3,273,446
edits
(c1) |
(cc1) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(ές (alpha privative and [[λήθω]], [[λαθεῖν]] ([[λανθάνω]]), τό [[λῆθος]] — cf. [[ἀμαθής]]; [[literally]], [[not]] [[hidden]], unconcealed) (from [[Homer]] [[down]]);<br /><b class="num">1.</b> true: [[ὅραμα]]), [[μαρτυρία]], [[κρίσις]], [[just]], L T Tr WH ἀληθινή); [[παροιμία]], [[χάρις]], [[grace]] [[which]] [[can]] be trusted, [[loving]] the [[truth]], [[speaking]] the [[truth]], [[truthful]]: [[πλάνος]]); of God, [[ψεύστης]]).<br /><b class="num">3.</b> equivalent to [[ἀληθινός]], 1. L T Tr WH; for Rec. [[ἀληθῶς]]), as in [[ἀληθής]] Θεός is contrasted [[with]] οὕς ἐδόκουν Θεούς. Cf. Riickert, Abendmahl, p. 266f. (On the [[distinction]] [[between]] [[this]] [[word]] and the [[next]], [[see]] Trench, § viii.; Schmidt, [[chapter]] 178,6.) | |txtha=(ές (alpha privative and [[λήθω]], [[λαθεῖν]] ([[λανθάνω]]), τό [[λῆθος]] — cf. [[ἀμαθής]]; [[literally]], [[not]] [[hidden]], unconcealed) (from [[Homer]] [[down]]);<br /><b class="num">1.</b> true: [[ὅραμα]]), [[μαρτυρία]], [[κρίσις]], [[just]], L T Tr WH ἀληθινή); [[παροιμία]], [[χάρις]], [[grace]] [[which]] [[can]] be trusted, [[loving]] the [[truth]], [[speaking]] the [[truth]], [[truthful]]: [[πλάνος]]); of God, [[ψεύστης]]).<br /><b class="num">3.</b> equivalent to [[ἀληθινός]], 1. L T Tr WH; for Rec. [[ἀληθῶς]]), as in [[ἀληθής]] Θεός is contrasted [[with]] οὕς ἐδόκουν Θεούς. Cf. Riickert, Abendmahl, p. 266f. (On the [[distinction]] [[between]] [[this]] [[word]] and the [[next]], [[see]] Trench, § viii.; Schmidt, [[chapter]] 178,6.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀληθής:''' дор. [[ἀλαθής|ἀλᾱθής]]<br /><b class="num">1)</b> говорящий правду, правдивый ([[γυνή]] Hom.; [[κατήγορος]] Aesch., Plut.; [[κριτής]] Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> истинный, верный, подлинный, достоверный ([[λόγος]] Her.; [[πρόφασις]] Theocr.; [[φίλος]] Eur.; [[ἀρετή]] Plat.; [[μαρτυρία]] Plut.): ἀρὰν ἀλαθῆ [[θεῖναι]] Aesch. осуществить проклятье;<br /><b class="num">3)</b> искренний ([[νόος]] Pind.). | |elrutext='''ἀληθής:''' дор. [[ἀλαθής | ||
|ἀλᾱθής]]<br /><b class="num">1)</b> говорящий правду, правдивый ([[γυνή]] Hom.; [[κατήγορος]] Aesch., Plut.; [[κριτής]] Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> истинный, верный, подлинный, достоверный ([[λόγος]] Her.; [[πρόφασις]] Theocr.; [[φίλος]] Eur.; [[ἀρετή]] Plat.; [[μαρτυρία]] Plut.): ἀρὰν ἀλαθῆ [[θεῖναι]] Aesch. осуществить проклятье;<br /><b class="num">3)</b> искренний ([[νόος]] Pind.). | |||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 53: | Line 54: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¢lhq»j 阿-累帖士< | |sngr='''原文音譯''':¢lhq»j 阿-累帖士<br />'''詞類次數''':形容詞(25)<br />'''原文字根''':不-忘記的 相當於: ([[אֱמֶת]]‎) ([[טָבַב]]‎ / [[טִבָּה]]‎ / [[טֹוב]]‎ / [[טֹובָה]]‎) ([[צֶדֶק]]‎)<br />'''字義溯源''':真實的,誠實的,合乎真理的,可信任的,真正的;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[λανθάνω]])*=隱藏)組成。這字在原文中有下面各含意:<br />1)真理乃是完全沒有隱藏的<br />2)用在人際的來往上,乃是一種真誠的感受<br />3)說真理,乃是沒有錯誤的 4)真理乃是描述歷史真實的內容。參讀 ([[ἀληθεύω]])同源字<br />'''出現次數''':總共(25);太(1);可(1);約(13);徒(1);羅(1);林後(1);腓(1);多(1);彼前(1);彼後(1);約壹(2);約叄(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 真實的(18) 約3:33; 約5:32; 約7:18; 約8:13; 約8:14; 約8:16; 約8:17; 約8:26; 約10:41; 約19:35; 約21:24; 徒12:9; 羅3:4; 腓4:8; 多1:13; 約壹2:8; 約壹2:27; 約叄1:12;<br />2) 誠實的(3) 太22:16; 可12:14; 林後6:8;<br />3) 真實(3) 約5:31; 彼前5:12; 彼後2:22;<br />4) 是真實的(1) 約4:18 | ||
}} | }} |