Anonymous

νουθετέω: Difference between revisions

From LSJ
c2
(2a)
(c2)
Line 36: Line 36:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''νουθετέω''': {nouthetéō}<br />'''Meaning''': [[ans Herz legen]], [[mahnen]]<br />'''See also''': s. [[νόος]].<br />'''Page''' 2,325
|ftr='''νουθετέω''': {nouthetéō}<br />'''Meaning''': [[ans Herz legen]], [[mahnen]]<br />'''See also''': s. [[νόος]].<br />'''Page''' 2,325
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':nouqetšw 奴-帖貼士<p>'''詞類次數''':動詞(8)<p>'''原文字根''':心思-安置 相當於: ([[בִּין]]&#x200E;)  ([[יָסַר]]&#x200E; / [[יָסׄר]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':勸戒,勸勉,警戒,勸,提醒,教導;源自([[νουθεσία]])=警戒);由([[νοῦς]])*=悟性)與([[τίθημι]])*=處所,設立)組成。參讀 ([[ἐλέγχω]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(8);徒(1);羅(1);林前(1);西(2);帖前(2);帖後(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 勸戒(4) 徒20:31; 羅15:14; 西1:28; 西3:16;<p>2) 勸勉(2) 林前4:14; 帖後3:15;<p>3) 勸戒⋯的(1) 帖前5:12;<p>4) 要警戒(1) 帖前5:14
}}
}}