Anonymous

ῥοφέω: Difference between revisions

From LSJ
2,294 bytes added ,  2 October 2019
2b
(1b)
(2b)
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to sup [[greedily]] up, [[gulp]] [[down]], Aesch., Ar.<br /><b class="num">2.</b> to [[drain]] dry, [[empty]], Ar.; so, ῥ. ἀρτηρίας, of the [[poison]] on the [[robe]] of [[Hercules]], Soph.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to sup [[greedily]] up, [[gulp]] [[down]], Aesch., Ar.<br /><b class="num">2.</b> to [[drain]] dry, [[empty]], Ar.; so, ῥ. ἀρτηρίας, of the [[poison]] on the [[robe]] of [[Hercules]], Soph.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ῥοφέω''': selten -άω (sp.)<br />{rhophéō}<br />'''Forms''': Fut. ῥοφήσομαι, -ω, Aor. ῥοφῆσαι (Ar., X., Arist. usw.; auch Hp.), ion. (Hippon., Hp.) ῥυφέω, -ῆσαι,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[schlürfen]], [[schlucken]], auch nasaliert [[ῥυμφάνω]] (Hp.; Bechtel Dial. 3, 198).<br />'''Composita''' : auch m. ἐκ-, ἀνα-, κατα- u.a.,<br />'''Derivative''': Davon [[ῥόφημα]] (ῥύφ-) n. "Speise, die geschlürft wird", [[dicke Brühe]], [[Suppe]] (Hp., Arist.) mit -ημάτιον (A. D.), -ηματώδης ‘suppen-ähnlich’ (Mediz.); -ησις (ἀνα-, κατα-) f. [[das Schlürfen]] (Arist., Mediz.), -ητός [[zum Schlürfen geeignet]] (Str., Mediz.), -ητικός [[schlürfend]] (Str.); auch [[ῥόμμα]] = [[ῥόφημα]], [[ῥοπτός]] = [[ῥοφητός]] (Hp. ap. Gal.), wie von [[ῥόφω]] (''EM''); [[ῥόφισμα]] n. (Kyran.: *ῥοφίζω).<br />'''Etymology''' : Iterativintensive Bildung ohne genaues außergr. Gegenstück, aber mit vielen nahen Verwandten, die vorwiegend eine schwundstufige Ablautform, idg. ''sr̥bh''-, repräsentieren; arm. ''arbi'' [[ich trank]] (Präs. ''əmpem'' wohl zu [[πίνω]]), lit. ''surbiù'', ''sur̃bti'' [[saugen]], aksl. ''srъbati'', russ. ''serbátь'' [[schlürfen]], lat. ''sorbeō'' ib.. Angesichts dieser Formen ist man geneigt, auch ῥυφέω als Schwundstufe zu beurteilen (Schwyzer 351 f.). Ein primäres hochstufiges Präsens ist in lit. ''srebiù'', ''srė̃bti'' ‘(flüssige Speise) mit dem Löffel essen’ erhalten, idg. ''srebh''-; daneben idg. ''serbh''in alb. ''gjerp'' [[schlürfe]]. Auf ein primäres Verb mit auffallendem ''o''-Vokalismus (wohl nach [[ῥοφέω]]) scheinen auch [[ῥόμμα]], [[ῥοπτός]] zurückzugehen. Die weitverbreitete Sippe läßt sich auch auf german. Geblet (z.B. mhd. ''sürpfeln'', schwed. ''sörpla'' [[schlürfen]] mit sekundärem ''pf'' bzw. ''p'') und im Iran. (psht. ''rawdəl'' [[saugen]] u.a.; Morgenstierne Pashto s.v., Sarūpa- Bhāratī [1954] 1) verfolgen. — WP. 2, 704, Pok. 1001, W.-Hofmann s. ''sorbeō'', Fraenkel s. ''sur̃bti'', Vas.mer s. ''serbátь'' m. weiteren Formen u. Lit. — Vgl. [[ῥυβδέω]].<br />'''Page''' 2,663
}}
}}