα δ</b>. without <b class="b2">distinction</b> of persons, <span class="bibl">Hdt.3.39</span>; οὐχὶ δ. τὴν πενιχρὰν ἢ πλουσίαν <span class="bibl">Diod.Com.2.8</span>: pf. Pass. in med. sense, διακεκρίμεθα τάς τε καθαρὰς ἡδονὰς καὶ… <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span> 52c</span>: plpf. in pass. sense, <b class="b3">διεκέκριτο οὐδέν</b> no <b class="b2">distinction was made</b>, <span class="bibl">Th.1.49</span>; διακεκριμέναι <b class="b2">distinct, varied</b>, B.<span class="title">Fr.</span>24. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">decide</b>, of judges, ὀρθᾷ δ. φρενί <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.24</span>; δ. δίκας <span class="bibl">Hdt.1.100</span>; διὰ δὲ κρίνουσι θέμιστας <span class="bibl">Theoc.25.46</span>; also, <b class="b2">determine</b> a fever, <b class="b2">mark</b> its <b class="b2">crisis</b>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Coac.</span>137</span>; <b class="b3">ἡ νοῦσος μάλιστα διακρίνει ἐν οὐδενί</b> <b class="b2">has</b> usually no <b class="b2">crisis</b> in any patient, <span class="bibl">Id.<span class="title">Morb.</span>2.71</span>; δ. αἵρεσιν <span class="bibl">Hdt.1.11</span>; δ. εἰ… <span class="bibl">Id.7.54</span>; δ. περί τινος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>719</span>:—Med., <b class="b3">νεῖκος δ</b>. <b class="b2">get</b> it <b class="b2">decided</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>35</span>; τὸ ζητούμενον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>46b</span>; <b class="b2">decide among yourselves</b>, ταῦτα… ὅπως ποτ' ἔχει δ. <span class="bibl">D.32.28</span>:—Pass., <b class="b2">bring an issue to decision</b>, ἐπέεσσί γε νηπυτίοισι ὧδε διακρινθέντε <span class="bibl">Il.20.212</span>; <b class="b3">αἴ τινι τᾶν πολίων ᾖ ἀμφίλλογα, διακριθῆμεν</b> Foed.Dor. ap. <span class="bibl">Th.5.79</span>; διακριθεῖμεν περί τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthphr.</span> 7c</span>; of combatants, μάχῃ διακριθῆναι πρός τινα <span class="bibl">Hdt.9.58</span>; πρός τινα ὑπέρ τινος <span class="bibl">LXX<span class="title">Jl.</span>3(4).2</span>; <b class="b3">ὅπλοις ἢ λόγοις διακρίνεσθαι</b> Philipp. ap. <span class="bibl">D. 12.7</span>; διακρίνεσθαι περὶ τῶν ὅλων <span class="bibl">Plb.3.111.2</span>; <b class="b3">τινί</b> <b class="b2">with</b> one, <span class="title">Ep.</span> <span class="title">Jud.</span>9: abs., <span class="bibl"><span class="title">PMagd.</span>1.15</span> (iii B.C.), etc.; also πόλεμος διακριθήσεται <span class="bibl">Hdt.7.206</span>; of a person, <b class="b2">to be judged</b>, <span class="bibl">Polem.<span class="title">Call.</span>18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">set</b> [a place] <b class="b2">apart for holy purposes</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).46</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> <b class="b2">interpret</b> a dream, etc., <span class="bibl">Ph.2.54</span>, Junc. ap. Stob.4.50.95. </span><span class="sense"> <span class="bld">VI</span> <b class="b2">question</b>, τοὺς ἰατρούς <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.1.148</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">VII</span> <b class="b2">doubt, hesitate, waver</b>, Act.Ap. 11.12 (s.v.l.): usu. in Med. and Pass., <b class="b3">μηδὲν διακρινόμενος</b> ib.10.20; μὴ διακριθῆτε <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>21.21</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>4.20</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0584.png Seite 584]] (s. [[κρίνω]]), <b class="b2">trennen</b>, sondern, absondern, <b class="b2">scheiden</b>, auseinanderbringen. Bei Homer stets in dieser ursprünglichen Bedeutung: 1) Activ.: Iliad. 2, 475 ὥς τ' αἰπόλια πλατέ' αἰγῶν αἰπόλοι ἄνδρες [[ῥεῖα]] διακρίνωσιν, [[ἐπεί]] κε νομῷ μιγέωσιν; Odyss. 8, 195 και κ' [[ἀλαός]] τοι, ξεῖνε, διακρίνειε τὸ [[σῆμα]] ἀμφαφόων, ἐπεὶ οὔ τι μεμιγμένον ἐστὶν ὁμίλῳ, ἀλλὰ πολὺ πρῶτον; 4, 179 [[οὐδέ]] κεν ἡμέας ἄλλο διέκρινεν φιλέοντέ τε τερπομένω τε, [[πρίν]] γ' ὅτε δὴ θανάτοιο [[μέλαν]] [[νέφος]] ἀμφεκάλυψεν; besonders Kämpfende auseinanderbringen: Iliad. 2, 387 εἰ μὴ νὺξ ἐλθοῦσα διακρινέει [[μένος]] ἀνδρῶν; 7, 292 [[ὕστερον]] [[αὖτε]] μαχησόμεθ', εἰς ὅ κε [[δαίμων]] [[ἄμμε]] διακρίνῃ, δώῃ δ' ἑτέροισί γε νίκην; 17, 531 [[καί]] νύ κε δὴ ξιφέεσσ' αὐτοσχεδὸν ὁρμηθήτην, εἰ μή σφω' Αἴαντε διέκριναν μεμαῶτε. – 2) Passiv.: Odyss. 9, 220 στείνοντο δὲ σηκοὶ ἀρνῶν ἠδ' | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0584.png Seite 584]] (s. [[κρίνω]]), <b class="b2">trennen</b>, sondern, absondern, <b class="b2">scheiden</b>, auseinanderbringen. Bei Homer stets in dieser ursprünglichen Bedeutung: 1) Activ.: Iliad. 2, 475 ὥς τ' αἰπόλια πλατέ' αἰγῶν αἰπόλοι ἄνδρες [[ῥεῖα]] διακρίνωσιν, [[ἐπεί]] κε νομῷ μιγέωσιν; Odyss. 8, 195 και κ' [[ἀλαός]] τοι, ξεῖνε, διακρίνειε τὸ [[σῆμα]] ἀμφαφόων, ἐπεὶ οὔ τι μεμιγμένον ἐστὶν ὁμίλῳ, ἀλλὰ πολὺ πρῶτον; 4, 179 [[οὐδέ]] κεν ἡμέας ἄλλο διέκρινεν φιλέοντέ τε τερπομένω τε, [[πρίν]] γ' ὅτε δὴ θανάτοιο [[μέλαν]] [[νέφος]] ἀμφεκάλυψεν; besonders Kämpfende auseinanderbringen: Iliad. 2, 387 εἰ μὴ νὺξ ἐλθοῦσα διακρινέει [[μένος]] ἀνδρῶν; 7, 292 [[ὕστερον]] [[αὖτε]] μαχησόμεθ', εἰς ὅ κε [[δαίμων]] [[ἄμμε]] διακρίνῃ, δώῃ δ' ἑτέροισί γε νίκην; 17, 531 [[καί]] νύ κε δὴ ξιφέεσσ' αὐτοσχεδὸν ὁρμηθήτην, εἰ μή σφω' Αἴαντε διέκριναν μεμαῶτε. – 2) Passiv.: Odyss. 9, 220 στείνοντο δὲ σηκοὶ ἀρνῶν ἠδ' ἐρίφων· διακεκριμέναι δὲ ἕκασται έρχατο, χωρὶς μὲν πρόγονοι, χωρὶς δὲ [[μέτασσαι]], χωρὶς δ' αὖθ' ἕρσαι; Iliad 2, 815 [[ἔνθα]] [[τότε]] Τρῶές τε διέκριθεν ἠδ' ἐπίκουροι; von Kämpfenden: Iliad. 7, 306 τὼ δὲ διακρινθέντε ὁ μὲν μετὰ λαὸν Ἀχαιῶν ἤι', ὁ δ' ἐς Τρώων ὅμαδον κίε; 3, 98. 102 [[φρονέω]] δὲ διακρινθήμεναι [[ἤδη]] Ἀργείους καὶ Τρῶας, ἐπεὶ κακὰ πολλὰ πέποσθε εἵνεκ' ἐμῆς ἔριδος καὶ Ἀλεξάνδρου ἕνεκ' ἀρχῆς. ἡμέων δ' ὁπποτέρῳ [[θάνατος]] καὶ [[μοῖρα]] τέτυκται, 102 τεθναίη· ἄλλοι δὲ δια κρινθεῖτε τάχιστα: zu vs. 102 vgl Scholl. Herodian.; zu vs. 99 Scholl. Aristonic. <b class="b2">Ἀργείους καὶ Τρῶας</b>: ἡ [[διπλῆ]] περιστιγμένη, ὅτι Ζηνόδοτος γράφει <b class="b2">Ἀργεῖοι καὶ Τρῶες</b>, ὡς ἀποστροφῆς τοῦ λόγου γεγονυίας πρὸς αὐτούς. ἔστι δὲ τὸ διακρινθῆναι [[διχῶς]] χωρισθῆναι· ὁ δὲ Ζηνόδοτος συνήθως ἡμῖν τέταχεν (»puto pro judicium subire« Lehrs Aristarch. p. 151). – 3) Medium in passiver Bedeutung: Odyss. 18, 149 οὐ γὰρ [[ἀναιμωτί]] γε διακρινέεσθαι ὀίω μνηστῆρας καὶ κεῖνον, [[ἐπεί]] κε [[μέλαθρον]] ὑπέλθῃ; 20, 180 [[πάντως]] [[οὐκέτι]] νῶι διακρινέεσθαι ὀίω πρὶν χειρῶν γεύσασθαι. – Bei den Folgenden: 1) von einander absondern, aus- u. unterscheiden, trennen; οὐδένα Her. 3, 39; διακρινομένη στρατιὴ ἐσχίζετο 8, 34; αἵρεσιν 1, 11; στήμονας συγκεχυμένους Plat. Crat. 388 b; φίλην καὶ ἐχθράν Rep. II, 376 b; κατὰ [[γένος]] Soph. 253 e; Ggstz συγκρίνειν Phaed. 72 c; auch med. so, διακεκρίμεθα χωρὶς τάς τε καθαρὰς ἡδονὰς καὶ τὰς ἀκαθάρτους Phil. 32 a; vgl. 46 b; τὴν κόμην, das Haar scheiteln, Plut. Rom. 15; auch τινός, von etwas, Ap. Rh. 3, 1129. – 2) entscheiden, beurtheilen, λόγον ἀνθρώπων, ὀρθᾷ φρενί, Pind. P. 1, 68 Ol. 8. 24; Her. 7, 54; Ἅιδης διακρίνει τοῦτο Ar. Vesp. 763; oft bei Plat., τὴν δίκην Legg. XI, 937 b; διέκρινε καὶ διεξῄει τὰ ἐρωτώμενα Prot. 315 c; [[ὁπότερος]] ἀληθῆ λέγει Lach. 186 e; τὸν νικῶντα χει ροτονίαις Legg. II, 659 b; u. so Folgde. Auch med., διακρινώμεθα [[νεῖκος]] Hes. O. 35. – Pass., bes. aor. διεκρίθην, getrennt werden, aus einander kommen, Her. 7, 219; ἐκ τῆς ναυμαχίης 8, 18; ἀπ' [[ἀλλήλων]] Thuc. 1, 105; aber οὐδὲν ἔτι διεκέκριτο, 1, 49, es wurde kein Unterschied mehr gemacht; einen Streit beilegen; [[πόλεμος]] διακριθήσεται Her. 7, 206; [[περί]] τινος Plat. Euth. 7 c; Legg. XII, 956 c; aber auch = in Streit mit Jemand gerathen, kämpfen, μάχῃ [[πρός]] τινα Her. 9, 58; ὅπλοις ἢ λόγοις, ausmachen, Dem. 12. 17 (epist. Phil.); περὶ τῶν ὅλων Pol. 3, 111; vgl. 2, 22, 11. 18, 35, 4; abs., sich streiten, Ath. XII, 554 c; – zweifeln, N. T. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>διακρῑνω</b> (διακ' ρίνειν: aor. | |sltr=<b>διακρῑνω</b> (διακ' ρίνειν: aor. διέκρινε; διακρῖναι) <br /> <b>a</b> [[decide]], [[judge]] [[ὅτι]] γὰρ πολὺ καὶ πολλᾷ ῥέπῃ, ὀρθᾷ διακρίνειν φρενὶδυσπαλές (v. l. διακρῖναι) (O. 8.24) σὺν δ' ἀέθλοις ἐκέλευσεν διακρῖναι ποδῶν, ἅντινα σχήσοι [[τις]] ἡρώων (P. 9.115) “ἦν διακρῖναι ἰδόντ' λτ;οὐγτ; πολλὸς ἐν καιρῷ [[χρόνος]]” (Bergk: ἰδόντα διακρ. codd.) fr. 168. 6.<br /> <b>b</b> [[appoint]], [[ordain]] Ζεῦ τέλεἰ, αἰεὶ δὲ τοιαύταν αἶσαν ἀστοῖς καὶ βασιλεῦσιν διακρίνειν ἔτυμον λόγον ἀνθρώπων (“locus obscurus: ambigunt utrum τοιαύταν αἶσαν (Hermann) an ἔτυμον λόγον (Boeckh) verbi διακρίνειν subiectum esse dicant: neutrum recte: accipias — verbum ad duos illos accusativos ἀπὸ κοινοῦ positum.” Schroeder) (P. 1.68) <br /> <b>c</b> [[divide]] up, and so [[mark]] [[off]] Ἄλτιν μὲν ὅγ' ἐν καθαρῷ διέκρινε (sc. [[Ἡρακλέης]]) (O. 10.46) | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">A</b> tr.<br /><b class="num">I</b> en sent. concr., c. ac. plu. o colect., o dos o más ac.<br /><b class="num">1</b> [[separar físicamente]] a los guerreros εἰς ὅ κε [[δαίμων]] [[ἄμμε]] διακρίνῃ <i>Il</i>.7.292, εἰ μὴ νὺξ ἐλθοῦσα διακρινέει μένος ἀνδρῶν <i>Il</i>.2.387, ὥς τ' αἰπόλια πλατέ' αἰγῶν ... διακρίνωσιν <i>Il</i>.2.475, cf. Plb.12.4.11, τὴν στρατιὴν διέκρινε organizaba las tropas</i> Hdt.8.114, κατὰ φυλὰς διεκρίνομεν τὰ ἔπιπλα X.<i>Oec</i>.9.6, τέτραχα ... ἅπαντας Orác. en <i>IGR</i> 4.360.24 (Pérgamo II d.C.), ὁ γὰρ Ταῦρος ... διακρίνει τά τε τῇ ἄρκτῳ καὶ τὰ τῇ ἀνατολῇ ἔθνη προσκείμενα Hdn.3.1.4, en v. pas. πολλὸν διακεκριμένον ἔχειν τὸ σῶμα τό τε προϋπάρχον καὶ τὸ ἐπιτραφέν Hp.<i>Nat.Hom</i>.12, συνέμισγον ... οὐ διακεκριμένοις τοῖς ἱππεῦσιν, ἀλλὰ καὶ πρὸς τοὺς πεζούς (los jinetes) entablaron batalla no sólo con los jinetes por separado, sino también con la infanteria</i> Plu.<i>Marc</i>.7, cf. D.S.17.91, τὸ δ' εἰς πλῆθος ἤδη διακρινόμενον Iambl.<i>Myst</i>.1.5, c. ἀπό y gen. νύκτα ... ἀπ' ἤματος <i>Hymn.Is</i>.34<br /><b class="num">•</b>διακρίνειν τὰς κόμας peinar la cabellera</i> Longus 1.24.3, cf. en v. med., D.Chr.21.7, en v. pas. τὴν κόμην ... διακρίνεσθαι Plu.<i>Rom</i>.15, cf. <i>Lyc</i>.22<br /><b class="num">•</b>en votaciones [[separar]] τῶν δὲ ψήφων διακρινομένων para hacer el recuento, Hld.1.14.1<br /><b class="num">•</b>c. ac. y dat. [[separar para alguien]], [[asignar]] τοιαύταν ... αἶσαν ἀστοῖς καὶ βασιλεῦσιν διακρίνειν Pi.<i>P</i>.1.68, θέρος νεάταις διακρίνας Orph.<i>H</i>.34.22.<br /><b class="num">2</b> fil., cien. en la teoría atomista de la percepción [[separar]], [[disociar partículas]] τὰ δὲ (μόρια) διακρίνοντα αὐτήν (τὴν ὄψιν) Pl.<i>Ti</i>.67d, τὸ μὲν ὦν λευκὸν διακρίνει τὰν ὄψιν Ti.Locr.101c<br /><b class="num">•</b>[[disociar]], [[disolver]] διακρίνουσαι τῇ θερμότητι τὰς συστάσεις Arist.<i>Mete</i>.340<sup>a</sup>29, cf. <i>Metaph</i>.985<sup>a</sup>24, τῆς διακρινούσης αὐτὸν (τὸν ἀέρα) ἀλέας Plu.<i>Caes</i>.69.<br /><b class="num">3</b> [[delimitar]] un terreno περὶ δὲ πάξαις Ἄλτιν μὲν ὅγ' ἐν καθαρῷ διέκρινε Pi.<i>O</i>.10.46, οὔπω τῶν τόπων διακεκριμένων Plu.<i>Sull</i>.35, cf. Longus 4.2.5.<br /><b class="num">II</b> de operaciones mentales<br /><b class="num">1</b> [[distinguir]] c. un ac. καί κ' ἀλαὸς ... διακρίνειε τὸ σῆμα ἀμφαφόων hasta un ciego distinguiría, palpando, la marca</i>, <i>Od</i>.8.195, οὖς ... ῥήματα διακρίνει LXX <i>Ib</i>.12.11, τὰ μὲν νόμῳ Hp.<i>Morb.Sacr</i>.14, τὰ δίκαια D.57.6, τί λίμνη καὶ τί πεδίον Ach.Tat.4.14.7<br /><b class="num">•</b>[[discernir]], [[distinguir]] una cosa de otra, c. dos ac. coord. ὄψιν ... φίλην καὶ ἐχθρὰν διακρίνει Pl.<i>R</i>.376b, τὸν προσποιούμενον ἰατρὸν εἶναι ... καὶ τὸν ὡς ἀληθῶς ὄντα ... δ. Pl.<i>Chrm</i>.170e, cf. Arist.<i>Rh</i>.1375<sup>b</sup>6, Plu.2.50b, μὴ δ. μήτε χολώδεα μήτε φλεγματώδεα Hp.<i>Morb.Sacr</i>.2, φίλον ἢ πολέμιον D.S.19.7, cf. 13.57, τὸ δίκαιον καὶ τὸ ἄδικον <i>PMag</i>.5.103<br /><b class="num">•</b>c. ac. y gen. o prep. y gen. πῶς ἄν τις διακρίνειε τὸν κόλακα τοῦ φίλου Plu.2.48e tít., cf. Sor.107.18, τὸν ἄνθρωπον διακρῖναι ... ἀπὸ τῶν ἄλλων ζῴων S.E.<i>P</i>.2.24, ἐκ τῶν βελτίστων διακρίνει τὰ χείριστα Aristid.Quint.60.22<br /><b class="num">•</b>c. giro prep. y ac. κατὰ γένος Pl.<i>Sph</i>.253e, σαφηνίζων ἕκαστα τῶν ὄντων, καὶ διακρίνων ... εἰς τὰ πρώτιστα στοιχεῖα Gr.Thaum.<i>Pan.Or</i>.8.9<br /><b class="num">•</b>abs. [[ἅμα]] μὲν διακρίνοντες, [[ἅμα]] δὲ μεταφέροντες ἐπὶ τὰ παραπλήσια Plb.12.25i.8, ἡ διακρίνειν δυναμένη φιλοσοφία S.E.<i>M</i>.1.280<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. διεκέκριτο οὐδὲν ἔτι ya no hubo distinción</i> Th.1.49<br /><b class="num">•</b>fact. [[hacer distinto]] (Ζεύς) ἄστρα διακρίνας Arat.11<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser distinguido]] τῷ χλιαρῷ τῷ ἐν τῇ γλώττῃ ... διακρίνεσθαι τοὺς χυμούς <i>Placit</i>.4.18.1 (= Alcmaeo A 9).<br /><b class="num">2</b> [[hacer diferencias]], [[distingos]] ἔφερε δὲ καὶ ἦγε πάντας διακρίνων οὐδένα las saqueaba todas sin hacer ninguna diferencia</i> Hdt.3.39, οὐδὲν διέκρινεν μεταξὺ ἡμῶν τε καὶ αὐτῶν <i>Act.Ap</i>.15.9, τίς [[γάρ]] σε | |dgtxt=<b class="num">A</b> tr.<br /><b class="num">I</b> en sent. concr., c. ac. plu. o colect., o dos o más ac.<br /><b class="num">1</b> [[separar físicamente]] a los guerreros εἰς ὅ κε [[δαίμων]] [[ἄμμε]] διακρίνῃ <i>Il</i>.7.292, εἰ μὴ νὺξ ἐλθοῦσα διακρινέει μένος ἀνδρῶν <i>Il</i>.2.387, ὥς τ' αἰπόλια πλατέ' αἰγῶν ... διακρίνωσιν <i>Il</i>.2.475, cf. Plb.12.4.11, τὴν στρατιὴν διέκρινε organizaba las tropas</i> Hdt.8.114, κατὰ φυλὰς διεκρίνομεν τὰ ἔπιπλα X.<i>Oec</i>.9.6, τέτραχα ... ἅπαντας Orác. en <i>IGR</i> 4.360.24 (Pérgamo II d.C.), ὁ γὰρ Ταῦρος ... διακρίνει τά τε τῇ ἄρκτῳ καὶ τὰ τῇ ἀνατολῇ ἔθνη προσκείμενα Hdn.3.1.4, en v. pas. πολλὸν διακεκριμένον ἔχειν τὸ σῶμα τό τε προϋπάρχον καὶ τὸ ἐπιτραφέν Hp.<i>Nat.Hom</i>.12, συνέμισγον ... οὐ διακεκριμένοις τοῖς ἱππεῦσιν, ἀλλὰ καὶ πρὸς τοὺς πεζούς (los jinetes) entablaron batalla no sólo con los jinetes por separado, sino también con la infanteria</i> Plu.<i>Marc</i>.7, cf. D.S.17.91, τὸ δ' εἰς πλῆθος ἤδη διακρινόμενον Iambl.<i>Myst</i>.1.5, c. ἀπό y gen. νύκτα ... ἀπ' ἤματος <i>Hymn.Is</i>.34<br /><b class="num">•</b>διακρίνειν τὰς κόμας peinar la cabellera</i> Longus 1.24.3, cf. en v. med., D.Chr.21.7, en v. pas. τὴν κόμην ... διακρίνεσθαι Plu.<i>Rom</i>.15, cf. <i>Lyc</i>.22<br /><b class="num">•</b>en votaciones [[separar]] τῶν δὲ ψήφων διακρινομένων para hacer el recuento, Hld.1.14.1<br /><b class="num">•</b>c. ac. y dat. [[separar para alguien]], [[asignar]] τοιαύταν ... αἶσαν ἀστοῖς καὶ βασιλεῦσιν διακρίνειν Pi.<i>P</i>.1.68, θέρος νεάταις διακρίνας Orph.<i>H</i>.34.22.<br /><b class="num">2</b> fil., cien. en la teoría atomista de la percepción [[separar]], [[disociar partículas]] τὰ δὲ (μόρια) διακρίνοντα αὐτήν (τὴν ὄψιν) Pl.<i>Ti</i>.67d, τὸ μὲν ὦν λευκὸν διακρίνει τὰν ὄψιν Ti.Locr.101c<br /><b class="num">•</b>[[disociar]], [[disolver]] διακρίνουσαι τῇ θερμότητι τὰς συστάσεις Arist.<i>Mete</i>.340<sup>a</sup>29, cf. <i>Metaph</i>.985<sup>a</sup>24, τῆς διακρινούσης αὐτὸν (τὸν ἀέρα) ἀλέας Plu.<i>Caes</i>.69.<br /><b class="num">3</b> [[delimitar]] un terreno περὶ δὲ πάξαις Ἄλτιν μὲν ὅγ' ἐν καθαρῷ διέκρινε Pi.<i>O</i>.10.46, οὔπω τῶν τόπων διακεκριμένων Plu.<i>Sull</i>.35, cf. Longus 4.2.5.<br /><b class="num">II</b> de operaciones mentales<br /><b class="num">1</b> [[distinguir]] c. un ac. καί κ' ἀλαὸς ... διακρίνειε τὸ σῆμα ἀμφαφόων hasta un ciego distinguiría, palpando, la marca</i>, <i>Od</i>.8.195, οὖς ... ῥήματα διακρίνει LXX <i>Ib</i>.12.11, τὰ μὲν νόμῳ Hp.<i>Morb.Sacr</i>.14, τὰ δίκαια D.57.6, τί λίμνη καὶ τί πεδίον Ach.Tat.4.14.7<br /><b class="num">•</b>[[discernir]], [[distinguir]] una cosa de otra, c. dos ac. coord. ὄψιν ... φίλην καὶ ἐχθρὰν διακρίνει Pl.<i>R</i>.376b, τὸν προσποιούμενον ἰατρὸν εἶναι ... καὶ τὸν ὡς ἀληθῶς ὄντα ... δ. Pl.<i>Chrm</i>.170e, cf. Arist.<i>Rh</i>.1375<sup>b</sup>6, Plu.2.50b, μὴ δ. μήτε χολώδεα μήτε φλεγματώδεα Hp.<i>Morb.Sacr</i>.2, φίλον ἢ πολέμιον D.S.19.7, cf. 13.57, τὸ δίκαιον καὶ τὸ ἄδικον <i>PMag</i>.5.103<br /><b class="num">•</b>c. ac. y gen. o prep. y gen. πῶς ἄν τις διακρίνειε τὸν κόλακα τοῦ φίλου Plu.2.48e tít., cf. Sor.107.18, τὸν ἄνθρωπον διακρῖναι ... ἀπὸ τῶν ἄλλων ζῴων S.E.<i>P</i>.2.24, ἐκ τῶν βελτίστων διακρίνει τὰ χείριστα Aristid.Quint.60.22<br /><b class="num">•</b>c. giro prep. y ac. κατὰ γένος Pl.<i>Sph</i>.253e, σαφηνίζων ἕκαστα τῶν ὄντων, καὶ διακρίνων ... εἰς τὰ πρώτιστα στοιχεῖα Gr.Thaum.<i>Pan.Or</i>.8.9<br /><b class="num">•</b>abs. [[ἅμα]] μὲν διακρίνοντες, [[ἅμα]] δὲ μεταφέροντες ἐπὶ τὰ παραπλήσια Plb.12.25i.8, ἡ διακρίνειν δυναμένη φιλοσοφία S.E.<i>M</i>.1.280<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. διεκέκριτο οὐδὲν ἔτι ya no hubo distinción</i> Th.1.49<br /><b class="num">•</b>fact. [[hacer distinto]] (Ζεύς) ἄστρα διακρίνας Arat.11<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser distinguido]] τῷ χλιαρῷ τῷ ἐν τῇ γλώττῃ ... διακρίνεσθαι τοὺς χυμούς <i>Placit</i>.4.18.1 (= Alcmaeo A 9).<br /><b class="num">2</b> [[hacer diferencias]], [[distingos]] ἔφερε δὲ καὶ ἦγε πάντας διακρίνων οὐδένα las saqueaba todas sin hacer ninguna diferencia</i> Hdt.3.39, οὐδὲν διέκρινεν μεταξὺ ἡμῶν τε καὶ αὐτῶν <i>Act.Ap</i>.15.9, τίς [[γάρ]] σε διακρίνει; ¿quién te prefiere?</i>, 1<i>Ep.Cor</i>.4.7.<br /><b class="num">3</b> [[examinar]], [[reconocer]] c. ac., esp. de piedras y metales ὁ τὸν λίθον διακρίνων τεχνίτης D.S.3.12, cf. Poll.7.97<br /><b class="num">•</b>fig. c. compl. de pers. [[someter a prueba]] διέκρινεν δέ με ὥσπερ τὸ χρυσίον LXX <i>Ib</i>.23.10<br /><b class="num">•</b>[[preguntar]] τοὺς ἰατροὺς διακρίνοντος, εἰ ἤδη θανασίμως ἔχουσιν Arr.<i>Epict</i>.4.1.148.<br /><b class="num">4</b> de oráculos y presagios [[examinar]], [[interpretar]] ὡς τοῦ Ποσειδῶνος αὐτοῖς βοηθήσειν μέλλοντος διέκρινον τὸ σημεῖον D.S.17.41, τὰ τοῦ Ἀπόλλωνος μαντεῖα Iunc. en Stob.4.50.95<br /><b class="num">•</b>otros signos τὸ μὲν πρόσωπον τοῦ οὐρανοῦ γινώσκετε δ. <i>Eu.Matt</i>.16.3, τὰς γραφάς <i>Hom.Clem</i>.3.49.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>en cont. jur., agon. y gener. [[juzgar]], [[dictar sentencia sobre]], [[resolver]] mediante veredicto o decisión διακρίνοντα θέμιστας ἰθείῃσι δίκῃσιν Hes.<i>Th</i>.85, τὰς ἐσφερομένας (δίκας) Hdt.1.100, σὺν δ' ἀέθλοις ... διακρῖναι ... ἅντινα σχήσοι τις ἡρώων dirimir mediante competiciones a cuál de ellas obtendría cada uno de los héroes</i> Pi.<i>P</i>.9.115, ὅ τι γὰρ πολὺ καὶ πολλᾷ ῥέπῃ, ὀρθᾷ διακρῖναι φρενί Pi.<i>O</i>.8.24, ὅ τι δ' ἂν διακρίνωσι, κύριον ἔστω <i>ID</i> 502A.23 (III a.C.), θανάτου μὲν οὐκ εἰσι κύριοι, τὰ δὲ λοιπὰ πάντα διακρίνουσι D.S.5.42, ἡμετέρην ἀρετὴν ἀνὰ δηιοτῆτα ... διακρινέει ... Ἄρης Q.S.7.669, cf. 6.55<br /><b class="num">•</b>frec. op. [[διαλύω]] ‘resolver amistosamente, mediante acuerdo entre las partes’ τοὺς μὲν πλείστους τῶν διαφερομένων ... διέλυον συμφερόντως, τοὺς δὲ διέκρινομ μετὰ πάσης δικαιοσύνης la mayor parte de los pleitos los resolvía amistosamente de modo provechoso, los demás los juzgaba con toda justicia</i>, <i>ICos</i> ED 129.11 (III a.C.), τάς τε δίκας ... τὰς μὲν διέλυσε, τὰς δὲ διέκρινε δικαίως κατὰ τοὺς νόμους <i>FD</i> 3.220.18 (III a.C.), cf. <i>IIasos</i> 608.7 (III a.C.), en v. pas. αἰ δέ τινι τᾶν πολίων ᾖ ἀμφίλλογα, ... [[αἴτε]] περὶ ὅρων [[αἴτε]] περὶ ἄλλω τινός, διακριθῆμεν Trat. lacon. en Th.5.79, δίκῃ διακριθῆναι X.<i>HG</i> 5.2.10, τὰ συμβόλαια τὰ ὑπάρχοντα ἑκατέροις ... διακριθῆναι κατὰ τοὺς ἑκατέρων νόμους Welles, <i>RC</i> 3.25 (Teos IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>abs. [[emitir veredicto]], [[dictar sentencia]] y gener. [[decidir]] ἡ ἐργασία τοῦ γραμματεύειν καὶ δ. LXX 1<i>Pa</i>.26.29, περὶ τῶν ἀμφ[ισβητουμέν] ων συμβολαίων <i>ICos</i> ED 129.3 (III a.C.), διήκουε τῶν ... γινομένων συναλλαγμάτων καὶ διέκρινε μετὰ πολλῆς σπουδῆς Plb.26.1.6, cf. <i>IG</i> 7.3073.43 (Lebadea II a.C.), δ. ἐν ἡμέραις πέντε Aristeas 110<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. y suj. plu. [[resolver]], [[dirimir]] διακρινώμεθα νεῖκος ἰθείῃσι δίκῃς resolvamos nuestro pleito con sentencias justas</i> Hes.<i>Op</i>.35, ταῦτα ... αὐτοὶ πρὸς ἑαυτοὺς ὑμεῖς ... διακρινεῖσθε D.32.28.<br /><b class="num">2</b> [[juzgar en juicio de arbitraje]], [[someter a arbitraje]] sólo en v. pas. Θασίους ... καὶ Μαρωνίτας ἀναγκάσαι περὶ Στρύμης διακριθῆναι λόγοις Philipp.Maced.2.17, ἀποστεῖλαι αὐτοὺς διακριθησομένους μοι <i>PEnteux</i>.55.15, cf. 53.8 (ambos III a.C.), ὅπως διακριθῶ αὐτοῖς ἐπὶ Διοφάνους <i>PEnteux</i>.60.8 (III a.C.), ἡγούμενος δεῖν ἐπ' [[ἄλλου]] μὲν μηθενὸς αὐτῷ διακριθῆναι, ἐπὶ σοῦ δ' [[αὐτοῦ]] opinando que mi pleito con ellos no debe ser juzgado ante nadie más que ante tí mismo</i>, <i>UPZ</i> 71.15 (II a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[decidir]], [[resolver]] en razonamientos τοιαύτην αἵρησιν Hdt.1.11, πῶς τοῦτο ... διακρίνοις ἄν; Pl.<i>Phlb</i>.58a, τί οὐ διακρίνεις ... ὁπότερος ... Ar.<i>Eq</i>.1207, τὴν ... ἀντιπολιτείαν ... διέκρινε τὸ [[διαβούλιον]] Plb.29.10.2<br /><b class="num">•</b>abs. [[tomar una decisión]] βούλει [[δῆτα]] [[ἐγώ]] σοι ... [[διακρίνω]]; Pl.<i>Plt</i>.272b, cf. X.<i>Mem</i>.1.1.9, <i>An</i>.6.1.22<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. διακρίνασθαι τὸ νῦν ζητούμενον Pl.<i>Phlb</i>.46b.<br /><b class="num">4</b> en batallas [[decidir la lucha]], [[vencer]] διὰ μὲν τῆς φάλαγγος τὰ ὅλα διακρίνας Plb.5.86.1<br /><b class="num">•</b>[[luchar]] αἱ χεῖρες [[αὐτοῦ]] διακρινοῦσιν αὐτῷ sus manos lucharán por él</i> LXX <i>De</i>.33.7<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser decidido]] διακριθήσεσθαι τὸν ... πόλεμον Hdt.7.206, D.S.11.64.<br /><b class="num">5</b> [[tener una influencia decisiva]] ὅσαπερ περὶ μαντείας διακρίνει cuanto tiene una importancia decisiva en la adivinación</i> Ar.<i>Au</i>.719<br /><b class="num">•</b>medic. [[hacer crisis]] τοὺς καυσώδεας διακρίνουσιν αἱ τεσσαρεσκαιδέκα ἡμέραι Hp.<i>Coac</i>.134, ἡ δὲ νοῦσος μάλιστα διακρίνει ἐν οὐδενί Hp.<i>Morb</i>.2.71.<br /><b class="num">B</b> intr., gener. en v. med.-pas.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[separarse]], [[retirarse]], [[alejarse]] esp. de los combatientes [[ἄλλοι]] δὲ διακρινθεῖτε τάχιστα <i>Il</i>.3.102, cf. 98, 7.306, οὐ γὰρ [[ἀναιμωτί]] γε διακρινέεσθαι ὀΐω μνηστῆρας καὶ κεῖνον no creo que se separen sin sangre los pretendientes y aquél</i>, <i>Od</i>.18.149, cf. 20.180, 24.532, διακεκριμέναι δὲ ἕκασται ἔρχατο <i>Od</i>.9.220, cf. Hdt.7.40, Th.4.14, διακριθέντες ... ἐπαλάσσοντο (los efectivos de un ejército), Hdt.7.219, νυκτὸς ἡ μάχη διεκρίθη al llegar la noche la batalla se retiró, e.e. se interrumpió</i> Plu.<i>Pyrrh</i>.29, cf. 21, πολλάκις αἰσχύναντες τὸ [[βῆμα]] διεκρίθησαν Plu.<i>Caes</i>.28<br /><b class="num">•</b>c. prep. y gen. ἐκ τῆς ναυμαχίας Hdt.8.18, ἀπ' ἀλλήλων Th.1.105, ἐπ' οἴκου Th.4.25<br /><b class="num">•</b>[[hacer defección]] ὕστερον οὐ πολλῷ διεκρίθησαν πρὸς Ἀθηναίους Th.1.18, ἀφ' ὧν διακρίνοιντο Th.3.9.<br /><b class="num">2</b> jur. [[divorciarse]] αἰ κ' ἀνε̄̀ρ καὶ γυνὰ διακρ[ί] νον[τ] αι <i>ICr</i>.4.72.2.46 (Gortina V a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[separarse de]], [[distinguirse de]] en v. act. fig. ὡς ἄστρων διακρίνει φάη ... σελάνα como la luna deja atrás la luz de los astros</i> B.9.28, en v. med.-pas. ὀργαὶ μὲν ἀνθρώπων διακεκριμέναι μυρίαι B.<i>Fr</i>.34, οὕτω διεκρίθη γεωμετρίας ἐκπεσοῦσα μηχανική Plu.<i>Marc</i>.14, ἔχον δὲ τὰ μέγιστα διακεκριμένα Hp.<i>Epid</i>.2.2.19.<br /><b class="num">4</b> [[distinguirse]], [[diferenciarse]], [[destacar]] c. gen. o c. giro prep. (ἡ χείρ) μελέων διακέκριται ἄλλων Arat.681, μορφῇ δὲ διέκριθεν ἄλλη ἀπ' ἄλλης Q.S.10.339, cf. Sor.50.19<br /><b class="num">•</b>[[estar reconocido]] ποιητὴς ὢν κακὸς καὶ διακριθεὶς ἐν Ἀθήναις D.S.15.74.<br /><b class="num">5</b> fil. [[dividirse en componentes esenciales]] ἀπὸ ἐόντων χρημάτων συμμίσγεταί τε καὶ διακρίνεται Anaxag.B 17, συνεκρίθη καὶ διεκρίθη Epich.223, διακρινόμενον δ' ἄλλο πρὸς [[ἄλλου]] E.<i>Fr</i>.839.13, cf. en v. pas. Ar.<i>Th</i>.13, Hp.<i>Vict</i>.1.4, οὔτε διακρίνεται οὔτε συγκρίνεται (τὸ ἕν) Pl.<i>Prm</i>.157a, Dam.<i>Pr</i>.37, τηκόμενον καὶ διακρινόμενον (τὸ ὕδωρ) Pl.<i>Ti</i>.49b, cf. Arist.<i>Mete</i>.340<sup>a</sup>10.<br /><b class="num">6</b> de los órganos [[diferenciarse]], [[separarse]] del tronco διακρίνεται τὰ μέλεα Hp.<i>Vict</i>.1.26, cf. <i>Epid</i>.2.3.17, Arist.<i>GA</i> 740<sup>a</sup>14, διακρίνεται καθ' ἕκαστα τῶν μελέων τὸ σῶμα Hp.<i>Oct</i>.1<br /><b class="num">•</b>[[disociarse]] de un humor, Hp.<i>Nat.Hom</i>.12.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[decidir]], [[llegar a una decisión]] en combate πρὸς τοὺς ... ἀρίστους ἀνθρώπων μάχῃ διακριθῆναι Hdt.9.58, πρὸς τοὺς ἐλευθεροῦντας X.<i>Ages</i>.1.33, πρὸς τούτους Plb.2.22.11, πρὸς τοὺς πολεμίους Plu.<i>Phil</i>.9, ἐξέταζεν ὡς μάχῃ διακριθησόμενος D.S.15.84, διακριθῆναι περὶ τῶν ὅλων Plb.3.111.2, cf. D.S.18.17, διακρίνεσθαι τοῖς πολεμίοις D.S.13.111.<br /><b class="num">2</b> [[promover pleitos]] ἄνδρα δικαζόμενον καὶ διακρινόμενον LXX <i>Ie</i>.15.10<br /><b class="num">•</b>[[entrar en juicio]] διακριθήσομαι πρὸς αὐτοὺς [[ἐκεῖ]] ὑπὲρ τοῦ λαοῦ μου entraré en juicio con ellos por mi pueblo</i> LXX <i>Il</i>.4.2, cf. <i>Ez</i>.20.35.<br /><b class="num">3</b> [[discutir]], [[debatir]] περὶ τοῦ κάλλους X.<i>Smp</i>.4.20, περὶ τὸ Μωϋσέως σώματος <i>Ep.Iud</i>.9, διεκρίνοντο πρὸς αὐτόν discutían con él</i>, <i>Act.Ap</i>.11.2, cf. Cyr.S.<i>V.Sab</i>.71 (p.174).<br /><b class="num">III</b> en lit. crist. [[tener dudas]], [[dudar]] de la palabra de Dios ἐὰν ἔχητε πίστιν καὶ μὴ διακριθῆτε <i>Eu.Matt</i>.21.21, cf. <i>Eu.Marc</i>.11.23, μηδὲν διακρινόμενος <i>Act.Ap</i>.10.20, cf. <i>Ep.Iac</i>.1.6, εἰς τὴν ἐπαγγελίαν ... οὐ διεκρίθη <i>Ep.Rom</i>.4.20<br /><b class="num">•</b>tb. en act. μήπως σὺ περὶ τῆς παραδοθείσης σοι ἀληθείας διακριθῇς <i>Hom.Clem</i>.1.20<br /><b class="num">•</b>[[entrarle a uno dudas]], [[vacilar]] Cyr.S.<i>V.Euthym</i>.33, 58. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=δια- | |elnltext=δια-κρίνω, Ion. inf. fut. med. διακρινέεσθαι met acc., causat. uit elkaar doen gaan, scheiden:; εἰς ὅ κε δαίμων ἄμμε διακρίνῃ totdat de godheid ons scheidt Il. 7.292; van anderen scheiden:. τὴν στρατίην διέκρινε hij selecteerde het leger Hdt. 8.114.1. onderscheiden:; καί κ ’ ἀλαός... διακρίνειε τὸ σῆμα ἀμφαφόων zelfs een blinde zou dit teken kunnen onderscheiden als hij het met zijn handen betastte Od. 8.195; ἔφερε δὲ καὶ ἦγε πάντας διακρίνων οὐδένα hij roofde en plunderde iedereen zonder onderscheid Hdt. 3.39.4; med..;: διακεκρίμεθα τάς τε καθαρὰς ἡδονὰς καί τὰς... ἀκαθάρτούς wij hebben een onderscheid gemaakt tussen de zuivere en de onzuivere genoegens Plat. Phlb. 52c; pass.: διεκέκριτο οὐδέν niets was meer uitgezonderd Thuc. 1.49.7. beslissen. beoordelen: met acc. v. h. inw. obj.:; διακρίνοντα θέμιστας ἰθείῃσι δίκῃσιν oordelen vellend met rechtvaardige uitspraken Hes. Th. 85; δ. τοιαύτην αἵρεσιν een dergelijke keuze te maken Hdt. 1.11.3; δ. δίκας vonnissen vellen Hdt. 1.100.1; abs..; ὅσαπερ περὶ μαντείας διακρίνει alles wat over mantiek beslist Aristoph. Av. 719; ook med., met acc.: διακρινώμεθα νεῖκος laten we de twist beslechten Hes. Op. 35. pass. intrans. gescheiden worden, uit elkaar gaan:; ἄλλοι δὲ διακρινθεῖτε τάχιστα de anderen moeten ijlings uiteen gaan Il. 3.102; διακεκριμέναι δὲ ἕκασται ἔρχατο alle schapen waren apart opgesloten Od. 9.220; overdr.: διακρινθέντας ὀίω ἂψ ἴμεν Οὔλυμπονδε ik denk dat zij zich zullen verwijderen en weer teruggaan naar de Olympus Il. 20.141; ὕστερον οὐ πολλῷ διεκρίθησαν πρὸς Ἀθηναίους niet lang daarna scheidden zij zich af (en sloten zij zich aan) bij de Atheners Thuc. 1.18.2. het pleit beslechten, een beslissing tot stand brengen:. πρὸς τοὺς ἀρίστους ἀνθρώπων μάχῃ διακριθῆναι het pleit beslechten in een gevecht tegen de dapperste mannen Hdt. 9.58.2; διακρινώμεθ ’ Ἄρῃ laten we het pleit beslechten in een gevecht Theocr. 22.175. NT twijfelen:. μὴ διακριθῆτε twijfelt niet NT Mt. 21.21. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |