3,277,286
edits
m (Text replacement - " . ." to "…") |
(c2) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />οὐ δέ, Negat. Particle, [[related]] to [[μηδέ]] as οὐ to μή;<br /><b class="num">I.</b> as Conjunct., but not, [[answering]] to μέν, ἄλλοις μὲν πᾶσιν ἐήνδανεν, [[οὐδέ]] ποθ' Ἥρῃ, οὐδὲ [[Ποσειδάων]]', οὐδὲ γλαυκώπιδι κούρῃ Il.:— and not, nor, Lat. [[neque]], nec, τραχὺς [[μόναρχος]] οὐδ' [[ὑπεύθυνος]] Aesch.; [[ἄθικτος]] οὐδ' [[οἰκητός]] Soph.<br /><b class="num">2.</b> with a [[simple]] negat. [[preceding]], nor, [[οὐκέτι]] σοὶ [[μένος]] ἔμπεδον [[οὐδέ]] τις [[ἀλκή]] Od.<br /><b class="num">II.</b> [[when]] [[οὐδέ]] is [[repeated]] at the [[beginning]] of two [[following]] clauses, the [[first]] [[οὐδέ]] is often adverbial (infr. III), not [[even]]… , nor yet… , marking a stronger [[opposition]] [[than]] [[οὔτε]]… , [[οὔτε]], [[neither]]… , nor… , Od., [[attic]]<br /><b class="num">III.</b> as adv. not [[even]], Lat. ne… [[quidem]], οὐδ' ἠβαιόν not [[even]] a [[little]], not at all, οὐδὲ τυτθόν, οὐδὲ [[μίνυνθα]] Il., [[attic]]:—[[before]] ἕν (one) it is not elided, οὐδὲ ἕν Ar.<br /><b class="num">2.</b> [[οὐδέ]] is often [[repeated]] with [[other]] negatives: ἀλλ' οὐ γὰρ οὐδὲ νουθετεῖν ἔξεστί σε Soph.; so, οὐδὲ γὰρ [[οὐδέ]] Il., etc. | |mdlsjtxt=<br />οὐ δέ, Negat. Particle, [[related]] to [[μηδέ]] as οὐ to μή;<br /><b class="num">I.</b> as Conjunct., but not, [[answering]] to μέν, ἄλλοις μὲν πᾶσιν ἐήνδανεν, [[οὐδέ]] ποθ' Ἥρῃ, οὐδὲ [[Ποσειδάων]]', οὐδὲ γλαυκώπιδι κούρῃ Il.:— and not, nor, Lat. [[neque]], nec, τραχὺς [[μόναρχος]] οὐδ' [[ὑπεύθυνος]] Aesch.; [[ἄθικτος]] οὐδ' [[οἰκητός]] Soph.<br /><b class="num">2.</b> with a [[simple]] negat. [[preceding]], nor, [[οὐκέτι]] σοὶ [[μένος]] ἔμπεδον [[οὐδέ]] τις [[ἀλκή]] Od.<br /><b class="num">II.</b> [[when]] [[οὐδέ]] is [[repeated]] at the [[beginning]] of two [[following]] clauses, the [[first]] [[οὐδέ]] is often adverbial (infr. III), not [[even]]… , nor yet… , marking a stronger [[opposition]] [[than]] [[οὔτε]]… , [[οὔτε]], [[neither]]… , nor… , Od., [[attic]]<br /><b class="num">III.</b> as adv. not [[even]], Lat. ne… [[quidem]], οὐδ' ἠβαιόν not [[even]] a [[little]], not at all, οὐδὲ τυτθόν, οὐδὲ [[μίνυνθα]] Il., [[attic]]:—[[before]] ἕν (one) it is not elided, οὐδὲ ἕν Ar.<br /><b class="num">2.</b> [[οὐδέ]] is often [[repeated]] with [[other]] negatives: ἀλλ' οὐ γὰρ οὐδὲ νουθετεῖν ἔξεστί σε Soph.; so, οὐδὲ γὰρ [[οὐδέ]] Il., etc. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':oÙdš 烏-得<p>'''詞類次數''':形容詞 連詞(137)<p>'''原文字根''':不-尚<p>'''字義溯源''':然而不,也不,亦不,又不,不,不是,不得,不能,也不是,亦不是,也不可,也不能,也不會,也不在,也不至,也不需,也無人,也沒有,幾乎沒有,沒有,也是不,;由([[οὐ]])*=不)與([[δέ]])*=但)組成。參讀 ([[οὐ]])同源字<p/>'''出現次數''':總共(139);太(26);可(11);路(19);約(16);徒(12);羅(7);林前(9);林後(1);加(9);腓(1);帖前(3);帖後(1);提前(3);來(6);彼前(1);彼後(1);約壹(2);啓(11)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 也不(33) 太6:15; 太6:26; 太6:28; 太7:18; 太13:13; 太16:9; 太21:27; 太23:13; 太24:36; 太25:13; 太25:45; 太27:14; 可11:26; 可11:33; 可13:32; 可13:32; 路11:33; 路12:27; 路12:27; 路18:4; 路20:8; 約7:5; 約8:11; 約14:17; 徒2:27; 徒9:9; 徒17:25; 羅8:7; 羅9:7; 羅9:16; 林前4:3; 加6:13; 提前6:7;<p>2) 也沒有(23) 太11:27; 太12:19; 可4:22; 路6:3; 路7:9; 路12:24; 路23:15; 徒7:5; 徒19:2; 徒24:18; 羅3:10; 林前5:1; 林前11:16; 林前15:13; 加2:3; 加2:5; 加3:28; 加3:28; 加4:14; 帖後3:8; 彼前2:22; 啓5:3; 啓20:4;<p>3) 也不是(12) 太12:4; 約1:13; 約1:25; 羅2:28; 林前2:6; 林後7:12; 加1:1; 帖前2:3; 帖前5:5; 來9:18; 來9:25; 來10:8;<p>4) 也不能(9) 太5:15; 太10:24; 可5:3; 路6:44; 路17:21; 約13:16; 約15:4; 約21:25; 林前15:50;<p>5) 不(7) 可14:59; 路12:26; 路18:13; 路20:36; 約5:22; 啓7:16; 啓12:8;<p>6) 沒有(5) 路6:43; 約1:3; 徒4:12; 徒4:32; 徒4:34;<p>7) 也不可(3) 徒16:21; 提前2:12; 啓9:4;<p>8) 也未(3) 約16:3; 加1:17; 約壹3:6;<p>9) 不是(3) 約8:42; 加1:12; 來9:12;<p>10) 還不(3) 太6:29; 路12:27; 路23:40;<p>11) 也就沒有(2) 羅4:15; 林前15:16;<p>12) 亦不是(2) 約1:13; 帖前2:3;<p>13) 也是不(2) 可16:13; 提前6:16;<p>14) 亦不(2) 太12:19; 啓7:16;<p>15) 又不(2) 太6:26; 太16:10;<p>16) 也沒(2) 可6:31; 腓2:16;<p>17) 也決(1) 啓7:16;<p>18) 也(1) 來13:5;<p>19) 也不至(1) 彼後1:8;<p>20) 就沒(1) 約壹2:23;<p>21) 都沒有人(1) 啓5:3;<p>22) 仍不(1) 啓9:20;<p>23) 連⋯也不(1) 太24:36;<p>24) 還不⋯麼(1) 可8:17;<p>25) 不得(1) 來8:4;<p>26) 也不需(1) 啓21:23;<p>27) 亦不可(1) 啓9:4;<p>28) 沒有⋯嗎:(1) 可12:10;<p>29) 也⋯不(1) 路7:7;<p>30) 獨不(1) 約11:50;<p>31) 也無(1) 太22:46;<p>32) 不能(1) 路12:33;<p>33) 卻不(1) 太21:32;<p>34) 也無人(1) 太9:17;<p>35) 也不會(1) 太6:20;<p>36) 又不是(1) 約1:25;<p>37) 也不在(1) 約6:24;<p>38) 不也(1) 林前11:14;<p>39) 也必不(1) 羅11:21;<p>40) 並不(1) 徒24:13;<p>41) 無(1) 徒8:21;<p>42) 還是不(1) 林前14:21 | |||
}} | }} |