3,274,216
edits
(1b) |
(c1) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἔθος''': {éthos}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Gewohnheit]], [[Sitte]], [[Brauch]] (ion. att.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: alt nur [[ἐθάς]] m. f. [[gewohnt]] (Hp., Th. u. a.); spät [[ἔθιμος]] [[gewöhnlich]], [[gebräuchlich]] (Amorgos I<sup>a</sup>, D. S. usw.; nach [[νόμιμος]], Arbenz Die Adj. auf -ιμος 99), [[ἐθικός]] [[gewohnheitsmäßig]] (Plu.), [[ἐθήμων]] [[gewohnt]], [[gewöhnlich]] (Musae., Nonn.) mit [[ἐθημολογέω]] [[gewohnheitsmäßig sammeln]] (''AP''), [[ἐθημοσύνη]] (H., Suid.). Denominatives Verb [[ἐθίζω]] (nicht mit Schwyzer 716 aus angeblichem *[[ἔθω]] erweitert, s. [[ἔθων]] und [[εἴωθα]]), auch mit Präfix (z. B. συν-, ἀπ-), [[gewöhnen]] (Hp., att.; zur Bedeutung Brunel Aspect verbal 109) mit [[ἔθισμα]] [[Gewohnheit]] (Pl.), [[ἐθισμός]] [[Gewöhnung]], [[Herkommen]] (Arist., hell. und sp.).<br />'''Etymology''' : Bei Ansetzung einer Grundform *ϝέθος aus idg. *''su̯édhos'' (mit Hauchdissimilation) ist es möglich, an das vielerörterte aind. ''svadhā́'' etwa [[Eigenart]], [[Neigung]], [[Gewohnheit]] anzuknüpfen, das sich dann zu [[ἔθος]] verhält wie [[γονή]] zu [[γένος]]. Hinzu kommt noch das germanische Wort für [[Sitte]], got. ''sidus'' m. usw., das auf idg. *''sedhu''- zurückgehen kann. Auch lat. ''sodālis'' [[Genosse]], [[Kamerad]], [[Gefährte]] wird als *''su̯edhālis'' (''su̯odh''-) hiehergestellt. Als gemeinsame Grundlage von ''su̯edh''-, ''sedh''- kommt das Reflexivum *''s''(''u̯'')''e'' (s. ἕ, ἑ) in Betracht; das erweiternde ''dh'' wird gewöhnlich, aber ganz willkürlich, mit dem Wort für [[setzen]], [[tun]] (s. [[τίθημι]]) identifiziert. — S. noch [[εἴωθα]], [[ἦθος]], auch [[ἔτης]] und [[ἕταρος]].<br />'''Page''' 1,449 | |ftr='''ἔθος''': {éthos}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Gewohnheit]], [[Sitte]], [[Brauch]] (ion. att.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: alt nur [[ἐθάς]] m. f. [[gewohnt]] (Hp., Th. u. a.); spät [[ἔθιμος]] [[gewöhnlich]], [[gebräuchlich]] (Amorgos I<sup>a</sup>, D. S. usw.; nach [[νόμιμος]], Arbenz Die Adj. auf -ιμος 99), [[ἐθικός]] [[gewohnheitsmäßig]] (Plu.), [[ἐθήμων]] [[gewohnt]], [[gewöhnlich]] (Musae., Nonn.) mit [[ἐθημολογέω]] [[gewohnheitsmäßig sammeln]] (''AP''), [[ἐθημοσύνη]] (H., Suid.). Denominatives Verb [[ἐθίζω]] (nicht mit Schwyzer 716 aus angeblichem *[[ἔθω]] erweitert, s. [[ἔθων]] und [[εἴωθα]]), auch mit Präfix (z. B. συν-, ἀπ-), [[gewöhnen]] (Hp., att.; zur Bedeutung Brunel Aspect verbal 109) mit [[ἔθισμα]] [[Gewohnheit]] (Pl.), [[ἐθισμός]] [[Gewöhnung]], [[Herkommen]] (Arist., hell. und sp.).<br />'''Etymology''' : Bei Ansetzung einer Grundform *ϝέθος aus idg. *''su̯édhos'' (mit Hauchdissimilation) ist es möglich, an das vielerörterte aind. ''svadhā́'' etwa [[Eigenart]], [[Neigung]], [[Gewohnheit]] anzuknüpfen, das sich dann zu [[ἔθος]] verhält wie [[γονή]] zu [[γένος]]. Hinzu kommt noch das germanische Wort für [[Sitte]], got. ''sidus'' m. usw., das auf idg. *''sedhu''- zurückgehen kann. Auch lat. ''sodālis'' [[Genosse]], [[Kamerad]], [[Gefährte]] wird als *''su̯edhālis'' (''su̯odh''-) hiehergestellt. Als gemeinsame Grundlage von ''su̯edh''-, ''sedh''- kommt das Reflexivum *''s''(''u̯'')''e'' (s. ἕ, ἑ) in Betracht; das erweiternde ''dh'' wird gewöhnlich, aber ganz willkürlich, mit dem Wort für [[setzen]], [[tun]] (s. [[τίθημι]]) identifiziert. — S. noch [[εἴωθα]], [[ἦθος]], auch [[ἔτης]] und [[ἕταρος]].<br />'''Page''' 1,449 | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':œqoj 誒拖士<p>'''詞類次數''':名詞(12)<p>'''原文字根''':習常<p>'''字義溯源''':習慣,習性,規條,條例,條規,慣例,規矩,常;源自([[ἔθω]] / [[εἴωθα]])*=通常)。這字有兩個基本的意念:<p>1)通俗的:習慣,習性;就如主耶穌慣常往橄欖山去( 路22:39)<p>2)正式的:規條,條例;如祭司照規矩製籤( 路1:9)。這編號十二次出現,十次用在路加的福音書和行傳中。<p/>'''同義字''':1) ([[ἔθος]])習慣 2) ([[νόμος]])律法 3) ([[συνήθεια]])共有的習俗<p/>'''出現次數''':總共(12);路(3);約(1);徒(7);來(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 規矩(5) 路1:9; 路2:42; 約19:40; 徒16:21; 徒26:3;<p>2) 規條(3) 徒6:14; 徒15:1; 徒28:17;<p>3) 習慣的人(1) 來10:25;<p>4) 條例(1) 徒25:16;<p>5) 條規(1) 徒21:21;<p>6) 常(1) 路22:39 | |||
}} | }} |