Anonymous

μαρτύριον: Difference between revisions

From LSJ
cc2
(c2)
(cc2)
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':martÚrion 馬而替里按<p>'''詞類次數''':名詞(20)<p>'''原文字根''':印證 相當於: ([[עֵדוּת]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':證據,證詞,見證,作見證,證明,顯明,法櫃;源自([[μάρτυς]] / [[πρωτόμαρτυς]])*=見證)。有解經家說這字有三方面的用意:<p>1)有些事情的發生,本身就成為證據,證明某些人的不是。如( 雅5:3)金銀長了銹,就證明這金銀主人的不是,只知積儹而不賙濟<p>2)見證歷史的事實。如保羅為基督作的見證( 林前1:6)<p>3)見證的生活行動。如摩西在神的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事( 來3:5)<p/>'''出現次數''':總共(20);太(3);可(3);路(3);徒(2);林前(2);林後(1);帖後(1);提前(1);提後(1);來(1);雅(1);啓(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 見證(12) 太10:18; 太24:14; 可6:11; 路9:5; 路21:13; 徒4:33; 林前1:6; 林前2:1; 林後1:12; 帖後1:10; 提後1:8; 啓15:5;<p>2) 證據(4) 太8:4; 可1:44; 路5:14; 雅5:3;<p>3) 證明(1) 來3:5;<p>4) 顯明(1) 提前2:6;<p>5) 作見證(1) 可13:9;<p>6) 法櫃(1) 徒7:44
|sngr='''原文音譯''':martÚrion 馬而替里按<br />'''詞類次數''':名詞(20)<br />'''原文字根''':印證 相當於: ([[עֵדוּת]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':證據,證詞,見證,作見證,證明,顯明,法櫃;源自([[μάρτυς]] / [[πρωτόμαρτυς]])*=見證)。有解經家說這字有三方面的用意:<br />1)有些事情的發生,本身就成為證據,證明某些人的不是。如( 雅5:3)金銀長了銹,就證明這金銀主人的不是,只知積儹而不賙濟<br />2)見證歷史的事實。如保羅為基督作的見證( 林前1:6)<br />3)見證的生活行動。如摩西在神的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事( 來3:5)<br />'''出現次數''':總共(20);太(3);可(3);路(3);徒(2);林前(2);林後(1);帖後(1);提前(1);提後(1);來(1);雅(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 見證(12) 太10:18; 太24:14; 可6:11; 路9:5; 路21:13; 徒4:33; 林前1:6; 林前2:1; 林後1:12; 帖後1:10; 提後1:8; 啓15:5;<br />2) 證據(4) 太8:4; 可1:44; 路5:14; 雅5:3;<br />3) 證明(1) 來3:5;<br />4) 顯明(1) 提前2:6;<br />5) 作見證(1) 可13:9;<br />6) 法櫃(1) 徒7:44
}}
}}