Anonymous

ὑπομένω: Difference between revisions

From LSJ
cc2
(c2)
(cc2)
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Øpomšnw 虛坡-姆挪<p>'''詞類次數''':動詞(17)<p>'''原文字根''':在下-停留 相當於: ([[קָוָה]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':停在下面,堅忍,停留,忍耐,留下,住,忍受,遭受,等候;由([[ὑπό]])*=被,在⋯下)與([[μένω]])*=住)組成。參讀 ([[ἀνέχομαι]])  ([[ἀπολείπω]])同義字 <p/>'''同源字''':1) ([[μένω]])住 2) ([[ἀπομένω]] / [[ὑπομένω]])停在下面 3) ([[ὑπομονή]])歡然忍受<p/>'''出現次數''':總共(17);太(2);可(1);路(1);徒(1);羅(1);林前(1);提後(2);來(4);雅(2);彼前(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 忍耐(3) 太10:22; 可13:13; 林前13:7;<p>2) 忍受(2) 來12:2; 雅1:12;<p>3) 你們⋯忍受(2) 彼前2:20; 彼前2:20;<p>4) 忍耐⋯的(1) 太24:13;<p>5) 我⋯忍耐(1) 提後2:10;<p>6) 我們⋯忍耐(1) 提後2:12;<p>7) 曾忍耐的人(1) 雅5:11;<p>8) 曾忍受(1) 來12:3;<p>9) 仍留(1) 路2:43;<p>10) 住(1) 徒17:14;<p>11) 要忍耐(1) 羅12:12;<p>12) 你們曾忍受(1) 來10:32;<p>13) 你們要忍受(1) 來12:7
|sngr='''原文音譯''':Øpomšnw 虛坡-姆挪<br />'''詞類次數''':動詞(17)<br />'''原文字根''':在下-停留 相當於: ([[קָוָה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':停在下面,堅忍,停留,忍耐,留下,住,忍受,遭受,等候;由([[ὑπό]])*=被,在⋯下)與([[μένω]])*=住)組成。參讀 ([[ἀνέχομαι]])  ([[ἀπολείπω]])同義字<br />'''同源字''':1) ([[μένω]])住 2) ([[ἀπομένω]] / [[ὑπομένω]])停在下面 3) ([[ὑπομονή]])歡然忍受<br />'''出現次數''':總共(17);太(2);可(1);路(1);徒(1);羅(1);林前(1);提後(2);來(4);雅(2);彼前(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 忍耐(3) 太10:22; 可13:13; 林前13:7;<br />2) 忍受(2) 來12:2; 雅1:12;<br />3) 你們⋯忍受(2) 彼前2:20; 彼前2:20;<br />4) 忍耐⋯的(1) 太24:13;<br />5) 我⋯忍耐(1) 提後2:10;<br />6) 我們⋯忍耐(1) 提後2:12;<br />7) 曾忍耐的人(1) 雅5:11;<br />8) 曾忍受(1) 來12:3;<br />9) 仍留(1) 路2:43;<br />10) 住(1) 徒17:14;<br />11) 要忍耐(1) 羅12:12;<br />12) 你們曾忍受(1) 來10:32;<br />13) 你們要忍受(1) 來12:7
}}
}}