3,271,365
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">Aër</b>" to "Aër") |
(c1) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -[[πεσοῦμαι]]<br /><b class="num">I.</b> to [[fall]] [[upon]] or [[over]] [[another]], c. dat., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to [[fall]] [[upon]], [[attack]], [[assail]], τινί Hdt., Thuc., etc.; of storms, Hdt., Plat.: of [[disease]] and accidents, Thuc., Eur. | |mdlsjtxt=fut. -[[πεσοῦμαι]]<br /><b class="num">I.</b> to [[fall]] [[upon]] or [[over]] [[another]], c. dat., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to [[fall]] [[upon]], [[attack]], [[assail]], τινί Hdt., Thuc., etc.; of storms, Hdt., Plat.: of [[disease]] and accidents, Thuc., Eur. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':™pip⋯ptw 誒披-披普拖<p>'''詞類次數''':動詞(13)<p>'''原文字根''':在上-落<p>'''字義溯源''':抱著,握取,落,降,害怕,急切接近,伏,伏在身上,擠近,進行;由([[ἐπί]])*=在⋯上)與([[πίπτω]] / [[συμπίπτω]])*=落下)組成<p/>'''出現次數''':總共(11);可(1);路(2);徒(6);羅(1);啓(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 落(3) 徒19:17; 羅15:3; 啓11:11;<p>2) 抱(2) 路15:20; 徒20:37;<p>3) 降(2) 徒8:16; 徒10:44;<p>4) 伏在⋯身上(1) 徒20:10;<p>5) 害(1) 路1:12;<p>6) 就降(1) 徒11:15;<p>7) 都擠近(1) 可3:10 | |||
}} | }} |