Anonymous

ἀρωγός: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">Aër</b>" to "Aër"
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">Aër</b>" to "Aër")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arogos
|Transliteration C=arogos
|Beta Code=a)rwgo/s
|Beta Code=a)rwgo/s
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], όν,</b> (ἀρήγω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">aiding, succouring, propitious</b>, τινί <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.49</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>289</span>: abs., <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>997</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>206</span> (lyr.):—rare in Prose, <b class="b2">beneficial</b>, medically, Hp.<b class="b2">Aër</b>.10; ἔλαιον . . ταῖς θριξὶ ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>334b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. gen., <b class="b2">serviceable, useful towards</b> a thing, ἀρωγὰ τῆς δίκης ὁρκώματα <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>486</span>; <b class="b3">γένος ναΐας ἀρωγὸν τέχνας</b> <b class="b2">serviceable</b> in sea-craft, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 357</span>; <b class="b3">δίψους ἀ</b>. <b class="b2">against</b> thirst, <span class="bibl">Antiph.150</span>; πόνων Luc.<span class="title">Trag.</span>54: with Preps., ἐπὶ ψευδέσσι <span class="bibl">Il.4.235</span>; πρός τι <span class="bibl">Th.7.62</span>: and c. dat., ῥίζας ἐχίεσσιν ἀ. <b class="b2">serviceable against</b>, <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>636</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Subst., <b class="b2">helper</b>, esp. in battle, ὅσοι Δαναοῖσιν ἀρωγοί <span class="bibl">Il.8.205</span>, etc.; also, <b class="b2">defender</b> before a tribunal, <b class="b2">advocate</b>, ib.<span class="bibl">18.502</span>; ἀρωγοὺς ξυνδίκους θ' ἥξω λαβών <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>726</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], όν,</b> (ἀρήγω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">aiding, succouring, propitious</b>, τινί <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.49</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>289</span>: abs., <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>997</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>206</span> (lyr.):—rare in Prose, <b class="b2">beneficial</b>, medically, Hp.Aër.10; ἔλαιον . . ταῖς θριξὶ ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>334b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. gen., <b class="b2">serviceable, useful towards</b> a thing, ἀρωγὰ τῆς δίκης ὁρκώματα <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>486</span>; <b class="b3">γένος ναΐας ἀρωγὸν τέχνας</b> <b class="b2">serviceable</b> in sea-craft, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 357</span>; <b class="b3">δίψους ἀ</b>. <b class="b2">against</b> thirst, <span class="bibl">Antiph.150</span>; πόνων Luc.<span class="title">Trag.</span>54: with Preps., ἐπὶ ψευδέσσι <span class="bibl">Il.4.235</span>; πρός τι <span class="bibl">Th.7.62</span>: and c. dat., ῥίζας ἐχίεσσιν ἀ. <b class="b2">serviceable against</b>, <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>636</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Subst., <b class="b2">helper</b>, esp. in battle, ὅσοι Δαναοῖσιν ἀρωγοί <span class="bibl">Il.8.205</span>, etc.; also, <b class="b2">defender</b> before a tribunal, <b class="b2">advocate</b>, ib.<span class="bibl">18.502</span>; ἀρωγοὺς ξυνδίκους θ' ἥξω λαβών <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>726</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape