3,273,408
edits
(1) |
(1a) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=1.<br />Grammatical information: n.<br />Meaning: [[bracelet]] (Com., inscr.).<br />Other forms: mostly pl. <b class="b3">-ια</b>. Cf. <b class="b3">βουπάλινα</b> (Delos) und <b class="b3">βουπαλίδες περισκελίδες</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown; <b class="b3">β</b>\/<b class="b3">π</b> points to Pre-Greek (not from <b class="b3">πάλλω</b>!). For the suffix <b class="b3">-ιν-</b> Fur. 145, 373 refers to <b class="b3">γοσσύπινον</b>, <b class="b3">ἀπόλινον</b>. The word is hardly connected with <b class="b3">βούβαλις</b> [[antilope]] (with Robert, Noms indigènes 24-30).<br />2.<br />Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">wild cucumber, ἄγριος σικυός</b> (Ps. Diosc., Hp. ap. H.)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Explained from the pref. <b class="b3">βου</b>- (s.v.) and <b class="b3">βάλλω</b>, as the ripe fruit falls upon touch with an explosion; André, Études class. 24 (1956) 40-2. But this looks like folketymology; the structure of the word is strange.As a plant, rather Pre-Gr. | |etymtx=1.<br />Grammatical information: n.<br />Meaning: [[bracelet]] (Com., inscr.).<br />Other forms: mostly pl. <b class="b3">-ια</b>. Cf. <b class="b3">βουπάλινα</b> (Delos) und <b class="b3">βουπαλίδες περισκελίδες</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown; <b class="b3">β</b>\/<b class="b3">π</b> points to Pre-Greek (not from <b class="b3">πάλλω</b>!). For the suffix <b class="b3">-ιν-</b> Fur. 145, 373 refers to <b class="b3">γοσσύπινον</b>, <b class="b3">ἀπόλινον</b>. The word is hardly connected with <b class="b3">βούβαλις</b> [[antilope]] (with Robert, Noms indigènes 24-30).<br />2.<br />Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">wild cucumber, ἄγριος σικυός</b> (Ps. Diosc., Hp. ap. H.)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Explained from the pref. <b class="b3">βου</b>- (s.v.) and <b class="b3">βάλλω</b>, as the ripe fruit falls upon touch with an explosion; André, Études class. 24 (1956) 40-2. But this looks like folketymology; the structure of the word is strange.As a plant, rather Pre-Gr. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''βουβάλιον''': {boubálion}<br />'''Forms''': gew. pl. -ια<br />'''Grammar''': n.,<br />'''Meaning''': [[Art Armbänder]] (Kom., Inschr.), auch = [[ἄγριος]] [[σικυός]] (Hp., Ps.-Dsk.).<br />'''Etymology''' : Technisches und familiäres Wort ohne Etymologie (oder etwa von [[βούβαλις]] nach dem Stoff?). Nach Fraenkel Glotta 2, 34ff. aus steigerndem [[βου-]] und einem mit [[βάλανος]] zusammenhängenden Hinterglied (?). Daraus (nach Fraenkel) durch Dissimilation, evtl. durch volksetymologische Anknüpfung an [[Βούπαλος]], [[βουπάλινα]] (Delos) und βουπαλίδες· περισκελίδες H.<br />'''Page''' 1,255-256 | |||
}} | }} |