3,271,364
edits
(2b) |
(c2) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''σκοπέω''': [[σκοπιά]], [[σκοπός]]<br />{skopéō}<br />'''See also''': s. [[σκέπτομαι]].<br />'''Page''' 2,737 | |ftr='''σκοπέω''': [[σκοπιά]], [[σκοπός]]<br />{skopéō}<br />'''See also''': s. [[σκέπτομαι]].<br />'''Page''' 2,737 | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':skopšw 士可胚哦<p>'''詞類次數''':動詞(6)<p>'''原文字根''':注意<p>'''字義溯源''':意圖,注視,留意,留意看,小心,省察,顧,顧念,持定目標;源自([[σκοπός]])=注意,注視),而 ([[σκοπός]])出自([[σκέπασμα]])X*=窺視)。參讀 ([[ἀναλογίζομαι]])同義字 <p/>'''同源字''':1) ([[κατασκοπέω]])守衛,窺探 2) ([[κατάσκοπος]])探子 3) ([[σκοπέω]])意圖 4) ([[σκοπός]])注意,注視<p/>'''出現次數''':總共(6);路(1);羅(1);林後(1);加(1);腓(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 顧(1) 腓2:4;<p>2) 當留意看(1) 腓3:17;<p>3) 當小心(1) 加6:1;<p>4) 顧念(1) 林後4:18;<p>5) 要留意(1) 羅16:17;<p>6) 你要省察(1) 路11:35 | |||
}} | }} |