Anonymous

διάβολος: Difference between revisions

From LSJ
c1
(1a)
(c1)
Line 39: Line 39:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[διάβολος]], ον<br /><b class="num">1.</b> [[slanderous]], [[backbiting]], Sup.; διαβολώτατος Ar.<br /><b class="num">2.</b> as Subst. a [[slanderer]], Arist.: the [[slanderer]], the Devil, NTest.<br /><b class="num">3.</b> adv. -λως, [[injuriously]], [[invidiously]], Thuc.
|mdlsjtxt=[[διάβολος]], ον<br /><b class="num">1.</b> [[slanderous]], [[backbiting]], Sup.; διαβολώτατος Ar.<br /><b class="num">2.</b> as Subst. a [[slanderer]], Arist.: the [[slanderer]], the Devil, NTest.<br /><b class="num">3.</b> adv. -λως, [[injuriously]], [[invidiously]], Thuc.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':di£boloj 笛阿-波羅士<p>'''詞類次數''':形容詞 名詞(38)<p>'''原文字根''':經過-投(者) 相當於: ([[הֲדַד]]&#x200E;)  ([[שָׂטָן]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':詆毀者,磨鬼,撒但,虛偽控告者,對頭,說讒言者;源自([[διαβάλλω]])=詆毀);由([[διά]])*=通過)與([[βάλλω]] / [[ἀμφιβάλλω]])*=投,擲)組成。馬太和路加記載主耶穌受魔鬼的試探;約翰說到十二個門徒中有一個是魔鬼;書信中勸勉信徒要防備並抵擋魔鬼;到了啓示錄末了,就說到先把魔鬼撒但要被捆綁一千年,一千年完了又要暫時被釋放;最終,魔鬼要被扔在硫磺的火湖裏,直到永遠<p/>'''出現次數''':總共(38);太(6);路(6);約(3);徒(2);弗(2);提前(3);提後(2);多(1);來(1);雅(1);彼前(1);約壹(4);猶(1);啓(5)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 魔鬼(34) 太4:1; 太4:5; 太4:8; 太4:11; 太13:39; 太25:41; 路4:2; 路4:3; 路4:5; 路4:6; 路4:13; 路8:12; 約6:70; 約8:44; 約13:2; 徒10:38; 弗4:27; 弗6:11; 提前3:6; 提前3:7; 提後2:26; 來2:14; 雅4:7; 彼前5:8; 約壹3:8; 約壹3:8; 約壹3:8; 約壹3:10; 猶1:9; 啓2:10; 啓12:9; 啓12:12; 啓20:2; 啓20:10;<p>2) 說讒言(2) 提前3:11; 多2:3;<p>3) 好說讒言(1) 提後3:3;<p>4) 魔鬼的(1) 徒13:10
}}
}}