Anonymous

θράσος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thrasos
|Transliteration C=thrasos
|Beta Code=qra/sos
|Beta Code=qra/sos
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], εος, τό, (qrasu/s)</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[θάρσος]] (q.v.), <b class="b2">courage</b>, <span class="bibl">Il.14.416</span>, <span class="bibl">A. <span class="title">Pers.</span>394</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>469</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>545</span> (lyr.); <b class="b3">θ. πολέμων</b> <b class="b2">courage</b> in war, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.63</span>; <b class="b3">θράσει</b> <b class="b2">boldly</b>, <span class="bibl">B.16.63</span>; but more freq. <b class="b3">ἰσχύος θ</b>. <b class="b2">confidence</b> in strength, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>104</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in bad sense, <b class="b2">over-boldness, rashness, insolence</b>, <b class="b3">ἐς τοῦτο θράσεος</b> (v.l. [[θάρσεος]]) ἀνήκει <span class="bibl">Hdt.7.9</span>.<b class="b3">γ'</b>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>42</span>, <span class="bibl">D.21.194</span>, etc.; παμμάχῳ θράσει βρύων <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>169</span>(lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>831</span>; προβᾶσ' ἐπ' ἔσχατον θράσους <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>853</span>(lyr.); τόλμαις καὶ φρενῶν θράσει <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>46</span>; πεπύργωσαι θράσει <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1568</span>; πανουργίᾳ τε καὶ θράσει <span class="bibl">Ar. <span class="title">Eq.</span>331</span>, cf. <span class="bibl">637</span>; θράσει ἀπίστῳ ἐπαιρόμενος <span class="bibl">Th.1.120</span>; τοῦ θράσους ἐπισχεῖν τινα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>298a</span>; τὸ τὴν τοῦ βελτίονος δόξαν μὴ φοβεῖσθαι διὰ θράσος <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>701b</span>; <b class="b3">ἀναίδεια καὶ θ</b>. <span class="bibl">Aeschin.1.189</span>; opp. <b class="b3">αἰδώς</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>291b26</span>; θράσος μὲν γάρ ἐστιν ἄλογος ὁρμή, θάρσος δὲ ἔλλογος ὁρμή <span class="bibl">Ammon.<span class="title">Diff.</span>p.71</span> V.; οἷον πέπονθε τὸ θάρσος πρὸς τὸ θράσος <span class="bibl">Arist.<span class="title">EE</span>1234b12</span>, cf. <span class="bibl">Eus.Mynd.56</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Musc.Enc.</span>5</span>.—This distn. holds good in Att. Prose: <b class="b3">θάρσος</b> is not found in Com.; <b class="b3">θαρσύνω</b> and <b class="b3">θρασύνω</b> are used indifferently; <b class="b3">θρασέω</b> and <b class="b3">θαρσύς</b> are not found; cf. [[θρασύς]] fin., <b class="b3">θρασύτης</b>.</span>
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], εος, τό, (qrasu/s)</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[θάρσος]] (q.v.), [[courage]], <span class="bibl">Il.14.416</span>, <span class="bibl">A. <span class="title">Pers.</span>394</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>469</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>545</span> (lyr.); <b class="b3">θ. πολέμων</b> [[courage]] in war, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.63</span>; <b class="b3">θράσει</b> [[boldly]], <span class="bibl">B.16.63</span>; but more freq. <b class="b3">ἰσχύος θ</b>. [[confidence]] in strength, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>104</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in bad sense, <b class="b2">over-boldness, rashness, insolence</b>, <b class="b3">ἐς τοῦτο θράσεος</b> (v.l. [[θάρσεος]]) ἀνήκει <span class="bibl">Hdt.7.9</span>.<b class="b3">γ'</b>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>42</span>, <span class="bibl">D.21.194</span>, etc.; παμμάχῳ θράσει βρύων <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>169</span>(lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>831</span>; προβᾶσ' ἐπ' ἔσχατον θράσους <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>853</span>(lyr.); τόλμαις καὶ φρενῶν θράσει <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>46</span>; πεπύργωσαι θράσει <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1568</span>; πανουργίᾳ τε καὶ θράσει <span class="bibl">Ar. <span class="title">Eq.</span>331</span>, cf. <span class="bibl">637</span>; θράσει ἀπίστῳ ἐπαιρόμενος <span class="bibl">Th.1.120</span>; τοῦ θράσους ἐπισχεῖν τινα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>298a</span>; τὸ τὴν τοῦ βελτίονος δόξαν μὴ φοβεῖσθαι διὰ θράσος <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>701b</span>; <b class="b3">ἀναίδεια καὶ θ</b>. <span class="bibl">Aeschin.1.189</span>; opp. <b class="b3">αἰδώς</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>291b26</span>; θράσος μὲν γάρ ἐστιν ἄλογος ὁρμή, θάρσος δὲ ἔλλογος ὁρμή <span class="bibl">Ammon.<span class="title">Diff.</span>p.71</span> V.; οἷον πέπονθε τὸ θάρσος πρὸς τὸ θράσος <span class="bibl">Arist.<span class="title">EE</span>1234b12</span>, cf. <span class="bibl">Eus.Mynd.56</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Musc.Enc.</span>5</span>.—This distn. holds good in Att. Prose: <b class="b3">θάρσος</b> is not found in Com.; <b class="b3">θαρσύνω</b> and <b class="b3">θρασύνω</b> are used indifferently; <b class="b3">θρασέω</b> and <b class="b3">θαρσύς</b> are not found; cf. [[θρασύς]] fin., <b class="b3">θρασύτης</b>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1216.png Seite 1216]] τό, eigtl. dasselbe, was [[θάρσος]], aus dem es durch Metathesis entstanden ist, also Muth, Unerschrockenheit; τὸν δ' οὔ περ ἔχει [[θράσος]] Il. 14, 416; Pind. P. 2, 63. 83; Soph. El. 983 Tr. 723; ἐς μάχην ὁρμῶντες εὐψύχῳ θράσει Aesch. Prom. 863 u. öfter. – Gew. aber, wenigstens nach der Untetscheidung der Gramm. (vgl. Schol. Ap. Rh. 2, 77), in tadelnder Bedeutung gebraucht, übertriebener od. vergeblicher Muth, <b class="b2">Tollkühnheit</b>, Verwegenheit, <b class="b2">Frechheit</b>; προβᾶσ' ἐπ' ἔσχατον θράσους Soph. Ant. 846; El. 616; neben [[τόλμα]] Ai. 46; θεοβλαβοῦνθ' ὑπερκόμπῳ θράσει Aesch. Pers. 817; παμμάχῳ θράσει βρύων Ag. 163; πεπύργωσαι θράσει Eur. Or. 1568; ἐγώ σε παύσω τοῦ θράσους Ar. Equ. 429; auch in Prosa, obwohl seltener; Plat. Legg. III, 701 b; der [[ἀναίδεια]] entsprechend, Aesch. 1, 189; vgl. Thuc. 2, 40; den Unterschied hervorhebend sagt Luc. οὐδἐ γὰρ [[θράσος]], ἀλλὰ [[θάρσος]] φησὶν [[Ὅμηρος]] αὐτῇ (τῇ μυίᾳ) προσεῖναι, Musc. enc. 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1216.png Seite 1216]] τό, eigtl. dasselbe, was [[θάρσος]], aus dem es durch Metathesis entstanden ist, also Muth, Unerschrockenheit; τὸν δ' οὔ περ ἔχει [[θράσος]] Il. 14, 416; Pind. P. 2, 63. 83; Soph. El. 983 Tr. 723; ἐς μάχην ὁρμῶντες εὐψύχῳ θράσει Aesch. Prom. 863 u. öfter. – Gew. aber, wenigstens nach der Untetscheidung der Gramm. (vgl. Schol. Ap. Rh. 2, 77), in tadelnder Bedeutung gebraucht, übertriebener od. vergeblicher Muth, [[Tollkühnheit]], Verwegenheit, [[Frechheit]]; προβᾶσ' ἐπ' ἔσχατον θράσους Soph. Ant. 846; El. 616; neben [[τόλμα]] Ai. 46; θεοβλαβοῦνθ' ὑπερκόμπῳ θράσει Aesch. Pers. 817; παμμάχῳ θράσει βρύων Ag. 163; πεπύργωσαι θράσει Eur. Or. 1568; ἐγώ σε παύσω τοῦ θράσους Ar. Equ. 429; auch in Prosa, obwohl seltener; Plat. Legg. III, 701 b; der [[ἀναίδεια]] entsprechend, Aesch. 1, 189; vgl. Thuc. 2, 40; den Unterschied hervorhebend sagt Luc. οὐδἐ γὰρ [[θράσος]], ἀλλὰ [[θάρσος]] φησὶν [[Ὅμηρος]] αὐτῇ (τῇ μυίᾳ) προσεῖναι, Musc. enc. 5.
}}
}}
{{ls
{{ls