3,277,286
edits
(c1) |
(cc1) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=κακῇ, [[κακόν]], the Sept. for רָע (from [[Homer]] [[down]]), [[bad]] (A. V. ([[almost]] [[uniformly]]) [[evil]]);<br /><b class="num">1.</b> [[universally]], of a [[bad]] [[nature]]; [[not]] [[such]] as it [[ought]] to be.<br /><b class="num">2.</b> ([[morally]], i. e.) of a [[mode]] of [[thinking]], [[feeling]], acting; [[base]], [[wrong]], [[wicked]]: of persons, Winer s Grammar, 637 (592); [[also]] Buttmann, 143 (126)); διαλογισμοί;, ὁμιλίαι, [[ἐπιθυμία]], ἔργα ([[better]] [[ἔργον]]), [[κακόν]], τό [[κακόν]], [[evil]] i. e. [[what]] is [[contrary]] to [[law]], [[either]] [[divine]] or [[human]], [[wrong]], [[crime]]: ([[evil]] things): πάντα τά κακά [[all]] kinds of [[evil]]); Winer s Grammar, § 30,4; Buttmann, § 132,24); [[κακόν]] ποιεῖν, to do, [[commit]] [[evil]]: τό [[κακόν]], τά κακά, [[κακόν]], τό [[κακόν]] πράσσειν, ); R G L Tr marginal [[reading]]); τό [[κακόν]] κατεργάζεσθαι, wrongs inflicted: [[κακόν]] [[ἐργάζομαι]] τίνι (to [[work]] [[ill]] to [[one]]), [[ἐνδείκνυμι]], ποιῶ, [[ἀποδίδωμι]] [[κακόν]] [[ἀντί]] κακοῦ, [[troublesome]], [[injurious]], [[pernicious]], [[destructive]], [[baneful]]: neuter [[κακόν]], an [[evil]], [[that]] [[which]] injures, Winer s Grammar, § 59,8b.; Buttmann, 79 (69)); [[with]] the [[suggestion]] of [[wildness]] and [[ferocity]], θηρία, [[bad]], i. e. [[distressing]], [[whether]] to [[mind]] or to [[body]]: [[ἕλκος]] [[κακόν]] καί πονηρόν (A. V. a [[noisome]] and [[grievous]] [[sore]]), [[κακόν]] [[πράσσω]] ἐμαυτῷ, Latin vim mihi infero, to do [[harm]] to [[oneself]], [[κακόν]] τί [[πάσχω]], to [[suffer]] [[some]] [[harm]], τά κακά, [[evil]] things, the discomforts [[which]] [[plague]] [[one]], τά ἀγαθά, the [[good]] things, from [[which]] [[pleasure]] is [[derived]]). (Synonym: cf. [[κακία]].) | |txtha=κακῇ, [[κακόν]], the Sept. for רָע (from [[Homer]] [[down]]), [[bad]] (A. V. ([[almost]] [[uniformly]]) [[evil]]);<br /><b class="num">1.</b> [[universally]], of a [[bad]] [[nature]]; [[not]] [[such]] as it [[ought]] to be.<br /><b class="num">2.</b> ([[morally]], i. e.) of a [[mode]] of [[thinking]], [[feeling]], acting; [[base]], [[wrong]], [[wicked]]: of persons, Winer s Grammar, 637 (592); [[also]] Buttmann, 143 (126)); διαλογισμοί;, ὁμιλίαι, [[ἐπιθυμία]], ἔργα ([[better]] [[ἔργον]]), [[κακόν]], τό [[κακόν]], [[evil]] i. e. [[what]] is [[contrary]] to [[law]], [[either]] [[divine]] or [[human]], [[wrong]], [[crime]]: ([[evil]] things): πάντα τά κακά [[all]] kinds of [[evil]]); Winer s Grammar, § 30,4; Buttmann, § 132,24); [[κακόν]] ποιεῖν, to do, [[commit]] [[evil]]: τό [[κακόν]], τά κακά, [[κακόν]], τό [[κακόν]] πράσσειν, ); R G L Tr marginal [[reading]]); τό [[κακόν]] κατεργάζεσθαι, wrongs inflicted: [[κακόν]] [[ἐργάζομαι]] τίνι (to [[work]] [[ill]] to [[one]]), [[ἐνδείκνυμι]], ποιῶ, [[ἀποδίδωμι]] [[κακόν]] [[ἀντί]] κακοῦ, [[troublesome]], [[injurious]], [[pernicious]], [[destructive]], [[baneful]]: neuter [[κακόν]], an [[evil]], [[that]] [[which]] injures, Winer s Grammar, § 59,8b.; Buttmann, 79 (69)); [[with]] the [[suggestion]] of [[wildness]] and [[ferocity]], θηρία, [[bad]], i. e. [[distressing]], [[whether]] to [[mind]] or to [[body]]: [[ἕλκος]] [[κακόν]] καί πονηρόν (A. V. a [[noisome]] and [[grievous]] [[sore]]), [[κακόν]] [[πράσσω]] ἐμαυτῷ, Latin vim mihi infero, to do [[harm]] to [[oneself]], [[κακόν]] τί [[πάσχω]], to [[suffer]] [[some]] [[harm]], τά κακά, [[evil]] things, the discomforts [[which]] [[plague]] [[one]], τά ἀγαθά, the [[good]] things, from [[which]] [[pleasure]] is [[derived]]). (Synonym: cf. [[κακία]].) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 47: | Line 47: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':kakÒj 卡可士< | |sngr='''原文音譯''':kakÒj 卡可士<br />'''詞類次數''':形容詞(51)<br />'''原文字根''':邪惡 相當於: ([[רַע]]‎)<br />'''字義溯源''':卑劣的*,無價值的,惡,惡事,邪惡,惡的,作惡,不對,傷害,傷,歹,苦,害,敗壞的,惡人,惡言。與([[κακός]])=卑劣的)相對的,乃是([[πιστός]])=忠心),([[φρόνιμος]])=有見識,聰明)。參讀 ([[ἄτοπος]])同義字<br />'''同源字''':1) ([[ἄκακος]])還算不壞 2) ([[ἐγκακέω]] / [[ἐκκακέω]])軟弱 3) ([[κακία]])惡劣 4) ([[κακοήθεια]])壞品性 5) ([[κακολογέω]])誹謗 6) ([[κακοπάθεια]] / [[καλοκαγαθία]])困苦 7) ([[κακοπαθέω]])受苦難 8) ([[κακοποιέω]])成為作惡者 9) ([[κακοποιός]])作惡者 10) ([[κακός]])卑劣的 11) ([[κακοῦργος]])犯罪的人 12) ([[κακουχέω]])虐待 13) ([[κακόω]])傷害 14) ([[κακῶς]])惡劣地 15) ([[κάκωσις]])虐待 16) ([[συγκακοπαθέω]])一同受苦 17) ([[συγκακουχέομαι]])同受虐待 18) ([[χείρων]])更加惡<br />'''出現次數''':總共(51);太(3);可(2);路(2);約(1);徒(4);羅(16);林前(3);林後(2);腓(1);西(1);帖前(2);提前(1);提後(1);多(1);來(1);雅(2);彼前(5);約叄(1);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 惡(26) 太24:48; 可7:21; 徒23:9; 羅2:9; 羅7:19; 羅7:21; 羅9:11; 羅12:17; 羅12:17; 羅12:21; 羅12:21; 羅13:4; 羅13:4; 羅16:19; 林前13:5; 林後5:10; 西3:5; 帖前5:15; 帖前5:15; 提前6:10; 雅1:13; 彼前3:9; 彼前3:9; 彼前3:11; 約叄1:11; 啓16:2;<br />2) 惡事(5) 太27:23; 可15:14; 路23:22; 羅3:8; 林後13:7;<br />3) 惡事的(2) 羅1:30; 林前10:6;<br />4) 害(2) 羅13:10; 提後4:14;<br />5) 苦(2) 路16:25; 徒9:13;<br />6) 惡人(2) 林前15:33; 啓2:2;<br />7) 歹(1) 來5:14;<br />8) 是惡的(1) 多1:12;<br />9) 惡言(1) 彼前3:10;<br />10) 惡的人(1) 彼前3:12;<br />11) 邪惡的(1) 腓3:2;<br />12) 惡物(1) 雅3:8;<br />13) 作惡的(1) 羅13:3;<br />14) 不對(1) 約18:23;<br />15) 傷害(1) 徒16:28;<br />16) 傷(1) 徒28:5;<br />17) 惡人!(1) 太21:41;<br />18) 就是邪惡(1) 羅14:20 | ||
}} | }} |