Anonymous

ἄχρηστος: Difference between revisions

From LSJ
cc1
(c1)
(cc1)
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ἄχρηστον ([[χρηστός]], and [[this]] from [[χράομαι]]), [[useless]], [[unprofitable]]: [[εὔχρηστος]]). (In Greek writings from [[Homer]] (i. e. Batrach. 70; [[Theognis]]) [[down]].) (Synonyms: cf. Tittmann ii. 11 f; Trench, § c. 17; Ellicott on Philemon 1:11.)  
|txtha=ἄχρηστον ([[χρηστός]], and [[this]] from [[χράομαι]]), [[useless]], [[unprofitable]]: [[εὔχρηστος]]). (In Greek writings from [[Homer]] (i. e. Batrach. 70; [[Theognis]]) [[down]].) (Synonyms: cf. Tittmann ii. 11 f; Trench, § c. 17; Ellicott on Philemon 1:11.)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¥crhstoj 阿-赫雷士拖士<p>'''詞類次數''':形容詞(1)<p>'''原文字根''':不-用的<p>'''字義溯源''':無益的,沒有益處,無用的;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[χρηστός]])=合用的)組成;其中 ([[χρηστός]])出自([[χράομαι]])*=對待,供應)<p/>'''出現次數''':總共(1);門(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 沒有益處(1) 門1:11
|sngr='''原文音譯''':¥crhstoj 阿-赫雷士拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':不-用的<br />'''字義溯源''':無益的,沒有益處,無用的;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[χρηστός]])=合用的)組成;其中 ([[χρηστός]])出自([[χράομαι]])*=對待,供應)<br />'''出現次數''':總共(1);門(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 沒有益處(1) 門1:11
}}
}}