Anonymous

ἀρετή: Difference between revisions

From LSJ
cc1
(c1)
(cc1)
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ἀρετῆς, ἡ ([[see]] [[ἄρα]] at the [[beginning]]), a [[word]] of [[very]] [[wide]] [[signification]] in Greek writings; [[any]] [[excellence]] of a [[person]] (in [[body]] or [[mind]]) or of a [[thing]], an [[eminent]] [[endowment]], [[property]] or [[quality]]. Used of the [[human]] [[mind]] and in an [[ethical]] [[sense]], it denotes:<br /><b class="num">1.</b> a [[virtuous]] [[course]] of [[thought]], [[feeling]] and [[action]]; [[virtue]], [[moral]] [[goodness]] (vigor; cf. [[next]] [[entry]]).<br /><b class="num">2.</b> [[any]] [[particular]] [[moral]] [[excellence]], as [[modesty]], [[purity]]; [[hence]] (plural αἱ ἀρεταί, [[τίς]] [[ἀρετή]], [[power]]: Sept. for הוד splendor, [[glory]], תְּהִלּות praises, of God, Isaiah 63:7.)  
|txtha=ἀρετῆς, ἡ ([[see]] [[ἄρα]] at the [[beginning]]), a [[word]] of [[very]] [[wide]] [[signification]] in Greek writings; [[any]] [[excellence]] of a [[person]] (in [[body]] or [[mind]]) or of a [[thing]], an [[eminent]] [[endowment]], [[property]] or [[quality]]. Used of the [[human]] [[mind]] and in an [[ethical]] [[sense]], it denotes:<br /><b class="num">1.</b> a [[virtuous]] [[course]] of [[thought]], [[feeling]] and [[action]]; [[virtue]], [[moral]] [[goodness]] (vigor; cf. [[next]] [[entry]]).<br /><b class="num">2.</b> [[any]] [[particular]] [[moral]] [[excellence]], as [[modesty]], [[purity]]; [[hence]] (plural αἱ ἀρεταί, [[τίς]] [[ἀρετή]], [[power]]: Sept. for הוד splendor, [[glory]], תְּהִלּות praises, of God, Isaiah 63:7.)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢ret» 阿雷帖<p>'''詞類次數''':名詞(5)<p>'''原文字根''':勇氣 相當於: ([[הֹוד]]&#x200E;)  ([[תְּהִלָּה]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':有男子氣,美德,傑出的道德品行,德行,完美;源自([[ἄρρην]] / [[ἄρσην]])*=男人)。世上最完美的道德品行,最高超的美德,惟有我們的主才有。當主耶穌活在地上時,他的一言,一行,都顯出他屬天的美德來;他的言行,有許多都記載在四褔音書上,值得我們好好去扢掘和學習。保羅勸勉腓立比的信徒說,這些事(其中包括美德),我們都要去思想( 腓4:8)<p/>'''出現次數''':總共(5);腓(1);彼前(1);彼後(3)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 美德(5) 腓4:8; 彼前2:9; 彼後1:3; 彼後1:5; 彼後1:5
|sngr='''原文音譯''':¢ret» 阿雷帖<br />'''詞類次數''':名詞(5)<br />'''原文字根''':勇氣 相當於: ([[הֹוד]]&#x200E;)  ([[תְּהִלָּה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':有男子氣,美德,傑出的道德品行,德行,完美;源自([[ἄρρην]] / [[ἄρσην]])*=男人)。世上最完美的道德品行,最高超的美德,惟有我們的主才有。當主耶穌活在地上時,他的一言,一行,都顯出他屬天的美德來;他的言行,有許多都記載在四褔音書上,值得我們好好去扢掘和學習。保羅勸勉腓立比的信徒說,這些事(其中包括美德),我們都要去思想( 腓4:8)<br />'''出現次數''':總共(5);腓(1);彼前(1);彼後(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 美德(5) 腓4:8; 彼前2:9; 彼後1:3; 彼後1:5; 彼後1:5
}}
}}