3,274,216
edits
(c1) |
(cc1) |
||
Line 44: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':katalÚw 卡他-呂哦< | |sngr='''原文音譯''':katalÚw 卡他-呂哦<br />'''詞類次數''':動詞(17)<br />'''原文字根''':向下-釋放 相當於: ([[יָשַׁב]]‎ / [[יָשׁוּב]]‎) ([[לוּן]]‎ / [[לִין]]‎ / [[לֵן]]‎) ([[עָזַב]]‎) ([[שָׁכַן]]‎)<br />'''字義溯源''':鬆弛下來,毀壞,敗壞,住宿,投宿,拆毀,廢掉,廢除;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下)與([[λύω]])*=解開)組成。參讀 ([[ἀναιρέω]])同義字參讀 ([[ἀναπαύω]])同義字<br />'''同源字''':1) ([[ἀκατάλυτος]])不可分解的 2) ([[κατάλυμα]])旅程的解除 3) ([[καταλύω]])鬆弛下來 4) ([[λύω]])解開<br />'''出現次數''':總共(17);太(5);可(3);路(3);徒(3);羅(1);林後(1);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 被拆毀的(3) 太24:2; 可13:2; 路21:6;<br />2) 拆毀(3) 太26:61; 太27:40; 可15:29;<br />3) 要毀壞(1) 徒6:14;<br />4) 毀壞(1) 羅14:20;<br />5) 被拆毀了(1) 林後5:1;<br />6) 敗壞(1) 徒5:39;<br />7) 我⋯拆毀的(1) 加2:18;<br />8) 去住宿(1) 路19:7;<br />9) 要廢掉(1) 太5:17;<br />10) 要拆毀(1) 可14:58;<br />11) 投宿(1) 路9:12;<br />12) 廢掉(1) 太5:17;<br />13) 必要敗壞(1) 徒5:38 | ||
}} | }} |