3,274,919
edits
(nl) |
(1a) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[βλασφημέω]] [[βλάβη]], φήμι] kwaadspreken, lasteren; vooral over goden ; [[ἵνα]] μὴ... [[εἰς]] θεοὺς βλασφημῶσιν opdat zij niet de goden belasteren Plat. Resp. 381e; ὃς δ ’ ἂν βλασφημήσῃ [[εἰς]] τὸ [[πνεῦμα]] τὸ ἅγιον alwie over de Heilige Geest lasterlijk spreekt NT Marc. 3.29; ook over mensen. βεβλασφήμηκε περὶ [[ἐμοῦ]] hij heeft laster over mij verspreid Dem. 18.10. | |elnltext=[[βλασφημέω]] [[βλάβη]], φήμι] kwaadspreken, lasteren; vooral over goden ; [[ἵνα]] μὴ... [[εἰς]] θεοὺς βλασφημῶσιν opdat zij niet de goden belasteren Plat. Resp. 381e; ὃς δ ’ ἂν βλασφημήσῃ [[εἰς]] τὸ [[πνεῦμα]] τὸ ἅγιον alwie over de Heilige Geest lasterlijk spreekt NT Marc. 3.29; ook over mensen. βεβλασφήμηκε περὶ [[ἐμοῦ]] hij heeft laster over mij verspreid Dem. 18.10. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''βλασφημέω''': {blasphēméō}<br />'''Forms''': βλασφημῆσαι<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[schmähen]], [[lästern]], [[verleumden]] (Pl., Redner, Arist. usw.).<br />'''Derivative''': Daneben [[βλασφημία]] [[Schmähung]], [[Verleumdung]], [[Gotteslästerung]] (Demokr., E., Pl., Redner usw.) und, erheblich seltener und im ganzen später, [[βλάσφημος]] [[lästernd]], [[verleumdend]], [[der Verleumder]] (D., Arist., LXX usw.).<br />'''Etymology''' : Nach den Belegen zu schließen sind [[βλασφημέω]] und [[βλασφημία]] (vgl. besonders die gegensätzlichen Begriffe [[εὐφημέω]] und [[εὐφημία]]) älter als ihr angebliches Grundwort [[βλάσφημος]]. Es handelt sich somit wahrscheinlich um eine Bildung wie [[καλλιερέω]] (: καλὰ [[ἱερά]]), [[ἀνδραγαθέω]], [[ἀνδραγαθία]] (: ἀνὴρ [[ἀγαθός]]), [[δειροτομέω]] (: δειρὴν τέμνειν), [[πολιορκέω]], [[πολιορκία]] (: [[πόλις]], [[ἕρκος]]), die nach dem Muster von z. B. [[οἰνοχοέω]] : [[οἰνοχόος]] : [[οἶνον]] χεῖν direkt aus einer Wortgruppe gebildet worden sind, vgl. Schwyzer 726. In [[βλασφημέω]], [[βλασφημία]] fungiert als Hinterglied [[φήμη]]; der vordere Bestandteil hat mehrere hypothetische Deutungsversuche hervorgerufen ([[βλάβος]], [[μέλεος]] usw., s. Bq). — Es verdient notiert zu werden, daß auch die Synonyme [[κερτομέω]], [[λοιδορέω]] (s. dd.) in ihren Anfangsgliedern unklar sind. In allen diesen Fällen haben wir es mit expressiven und volkstümlichen Wörtern zu tun, die einer logischen Zerlegung spotten.<br />'''Page''' 1,241-242 | |||
}} | }} |