Anonymous

ταλαίπωρος: Difference between revisions

From LSJ
cc2
(c2)
(cc2)
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ταλαίπωρον (from ΤΑΛΑΩ, ΤΛΑΩ, to [[bear]], [[undergo]], and [[πῶρος]] a callus (others, [[πῶρος]], [[but]] cf. Suidas (edited by Gaisf.), p. 3490c. and [[note]]; others [[connect]] the [[word]] [[with]] [[περάω]], [[πειράω]], cf. [[Curtius]], § 466)), [[enduring]] [[toils]] and troubles; [[afflicted]], [[wretched]]": [[Pindar]]), Tragg., [[Aristophanes]], [[Demosthenes]], [[Polybius]], [[Aesop]], others.)  
|txtha=ταλαίπωρον (from ΤΑΛΑΩ, ΤΛΑΩ, to [[bear]], [[undergo]], and [[πῶρος]] a callus (others, [[πῶρος]], [[but]] cf. Suidas (edited by Gaisf.), p. 3490c. and [[note]]; others [[connect]] the [[word]] [[with]] [[περάω]], [[πειράω]], cf. [[Curtius]], § 466)), [[enduring]] [[toils]] and troubles; [[afflicted]], [[wretched]]": [[Pindar]]), Tragg., [[Aristophanes]], [[Demosthenes]], [[Polybius]], [[Aesop]], others.)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':tala⋯pwroj 他來-坡羅士<p>'''詞類次數''':形容詞(2)<p>'''原文字根''':重量-問題(無情的)<p>'''字義溯源''':忍受苦難,破壞的,可憐的,苦,真苦阿,困苦的;由([[τάλαντον]])=重量,他連得)與([[πεῖρα]])=察驗)組成,其中 ([[τάλαντον]])出自([[Τίτος]])Y*=背負),而 ([[πεῖρα]])出自([[πέραν]])=那邊), ([[πέραν]])又出自([[πειράω]])X*=穿過)<p/>'''出現次數''':總共(2);羅(1);啓(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 困苦(1) 啓3:17;<p>2) 真苦阿!(1) 羅7:24
|sngr='''原文音譯''':tala⋯pwroj 他來-坡羅士<br />'''詞類次數''':形容詞(2)<br />'''原文字根''':重量-問題(無情的)<br />'''字義溯源''':忍受苦難,破壞的,可憐的,苦,真苦阿,困苦的;由([[τάλαντον]])=重量,他連得)與([[πεῖρα]])=察驗)組成,其中 ([[τάλαντον]])出自([[Τίτος]])Y*=背負),而 ([[πεῖρα]])出自([[πέραν]])=那邊), ([[πέραν]])又出自([[πειράω]])X*=穿過)<br />'''出現次數''':總共(2);羅(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 困苦(1) 啓3:17;<br />2) 真苦阿!(1) 羅7:24
}}
}}