3,277,218
edits
(1b) |
(c2) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=σκυθρ-ωπός, όν [[σκυθρός]], ὤψ]<br /><b class="num">I.</b> [[angry]]-looking, of sad [[countenance]], [[sullen]], Eur., Aesch., etc.:— τὸ σκυθρωπόν, = [[σκυλάκαινα]], Eur.—adv., [[σκυθρωπῶς]] ἔχειν Xen.<br /><b class="num">II.</b> of things, [[gloomy]], sad, [[melancholy]], Eur. | |mdlsjtxt=σκυθρ-ωπός, όν [[σκυθρός]], ὤψ]<br /><b class="num">I.</b> [[angry]]-looking, of sad [[countenance]], [[sullen]], Eur., Aesch., etc.:— τὸ σκυθρωπόν, = [[σκυλάκαινα]], Eur.—adv., [[σκυθρωπῶς]] ἔχειν Xen.<br /><b class="num">II.</b> of things, [[gloomy]], sad, [[melancholy]], Eur. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':skuqrwpÒj 士去特而-哦坡士<p>'''詞類次數''':形容詞(2)<p>'''原文字根''':愁-觀看(者)<p>'''字義溯源''':怒容,愁容,悲哀,沮喪,顯出愁容,面帶愁容;由([[Σκύθης]])X*=不樂的)與([[ὀπτάνομαι]])*=注視)組成<p/>'''出現次數''':總共(2);太(1);路(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 面帶愁容(1) 路24:17;<p>2) 顯出愁容(1) 太6:16 | |||
}} | }} |