Anonymous

ἄγριος: Difference between revisions

From LSJ
c1
(1a)
(c1)
Line 42: Line 42:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀγρός]]<br />[[living]] in the fields, Lat. [[agrestis]]:<br /><b class="num">I.</b> of animals, [[wild]], [[savage]], αἴξ, σῦς Il.; ἵπποι, ὄνοι Hdt., etc.; of men, Hdt.; of a [[countryman]], as opp. to a [[citizen]], Mosch.<br /><b class="num">2.</b> of trees, [[wild]], Hdt., etc.; μητρὸς ἀγρίας ἄπο made from the [[wild]] [[vine]], Aesch.; ἄγρ. [[ἔλαιον]], Soph.<br /><b class="num">3.</b> of countries, [[wild]], [[uncultivated]], Plat.<br /><b class="num">II.</b> of men and animals, having qualities [[incident]] to a [[wild]] [[state]]:<br /><b class="num">1.</b> in [[moral]] [[sense]], [[savage]], [[fierce]], Lat. [[ferus]], [[ferox]], Hom., etc.<br /><b class="num">2.</b> [[wild]], [[brutal]], [[coarse]], [[boorish]], [[rude]], Hom., etc.; ἀγριώτατα ἤθεα Hdt.; ἐς τὸ ἀγριώτερον to harsher measures, Thuc.<br /><b class="num">3.</b> of things and circumstances, [[cruel]], [[harsh]], Aesch., etc.; νὺξ ἀγριωτέρη [[more]] [[wild]], [[stormy]], Hdt.; ἀγρ. [[νόσος]] a [[malignant]] [[disease]], Soph.<br /><b class="num">III.</b> adv. -ίως, [[savagely]], Aesch., etc.: also ἄγρια as neut. pl., Hes., Mosch.
|mdlsjtxt=[[ἀγρός]]<br />[[living]] in the fields, Lat. [[agrestis]]:<br /><b class="num">I.</b> of animals, [[wild]], [[savage]], αἴξ, σῦς Il.; ἵπποι, ὄνοι Hdt., etc.; of men, Hdt.; of a [[countryman]], as opp. to a [[citizen]], Mosch.<br /><b class="num">2.</b> of trees, [[wild]], Hdt., etc.; μητρὸς ἀγρίας ἄπο made from the [[wild]] [[vine]], Aesch.; ἄγρ. [[ἔλαιον]], Soph.<br /><b class="num">3.</b> of countries, [[wild]], [[uncultivated]], Plat.<br /><b class="num">II.</b> of men and animals, having qualities [[incident]] to a [[wild]] [[state]]:<br /><b class="num">1.</b> in [[moral]] [[sense]], [[savage]], [[fierce]], Lat. [[ferus]], [[ferox]], Hom., etc.<br /><b class="num">2.</b> [[wild]], [[brutal]], [[coarse]], [[boorish]], [[rude]], Hom., etc.; ἀγριώτατα ἤθεα Hdt.; ἐς τὸ ἀγριώτερον to harsher measures, Thuc.<br /><b class="num">3.</b> of things and circumstances, [[cruel]], [[harsh]], Aesch., etc.; νὺξ ἀγριωτέρη [[more]] [[wild]], [[stormy]], Hdt.; ἀγρ. [[νόσος]] a [[malignant]] [[disease]], Soph.<br /><b class="num">III.</b> adv. -ίως, [[savagely]], Aesch., etc.: also ἄγρια as neut. pl., Hes., Mosch.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¥grioj 阿格里哦士<p>'''詞類次數''':形容詞(3)<p>'''原文字根''':田野<p>'''字義溯源''':野的,激怒的,狂傲的,野,狂;源自([[ἀγρός]])=田野);而 ([[ἀγρός]])出自([[ἄγω]])*=帶領)。這字的本意是指田野,就是( 太3:4; 可1:6)所描寫的田野間的蜂蜜;但用來形容反常的人性,就成了岔怒,狂傲;形容海浪就成了狂瀾暴浪,乃是( 猶1:13)所說的狂浪<p/>'''出現次數''':總共(3);太(1);可(1);猶(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 野(2) 太3:4; 可1:6;<p>2) 狂(1) 猶1:13
}}
}}