3,273,019
edits
m (Text replacement - "———————— " to "<br />") |
(1a) |
||
Line 48: | Line 48: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />[[Perseus]]. [[over]] [[against]], [[opposite]]. c. gen.<br />c. gen. orig.:— [[sense]] [[over]] [[against]], [[opposite]].<br />A. Usage,<br /><b class="num">1.</b> of Place, [[instead]], in the [[place]] of, Hom., etc.<br /><b class="num">2.</b> as [[good]] as, [[equal]] to, ἀντὶ πολλῶν λαῶν ἐστίν he is as [[good]] as [[many]] men, Il.; ἀντὶ κασιγνήτου Od.<br /><b class="num">3.</b> at the [[price]] of, for, ἀντὶ χρημάτων for [[money]] paid, Hdt., etc.<br /><b class="num">4.</b> for the [[sake]] of, Soph.<br /><b class="num">5.</b> to [[mark]] [[comparison]], ἓν ἀνθ' [[ἑνός]] one set [[against]] the [[other]], compared with it, Plat.: so, [[after]] Comparatives, [[πλέον]] ἀντὶ σοῦ Soph.; also (esp. [[after]] a [[negative]]), [[ἄλλος]] ἀντ' [[ἐμοῦ]] Aesch.<br />B. Position: [[ἀντί]] [[rarely]] follows its [[case]], and then does not [[suffer]] [[anastrophe]].<br />C. IN COMPOS.,<br /><b class="num">1.</b> [[over]] [[against]], [[opposite]], as [[ἀντίπορος]].<br /><b class="num">2.</b> [[against]], in [[opposition]] to, as [[ἀντιλέγω]].<br /><b class="num">3.</b> in [[return]], as [[ἀντιβοηθέω]].<br /><b class="num">4.</b> [[instead]], as [[ἀντήνωρ]].<br /><b class="num">5.</b> [[equal]] to, like, as [[ἀντίθεος]].<br /><b class="num">6.</b> [[counter]], as [[ἀντίτυπος]]. | |mdlsjtxt=<br />[[Perseus]]. [[over]] [[against]], [[opposite]]. c. gen.<br />c. gen. orig.:— [[sense]] [[over]] [[against]], [[opposite]].<br />A. Usage,<br /><b class="num">1.</b> of Place, [[instead]], in the [[place]] of, Hom., etc.<br /><b class="num">2.</b> as [[good]] as, [[equal]] to, ἀντὶ πολλῶν λαῶν ἐστίν he is as [[good]] as [[many]] men, Il.; ἀντὶ κασιγνήτου Od.<br /><b class="num">3.</b> at the [[price]] of, for, ἀντὶ χρημάτων for [[money]] paid, Hdt., etc.<br /><b class="num">4.</b> for the [[sake]] of, Soph.<br /><b class="num">5.</b> to [[mark]] [[comparison]], ἓν ἀνθ' [[ἑνός]] one set [[against]] the [[other]], compared with it, Plat.: so, [[after]] Comparatives, [[πλέον]] ἀντὶ σοῦ Soph.; also (esp. [[after]] a [[negative]]), [[ἄλλος]] ἀντ' [[ἐμοῦ]] Aesch.<br />B. Position: [[ἀντί]] [[rarely]] follows its [[case]], and then does not [[suffer]] [[anastrophe]].<br />C. IN COMPOS.,<br /><b class="num">1.</b> [[over]] [[against]], [[opposite]], as [[ἀντίπορος]].<br /><b class="num">2.</b> [[against]], in [[opposition]] to, as [[ἀντιλέγω]].<br /><b class="num">3.</b> in [[return]], as [[ἀντιβοηθέω]].<br /><b class="num">4.</b> [[instead]], as [[ἀντήνωρ]].<br /><b class="num">5.</b> [[equal]] to, like, as [[ἀντίθεος]].<br /><b class="num">6.</b> [[counter]], as [[ἀντίτυπος]]. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ἀντί''': {antí}<br />'''Grammar''': Präposition und Präverb, außerdem als Adverb in Bahuvrihikomposita<br />'''Meaning''': [[angesichts]], [[gegenüber]], [[anstatt]].<br />'''Composita''' : Zusammensetzungen : [[ἔναντι]], [[ἀπέναντι]], [[κατέναντι]] (dor. hell., Wackernagel Hell. 3ff.) mit [[ἐναντίος]] [[gegenüberstehend]] (ion. att., vgl. auch [[ἔναντα]] und Strömberg Greek Prefix Studies 118).<br />'''Derivative''': Ableitung [[ἀντίος]] [[gegenüberstehend]], [[entgegengesetzt]] (alt u. häufig; att. Prosa jedoch lieber [[ἐναντίος]], s. unten). Davon ἀντιάδες f. pl. [[Tonsillen]] (Mediz.). Denominativ [[ἀντιόομαι]] [[sich entgegenstellen]] (ion. poet., att. Prosa dafür [[ἐναντιόομαι]]). Vom Ntr. pl. [[ἀντία]] [[gegenüber]] (Adv.) [[ἀντιάω]] (mit ep. Zerdehnung [[ἀντιόω]]), nachhom. [[ἀντιάζω]] (zur Bildung Schwyzer 734θ, Chantraine Gramm. hom. 1, 357) ‘entgegenkommen, an etwas teilnehmen, angehen’ (ep. ion. poet.). Zusammensetzungen : [[ἔναντι]], [[ἀπέναντι]], [[κατέναντι]] (dor. hell., Wackernagel Hell. 3ff.) mit [[ἐναντίος]] [[gegenüberstehend]] (ion. att., vgl. auch [[ἔναντα]] und Strömberg Greek Prefix Studies 118).<br />'''Etymology''' : Zusammensetzungen : [[ἔναντι]], [[ἀπέναντι]], [[κατέναντι]] (dor. hell., Wackernagel Hell. 3ff.) mit [[ἐναντίος]] [[gegenüberstehend]] (ion. att., vgl. auch [[ἔναντα]] und Strömberg Greek Prefix Studies 118). [[ἀντί]], mit aind. ''ánti'' [[gegenüber]], lat. ''ante'' [[vor]], heth. ''ḫanti'' [[getrennt]], [[gesondert]] identisch, ist eigentlich Lokativ eines Substantivs, das in heth. ''ḫanza'' (= ''ḫant''-''s'') [[Vorderseite]], [[Front]] bewahrt ist. Eine andere Kasusform ist [[ἄντα]], s. d. Einzelheiten bei WP. 1, 65ff., Pok. 48ff. mit weiterer Lit. S. auch Ἀταλάντη mit hypothetischen Kombinationen.<br />'''Page''' 1,113-114 | |||
}} | }} |