3,258,372
edits
(1ab) |
(1b) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[θυηλή]], ἡ, [θύω]<br />the [[part]] of the [[victim]] that was [[burnt]], the [[primal]] [[offering]], [[mostly]] in pl., Il., Ar.:—metaph., θυηλὴ [[Ἄρεος]], an [[offering]] to [[Ares]], i. e. the [[blood]] of the [[slain]], Soph. | |mdlsjtxt=[[θυηλή]], ἡ, [θύω]<br />the [[part]] of the [[victim]] that was [[burnt]], the [[primal]] [[offering]], [[mostly]] in pl., Il., Ar.:—metaph., θυηλὴ [[Ἄρεος]], an [[offering]] to [[Ares]], i. e. the [[blood]] of the [[slain]], Soph. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''θυηλή''': {thuēlḗ}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': ‘Brandopfer, Opfer(gabe)’ (poet. seit Ι 220, hell. u. späte Prosa).<br />'''Derivative''': Erweiterte Form (Chantraine Formation 186f.) θυηλήματα pl. (Thphr. ''Char''. 10, 13; neben στέμματα).<br />'''Etymology''' : Bildung wie [[γαμφηλαί]] (: [[γόμφος]], α unerklärt, vgl. s. v.), [[ἀκανθηλή]] (: [[ἄκανθα]], Hdn.). Dazu kommen einige Barytona wie [[ἀνθήλη]] (: [[ἄνθος]], [[ἀνθέω]]), [[δείκηλον]] (: [[δείκνυμι]]), [[τράχηλος]] (: [[τρέχω]], [[τροχός]]?); [[θυηλή]] somit entweder aus [[θύος]] erweitert oder (weniger wahrscheinlich) direkt von [[θύω]] [[opfern]]. — Ähnliche Bildungsweise zeigen: 1. θυαλήματα pl. ib. (Miletos V<sup>a</sup>), aus *θυάλη erweitert (Typus [[ἀγκάλη]] : [[ἄγκος]]) oder etwa nach [[ἄλημα]], [[παιπάλημα]]? 2. [[θυλήματα]] pl. [[Opferkuchen]] (Kom., Thphr.), auf eine λ-Ableitung von [[θύω]] zurückgehend. Eine Rückbildung aus [[θυλήματα]] ist [[θυλέομαι]] (Porph.). — Vgl. Bechtel Lex. s. [[θυηλή]], wo mit wenig wahrscheinlichen Ablautsvarianten operiert wird.<br />'''Page''' 1,691 | |||
}} | }} |