3,273,762
edits
(1a) |
(c1) |
||
Line 54: | Line 54: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''γῆρας''': -αος, -ως<br />{gē̃ras}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Alter]] (seit Il.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[γηραιός]] [[alt]] (seit Hes.; vgl. zu [[γεραιός]] s. [[γέρας]]), [[γηραλέος]] ib. (Anakr., Xenoph., Pi., A. usw.; s. Debrunner IF 23, 13f.; nach den Adj. auf -αλέος; nicht mit J. Schmidt und Schwyzer 516 von einem alten σ-losen Stamm γηρα-), [[γηράεις]] ib. (Alk., vgl. Chantraine Formation 272f.). Außerdem [[γήρειον]] [[Distelflaum]] (Arat., Nik.) und [[γηράνιον]]· γεραν<ογέρων> H.; zum Benennungsmotiv vgl. Strömberg Pflanzennamen 159 A. 1; [[γηράμων]] H., mit ++[[γράζα]] glossiert. — Daneben [[γηράσκω]] [[altern]] (seit Il.), Aor. 3. sg. [[ἐγήρα]], Part. [[γηράς]] (Il. usw.), Inf. [[γηράναι]] oder γηρᾶναι (A., S., vgl. Schwyzer 682 mit Referat auch anderer Ansichten); Aor. 1 ἐγήρασα (Hdt., A. usw.; auch kausativ gebraucht nach ἔφυσα: [[ἔφυν]] usw., Schwyzer 755γ); Fut. γηράσομαι, -σω (ion. att.), wozu später γεγήρακα, ἐγηράθην. Neugebildetes Präsens [[γηράω]] (X. usw.); Aor. γηρείς (Xenoph.) nach δαμείς usw. (anders Specht KZ 59, 85). — Von [[γηράσκω]]: [[γηράσιμος]] [[alternd]] (Tlos), vielleicht über [[γήρασις]] (Ammon., Suid., vgl. Arbenz Die Adj. auf -ιμος 88); daneben [[γήρανσις]] (Arist.) nach [[ὑγίανσις]] (Chantraine 281).<br />'''Etymology''' : Neben [[γέρας]] mit alter Vokalkürze in der übertragenen Bedeutung ‘Ehre(ngabe)’ steht [[γῆρας]] mit auffallender Vokallänge in der ursprünglichen Bedeutung [[Alter]]. Da die Länge gleichzeitig dem Verb eignet, spricht alles dafür, daß sie vom Verb auf das Nomen übertragen wurde, wodurch [[γέρας]] formal und semantisch isoliert wurde; nur in [[γεραιός]] hat sich die alte Bedeutung bewahrt. — Eine sichere Erklärung des η steht indessen noch aus. Gegen die Annahme einer Übertragung von [[ἥβη]], [[ἡβάω]] (seit Osthoff IF 19, 235ff.) spricht der Umstand, daß sich bei Homer noch [[ἡβάω]] und [[γηράσκω]] gegenüberstehen. Die sich gegenseitig ergänzenden Parallelbildungen [[ἡβάσκω]] und [[γηράω]] sind erst nachhomerisch. Die Nomina [[γέρας]] und [[ἥβη]] weichen im Formalen allzu sehr voneinander ab, um eine Vokalentgleisung wahrscheinlich zu machen. So ist man geneigt, das η dem zweisilbigen Aoriststamm in [[ἐγήρα]], [[γηράς]] (s. oben und vgl. aind. ''jari''-''mán''- [[Alter]]) zuzuschreiben; die entsprechende Länge im ved. ''s''-Aorist ''jāri''-''ṣuḥ'' (3. pl.) bietet allerdings dafür keinen genügenden Anhalt. — Vgl. [[γέρας]], [[γέρων]], [[γραῦς]].<br />'''Page''' 1,304-305 | |ftr='''γῆρας''': -αος, -ως<br />{gē̃ras}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Alter]] (seit Il.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[γηραιός]] [[alt]] (seit Hes.; vgl. zu [[γεραιός]] s. [[γέρας]]), [[γηραλέος]] ib. (Anakr., Xenoph., Pi., A. usw.; s. Debrunner IF 23, 13f.; nach den Adj. auf -αλέος; nicht mit J. Schmidt und Schwyzer 516 von einem alten σ-losen Stamm γηρα-), [[γηράεις]] ib. (Alk., vgl. Chantraine Formation 272f.). Außerdem [[γήρειον]] [[Distelflaum]] (Arat., Nik.) und [[γηράνιον]]· γεραν<ογέρων> H.; zum Benennungsmotiv vgl. Strömberg Pflanzennamen 159 A. 1; [[γηράμων]] H., mit ++[[γράζα]] glossiert. — Daneben [[γηράσκω]] [[altern]] (seit Il.), Aor. 3. sg. [[ἐγήρα]], Part. [[γηράς]] (Il. usw.), Inf. [[γηράναι]] oder γηρᾶναι (A., S., vgl. Schwyzer 682 mit Referat auch anderer Ansichten); Aor. 1 ἐγήρασα (Hdt., A. usw.; auch kausativ gebraucht nach ἔφυσα: [[ἔφυν]] usw., Schwyzer 755γ); Fut. γηράσομαι, -σω (ion. att.), wozu später γεγήρακα, ἐγηράθην. Neugebildetes Präsens [[γηράω]] (X. usw.); Aor. γηρείς (Xenoph.) nach δαμείς usw. (anders Specht KZ 59, 85). — Von [[γηράσκω]]: [[γηράσιμος]] [[alternd]] (Tlos), vielleicht über [[γήρασις]] (Ammon., Suid., vgl. Arbenz Die Adj. auf -ιμος 88); daneben [[γήρανσις]] (Arist.) nach [[ὑγίανσις]] (Chantraine 281).<br />'''Etymology''' : Neben [[γέρας]] mit alter Vokalkürze in der übertragenen Bedeutung ‘Ehre(ngabe)’ steht [[γῆρας]] mit auffallender Vokallänge in der ursprünglichen Bedeutung [[Alter]]. Da die Länge gleichzeitig dem Verb eignet, spricht alles dafür, daß sie vom Verb auf das Nomen übertragen wurde, wodurch [[γέρας]] formal und semantisch isoliert wurde; nur in [[γεραιός]] hat sich die alte Bedeutung bewahrt. — Eine sichere Erklärung des η steht indessen noch aus. Gegen die Annahme einer Übertragung von [[ἥβη]], [[ἡβάω]] (seit Osthoff IF 19, 235ff.) spricht der Umstand, daß sich bei Homer noch [[ἡβάω]] und [[γηράσκω]] gegenüberstehen. Die sich gegenseitig ergänzenden Parallelbildungen [[ἡβάσκω]] und [[γηράω]] sind erst nachhomerisch. Die Nomina [[γέρας]] und [[ἥβη]] weichen im Formalen allzu sehr voneinander ab, um eine Vokalentgleisung wahrscheinlich zu machen. So ist man geneigt, das η dem zweisilbigen Aoriststamm in [[ἐγήρα]], [[γηράς]] (s. oben und vgl. aind. ''jari''-''mán''- [[Alter]]) zuzuschreiben; die entsprechende Länge im ved. ''s''-Aorist ''jāri''-''ṣuḥ'' (3. pl.) bietet allerdings dafür keinen genügenden Anhalt. — Vgl. [[γέρας]], [[γέρων]], [[γραῦς]].<br />'''Page''' 1,304-305 | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':gÁraj 給拉士<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':元老<p>'''字義溯源''':年老,老年;源自([[γέρων]])*=年老的)。比較: ([[πρεσβευτής]] / [[πρεσβύτης]])=老年人<p/>'''出現次數''':總共(1);路(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 老年(1) 路1:36 | |||
}} | }} |