3,277,055
edits
(1ab) |
(c1) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἐρημία]], ἡ,<br /><b class="num">I.</b> of places, a [[solitude]], [[desert]], [[wilderness]], Hdt., Aesch., etc.<br /><b class="num">II.</b> as a [[state]] or [[condition]], [[solitude]], [[loneliness]], ἐρημίαν ἄγειν, ἔχειν to [[keep]] [[alone]], Eur.; of persons, [[isolation]], [[desolation]], Soph.; δι' ἐρημίαν from [[being]] [[left]] [[alone]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. [[want]] of, [[absence]], Eur., Thuc., etc.; τὴν ἐρ. [[ὁρῶν]] τῶν κωλυσόντων [[seeing]] that [[there]] would be [[none]] to [[hinder]] him, Dem.; ἐρ. κακῶν [[freedom]] from [[evil]], Eur. | |mdlsjtxt=[[ἐρημία]], ἡ,<br /><b class="num">I.</b> of places, a [[solitude]], [[desert]], [[wilderness]], Hdt., Aesch., etc.<br /><b class="num">II.</b> as a [[state]] or [[condition]], [[solitude]], [[loneliness]], ἐρημίαν ἄγειν, ἔχειν to [[keep]] [[alone]], Eur.; of persons, [[isolation]], [[desolation]], Soph.; δι' ἐρημίαν from [[being]] [[left]] [[alone]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. [[want]] of, [[absence]], Eur., Thuc., etc.; τὴν ἐρ. [[ὁρῶν]] τῶν κωλυσόντων [[seeing]] that [[there]] would be [[none]] to [[hinder]] him, Dem.; ἐρ. κακῶν [[freedom]] from [[evil]], Eur. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':™rhm⋯a 誒雷米阿<p>'''詞類次數''':名詞(4)<p>'''原文字根''':荒涼<p>'''字義溯源''':荒野,曠野,野地,沙漠,不可居住之地;源自([[ἔρημος]])*=曠野)<p/>'''出現次數''':總共(4);太(1);可(1);林後(1);來(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 曠野(2) 林後11:26; 來11:38;<p>2) 野地(1) 可8:4;<p>3) 這野地(1) 太15:33 | |||
}} | }} |