Anonymous

ἄχρηστος: Difference between revisions

From LSJ
c1
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
(c1)
Line 39: Line 39:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[χράομαι]]<br /><b class="num">I.</b> [[useless]], [[unprofitable]], [[unserviceable]], Hdt., Thuc.: of an [[oracle]], without [[effect]], Eur.:— ἄχρ. ἔς or πρός τι [[unfit]] for a [[thing]], Hdt.; ἄχρ. τινι [[useless]] to a [[person]], Hdt., Eur.<br /><b class="num">2.</b> like [[ἀχρεῖος]], of [[useless]], do-[[nothing]] persons, Oratt.<br /><b class="num">3.</b> act. [[making]] no use of, c. dat., Eur.<br /><b class="num">II.</b> ([[χρηστός]]) [[unkind]], [[cruel]], Hdt.
|mdlsjtxt=[[χράομαι]]<br /><b class="num">I.</b> [[useless]], [[unprofitable]], [[unserviceable]], Hdt., Thuc.: of an [[oracle]], without [[effect]], Eur.:— ἄχρ. ἔς or πρός τι [[unfit]] for a [[thing]], Hdt.; ἄχρ. τινι [[useless]] to a [[person]], Hdt., Eur.<br /><b class="num">2.</b> like [[ἀχρεῖος]], of [[useless]], do-[[nothing]] persons, Oratt.<br /><b class="num">3.</b> act. [[making]] no use of, c. dat., Eur.<br /><b class="num">II.</b> ([[χρηστός]]) [[unkind]], [[cruel]], Hdt.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¥crhstoj 阿-赫雷士拖士<p>'''詞類次數''':形容詞(1)<p>'''原文字根''':不-用的<p>'''字義溯源''':無益的,沒有益處,無用的;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[χρηστός]])=合用的)組成;其中 ([[χρηστός]])出自([[χράομαι]])*=對待,供應)<p/>'''出現次數''':總共(1);門(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 沒有益處(1) 門1:11
}}
}}